Showing posts with label Chau Chi Hong 周志康. Show all posts
Showing posts with label Chau Chi Hong 周志康. Show all posts

Monday, August 28, 2017

Adrian Chau & Daniel Chau - Yuet Jau (周志文 & 周志康 - 日月)




Adrian Chau & Daniel Chau - Yuet Jau (周志文 & 周志康 - 日月)

紅日光 藍月色 描畫細膩牆上掛
Hung yat gwong laam yuet sik miu waak sai nei cheung seung gwa
世界是否那樣明媚
Sai gaai si fau na yeung ming mei
黃葉片 銀浪花 小鳥回望風景處
Wong yip pin ngan long fa siu niu wooi mong fung ging chue
方知道害怕一個
Fong ji do hoi pa yat goh

成敗的 明白的 凡事有著其代價
Sing baai dik ming baak dik faan si yau jeuk kei doi ga
人 忘掉苦也是難事
Yan mong diu foo ya si naan si
難受的 無望的 捨棄難耐的分秒
Naan sau dik mo mong dik se hei naan noi dik fan miu
天空也讓你飛過
Tin hung ya yeung nei fei gwoh

縱未來 望不透 如像倒影於水裡
Jung mei loi mong bat tau yue jeung do ying yue sui lui
留下看 都只感到無常 淹沒了那理想
Lau ha hon do ji gam do mo seung yim moot liu na lei seung
夜闌靜 會星宿 看開一些不好嘛
Ye laan jing wooi sing jau hon hoi yat se bat ho ma
逃避過 終於找到面前
To bei gwoh jung yue jaau do min chin
應該所往的方向
Ying goi soh wong dik fong heung

愉悅的 奇妙的 誰亦有時候浪費
Yue yuet dik kei miu dik sui yik yau si hau long fai
人 人是否也重名利
Yan yan si fau ya chung ming lei
尋獲的 流逝的 走過半生終知道
Cham wok dik lau sai dik jau gwoh boon saang jung ji do
天天快樂已不錯
Tin tin faai lok yi bat choh

縱未來 望不透 如像某處沒盡頭
Jung mei loi mong bat tau yue jeung mau chue moot jun tau
留下看 都只感到無常 淹沒了那理想
Lau ha hon do ji gam do mo seung yim moot liu na lei seung
夜闌靜 會星宿 你可敞開心扉嘛
Ye laan jing wooi sing jau nei hoh chong hoi sam fei ma
明白珍惜知足 相信自由 心中多富有
Ming baak jan sik ji juk seung sun ji yau sam jung doh foo yau

縱未來 望不透 成就彷彿不需有
Jung mei loi mong bat tau sing sau fong faat bat sui yau)
留下看 都只感到無常 淹沒了那理想
Lau ha hon do ji gam do mo seung yim moot liu na lei seung
夜闌靜 會星宿 你可敞開心扉嘛
Ye laan jing wooi sing jau nei hoh chong hoi sam fei ma
明白珍惜知足 相信自由 心中多富有
Ming baak jan sik ji juk seung sun ji yau sam jung doh foo yau

你定能 望通透 其實過去不罕有
Nei ding nang mong tung tau kei sat gwoh hui bat hon yau
無用慨嘆即使忽爾明暸 世事沒法變改
Mo yung koi taan jik si fat yi ming lin sai si moot faat bin goi
大成就 在手裡 隨便聽聽細水流
Daai sing jau joi sau lui chui bin ting ting sai sui lau
陪著你 當天苦已陸沉
Pooi jeuk nei dong tin foo yi luk cham
天空海闊再 擁有
Tin hung hoi foot joi yung yau

寧靜的 無目的
Ning jing dik mo muk dik
停下腳步 來靜聽
Ting ha geuk bo loi jing ting
放 輕鬆每秒
Fong hing sung mooi miu



Since I am not a professional translator and I just try to translate the lyrics on an interest base.
Therefore, please be noted that I may get some meanings/ lyrics translated wrong due to personal subjectivity. Sorry for that and hope that you have enjoyed my blog.