Showing posts with label Gin Lee 李幸倪. Show all posts
Showing posts with label Gin Lee 李幸倪. Show all posts

Tuesday, August 29, 2017

AGA feat. Gin Lee - Yat Ga Yat (AGA feat. 李幸倪 - 一加一)




一粒沙滲進浪漫恆河
Yat lap sa sam jun long maan hang hoh
一支花很希望結果
Yat ji fa han hei mong git gwoh
每個渴望與伴侶一夥
Mooi goh hot mong yue boon lui yat foh

一粒星要撲向浩翰銀河
Yat lap sing yiu pok heung ho hon ngan hoh
一絲煙都奢望愛火
Yat si yin do che mong oi foh
美麗結局卻沒有幾多
Mei lai git guk keuk moot yau gei doh

最希冀的那一個 心儀這一個
Jui hei kei dik na yat goh sam yi je yat goh

*
尋尋找找為何都找不到
Cham cham jaau jaau wai hoh do jaau bat do
為何有無盡孤苦的單數
Wai hoh yau mo jun goo foo dik daan so
合意的 永遠最難擁抱 未見到答案的傾慕
Hap yi dik wing yuen jui naan yung po mei gin do daap on dik king mo
和伴侶無奈永遠差半步
Woh boon lui mo noi wing yuen cha boon bo
You'll always be in my heart

誠誠懇懇祈求天主知道
Sing sing han han kei kau tin jue ji do
期望會成就相戀的雙數
Kei mong wooi sing jau seung luen dik seung so
遇見的 往往以為找到 又化作撲朔的煙霧
Yue gin dik wong wong yi wai jaau do yau fa jok pok sok dik yin mo
緣份似 (緣份似) 迷了路
Yuen fan chi (yuen fan chi) mai liu lo

一盞燈盼照見寂寞行人
Yat jaan dang paan jiu gin jik mok haang yan
一間屋都思念某君
Yat gaan uk do si nim mau gwan
過客盼望會遇上關心
Gwoh haak paan mong wooi yue seung gwaan sam

無助時需要一個 追求者一個
Mo joh si sui ying yat goh jui kau je yat goh

Repeat *

誠誠懇懇祈求天主知道
Sing sing han han kei kau tin jue ji do
期望會成就相戀的雙數
Kei mong wooi sing jau seung luen dik seung so
遇見的 往往以為找到 又化作撲朔的煙霧
Yue gin dik wong wong yi wai jaau do yau fa jok pok sok dik yin mo
誰又會榮幸到逃離荒島
Sui yau wooi wing hang do to lei fong do

那怕愛情這圈套 找一千次早晚會遇到
Na pa oi ching je huen to jaau yat chin chi jo maan wooi yue do
Oh No... No... No No
我信我能夠找到 我信我能夠找到
Ngoh sun ngoh nang gau jaau do ngoh sun ngoh nang gau jaau do Oh

恆河沙數誰能廝守終老
Hang hoh sa so sui nang si sau jung lo
還是有長伴一起的雙數
Waan si yau jeung boon yat hei dik seung so
逝去的 錯愛變成鼓舞 就算鑽進了冤枉路
Sai hui dik choh oi bin sing goo mo jau suen juen jun liu yuen wong lo
無負你 (無負你) 行錯路
Mo foo nei (mo foo nei) haang choh lo



Since I am not a professional translator and I just try to translate the lyrics on an interest base.
Therefore, please be noted that I may get some meanings/ lyrics translated wrong due to personal subjectivity. Sorry for that and hope that you have enjoyed my blog.