Showing posts with label Chen Yan Xi 陳妍希. Show all posts
Showing posts with label Chen Yan Xi 陳妍希. Show all posts

Friday, September 22, 2017

Michelle Chen Yan Xi, Anthony Neely & Chen Han Dien - Ai De Mian Bao (陳妍希, 倪安東 & 陳漢典 - 愛的麵包)




親愛的 說真的 口袋空空沒有半毛錢
Qin ai de shuo zhen de kou dai kong kong mei you ban mao qian
我愛你 baby 我愛你
Wo ai ni baby wo ai ni
但是愛你不能夠當麵包
Dan shi ai ni bu neng gou dang mian bao

愛情是否那麼重要
Ai qing shi fou na ma chong yao
不能把肚子填飽 總是讓人煩惱
Bu neng ba du zi tian bao zong shi rang ren fan nao

[Chorus]
可是我 看到你 就能擁有一脫拉庫的勇氣
Ke shi wo kan dao ni jiu neng yong you yi tuo la ku de yong qi
為何你 就像是 肉鬆離開不了海苔般甜蜜
Wei he ni jiu xiang shi rou song li kai bu le hai tai ban tian mi
我們要 一起老 用耐心 做原料
Wo men yao yi qi lao yong nai xin zuo yuan liao
揉捏出幸福的味道
Rou nie chu xing fu de wei gao
就算哭 當發酵 因為只有愛的麵包甜度剛好
Jiu suan ku dang fa xiao yin wei zhi you ai de mian bao tian du gang hao

親愛的 我真的 口袋空空沒有半毛錢
Qin ai we wo zhen de kou dai kong kong mei you ban mao qian
我愛你 baby 我愛你
Wo ai ni baby wo ai ni
抱歉愛你不能夠當麵包
Bao qian ai ni bu neng gou dang mian bao
愛情是否那麼重要
Ai qing shi fou na ma chong yao
不能把肚子填飽 總是讓人煩惱
Bu neng ba du zi tian bao zong shi rang fen fan nao

相信我 會努力 可以擁有你的我是如此幸運
Xiang xin wo hui nu li ke yi yong you ni de wo shi ru ci xing yun
少了你 就像是 肉鬆離開了海苔之後會哭泣
Shao le ni jiu xiang shi rou song li kai le hai tai zhi hou hui ku qi
我們要 一起老 用耐心 做原料
Wo men yao yi qi lao yong nai xin zuo yuan liao
揉捏出幸福的味道
Rou nie chu xing fu de wei diao
就算哭 當發酵 因為只有愛的麵包剛好
Jiu suan ku dang fa xiao yin wei zhi you ai de mian bao gang hao

愛的麵包真正好 嘗過的就知道
Ai de mian bao zhen zheng hao chang guo de jiu zhi dao
那滋味有多美妙若是你選擇麵包
Na zi wei you duo mei miao ruo shi ni xuan ze mian bao
讓愛的人走掉 太!可!笑
Rang ai de ren zou diao tai ke xiao

愛情是否真的那麼重要
Ai qing shi fou zhen de na ma chong yao
不能把肚子填飽 總是讓人煩惱
Bu neng ba du zi tian bao zong shi rang ren fan nao

Repeat Chorus

和我一起攜手打拼用愛做麵包 好不好
He wo yi qi xi shou da pin yong ai zuo mian bao hao bu hao



Since I am not a professional translator and I just try to translate the lyrics on an interest base.
Therefore, please be noted that I may get some meanings/ lyrics translated wrong due to personal subjectivity. Sorry for that and hope that you have enjoyed my blog.