Showing posts with label Chae Yeon 蔡妍. Show all posts
Showing posts with label Chae Yeon 蔡妍. Show all posts

Tuesday, October 10, 2017

Chae Yeon - Shi Guo Jing Qian (蔡妍 - 事過境遷)




喝一口沒有你加糖的咖啡
He yi kou mei you ni jia tang de ka fei
演一齣失去你也能無所謂
Yan yi chu shi qu ni ye neng wu suo wei
或許還是很深刻
Huo xu hai shi hen shen ke
你說不值得
Ni shuo bu zhi de
挽回又顯得太憔悴
Wan hui you xian de tai qiao cui

不投射任何彼此笑過的臉
Bu tou shi ren he bi ci xiao guo de lian
不惦記每一句妳說的誓言
Bu dian ji mei yi ju ni shuo de shi yan
雖然妳那麼獨特
Sui ran ni na mo du te
你做了選擇
Ni zuo le xuan ze
轉身不看那個夏天
Zhuan shen bu kan na ge xia tian

**
雖然已事過境遷
Sui ran yi shi guo jing qian
雖然已變得遙遠
Sui ran yi bian de yao yuan
卻依然困著
Que yi ran kun zhe
任思念蔓延
Ren si nian man yan
揮不去你的畫面
Hui bu qu ni de hua mian

***
難道已事過境遷
Nan dao yi shi guo jing qian
難道已無法再見
Nan dao yi wu fa zai jian
背對背坐著
Bei dui bei zuo zhe
心和心分裂
Xin he xin fen lie
而所有美好都揮散我們之間
Er suo you mei hao dou hui san wo men zhi jian

Repeat *
Repeat **
Repeat ***



Chae Yeon - Jiao Du (蔡妍 - 角度)




盲目 像飛蛾一樣地義無反顧
Mang mu xiang fei e yi yang de yi wu fan gu
雖然你說得很清楚
Sui ran ni shuo de hen qing chu
而我總是聽得模糊
Er wo zong shi ting de mu hu

*
現在 不想再說誰比較無辜
Xian zai bu xiang zai shuo shui bi jiao wu gu
不能哭 我不想哭
Bu neng ku wo bu xiang ku
這樣的愛讓人更孤獨
Zhe yang de ai rang ren geng gu du

**
雖然有過將會犯錯的無助
Sui ran you guo jiang hui fan cuo de wu zhu
卻誰也沒說出 該說的那個不
Que shui ye mei shuo chu gai shuo de na ge bu

***
我的心被你進入 用種奇怪的角度
Wo de xin bei ni jin ru yong zhong qi guai de jiao du
無聲無息地追逐 隱藏曖昧的企圖
Wu sheng wu xi de zhui zhu yin cang ai mei de qi tu
我想讓自己停住 放棄跟你的腳步
Wo xiang rang zi ji ting zhu fang qi gen ni de jiao bu
不由自主的回顧 這是我要的幸福
Bu you zi zhu de hui gu zhe shi wo yao de xing fu
還是你算好的路
Hai shi ni suan hao de lu

Repeat *
Repeat **
Repeat ***

不得已 不相信 放了自己
Bu de yi bu xiang xin fang le zi ji
早一點就讓它過去 它會過去
Zao yi dian jiu rang ta guo qu ta hui guo qu

Repeat ***



Karena saya bukan penerjemah profesional dan saya hanya mencoba menerjemahkan lirik berdasarkan minat.
Oleh karena itu, harap dicatat bahwa saya mungkin bisa salah menerjemahkan / lirik karena subjektivitas pribadi. Maaf untuk itu dan berharap Anda menikmati blog saya. Terima kasih :)