Monday, December 23, 2019

Yin Xing De Chi Bang 隱形的翅膀【Sayap Yang Tak Terlihat】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Yin Xing De Chi Bang 隱形的翅膀【Sayap Yang Tak Terlihat】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

每一次 都在 徘徊孤單中堅強
Měi yīcì dōu zài páihuái gūdān zhōng jiānqiáng
Setiap kali, aku menjadi  kuat dalam mengarungi kesepian

每一次 就算很受傷也不閃淚光
Měi yīcì jiùsuàn hěn shòushāng yě bù shǎn lèi guāng
Setiap kali, meskipun sangat terluka aku juga menahan air mataku

我知道 我一直有雙隱形的翅膀
Wǒ zhīdào wǒ yīzhí yǒu shuāng yǐnxíng de chìbǎng
Aku tahu bahwa aku selalu punya sepasang sayap tak terlihat

帶我飛 飛過絕望
Dài wǒ fēi fēiguò juéwàng
Membawaku aku terbang, terbang melewati keputusasaan

不去想 他們 擁有美麗的太陽
Bù qù xiǎng tāmen yǒngyǒu měilì de tàiyáng
Jangan berpikir bahwa mereka memiliki  matahari yang indah

我看見 每天的夕陽也會有變化
Wǒ kànjiàn měitiān de xīyáng yě huì yǒu biànhuà
Aku melihat bahwa matahari terbenam juga berbeda di setiap hari

我知道 我一直有雙隱形的翅膀
Wǒ zhīdào wǒ yīzhí yǒu shuāng yǐnxíng de chìbǎng
Aku tahu aku selalu punya sepasang sayap tak terlihat

帶我飛 給我希望
Dài wǒ fēi gěi wǒ xīwàng
Membawaku terbang, memberikanku harapan



我終於看到 所有夢想都開花
Wǒ zhōngyú kàn dào suǒyǒu mèngxiǎng dōu kāihuā
Aku akhirnya melihat semua mimpi menjadi kenyataan

追逐的年輕歌聲多嘹亮
Zhuīzhú de niánqīng gēshēng duō liáoliàng
Lagu anak anak muda mengejar mimpi begitu terang

我終於翱翔 用心凝望不害怕
Wǒ zhōngyú áoxiáng yòngxīn níngwàng bù hàipà
Aku akhirnya membumbung tinggi ,dengan niat tak takut untuk menatap kedepan

哪裡會有風就飛多遠吧
Nǎlǐ huì yǒu fēng jiù fēi duō yuǎn ba
Dimana ada angin , sejauh itu pula aku terbang

不去想 他們 擁有美麗的太陽
Bù qù xiǎng tāmen yǒngyǒu měilì de tàiyáng
Jangan berpikir bahwa mereka memiliki  matahari yang indah

我看見 每天的夕陽也會有變化
Wǒ kànjiàn měitiān de xīyáng yě huì yǒu biànhuà
Aku melihat bahwa matahari terbenam juga berbeda di setiap hari

我知道 我一直有雙隱形的翅膀
Wǒ zhīdào wǒ yīzhí yǒu shuāng yǐnxíng de chìbǎng
Aku tahu aku selalu punya sepasang sayap tak terlihat

帶我飛 給我希望
Dài wǒ fēi gěi wǒ xīwàng
Membawaku terbang, memberikanku harapan

我終於看到 所有夢想都開花
Wǒ zhōngyú kàn dào suǒyǒu mèngxiǎng dōu kāihuā
Aku akhirnya melihat semua mimpi menjadi kenyataan

追逐的年輕歌聲多嘹亮
Zhuīzhú de niánqīng gēshēng duō liáoliàng
Lagu anak anak muda mengejar mimpi begitu terang

我終於翱翔 用心凝望不害怕
Wǒ zhōngyú áoxiáng yòngxīn níngwàng bù hàipà
Aku akhirnya membumbung tinggi ,dengan niat tak takut untuk menatap kedepan

哪裡會有風就飛多遠吧
Nǎlǐ huì yǒu fēng jiù fēi duō yuǎn ba
Dimana ada angin , sejauh itu pula aku terbang

隱形的翅膀 讓夢恆久比天長
Yǐnxíng de chìbǎng ràng mèng héngjiǔ bǐ tiān cháng
Sayap yang tak terlihat membuat mimpi bertahan selamanya

留一個願望讓自己 想像
Liú yīgè yuànwàng ràng zìjǐ xiǎngxiàng
Memberi  sebuah harapan membuat diriku membayangkannya
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

張韶涵


隱形的翅膀

作詞:王雅君
作曲:王雅君

每一次 都在徘徊孤單中堅強
每一次 就算很受傷 也不閃淚光
我知道 我一直有雙 隱形的翅膀
帶我飛 飛過絕望

不去想 他們擁有美麗的太陽
我看見 每天的夕陽 也會有變化
我知道 我一直有雙 隱形的翅膀
帶我飛 給我希望

我終於 看到 所有夢想都開花
追逐的年輕 歌聲多嘹亮

我終於 翱翔 用心凝望不害怕
哪裡會有風 就飛多遠吧

不去想 他們擁有美麗的太陽
我看見 每天的夕陽 也會有變化
我知道 我一直有雙 隱形的翅膀
帶我飛 給我希望

我終於 看到 所有夢想都開花
追逐的年輕 歌聲多嘹亮

我終於 翱翔 用心凝望不害怕
哪裡會有風 就飛多遠吧

隱形的翅膀 讓夢恆久比天長
留一個願望 讓自己 想像

Download Mp3/ Mp4:








Monday, December 16, 2019

Guo Shao Jie 郭少杰 - Yi Qu Hong Chen 一曲红尘【Dunia fana】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Guo Shao Jie 郭少杰 - Yi Qu Hong Chen 一曲红尘【Dunia fana】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:刘海东
作曲:刘海东
编曲:李凯稠

谁把化蝶写成碑
Shéi bǎ huà dié xiěchéng bēi
Siapa yang menulis kupu-kupu itu menjadi monumen

谁在千年等一回
Shéi zài qiānnián děng yī huí
Siapa yang telah seribu tahun menanti

红尘总有梦
Hóngchén zǒng yǒu mèng
Dunia fana selalu ada mimpi

何必问是与非
Hébì wèn shì yǔ fēi
Untuk apa bertanya benar atau salah

历尽了沧桑
Lìjìnle cāngsāng
Setelah melalui berbagai perubahan

更懂得无悔
Gèng dǒngdé wú huǐ
Lebih memahami tidak adanya penyesalan

谁把花心化作泪
Shéi bǎ huāxīn huà zuò lèi
Siapa yang mengubah sifat tak setia menjadi air mata

谁在梦里永相随
Shéi zài mèng lǐ yǒng xiāng suí
Siapa yang didalam mimpi selalu setia

人生这杯酒
Rénshēng zhè bēi jiǔ
Segelas arak kehidupan ini

怎么喝都是醉
Zěn yāo hè dōu shì zuì
Bagaimana cara meminumnya pasti akan tetap mabuk

过往的云烟 坦然去面对
Guòwǎng de yúnyān tǎnrán qù miàn duì
Kabut asap yang belalu lalang dihadapi dengan tenang

冷冷的眼泪随风吹
Lěng lěng de yǎnlèi suí fēng chuī
Air mata yang dingin ikut tertiup angin

才知道离别的滋味
Cái zhīdào líbié de zīwèi
Baru menyadari rasanya perpisahan

多少寒霜多少心碎
Duōshǎo hán shuāng duōshǎo xīn suì
Begitu banyak kedinginan, begitu banyak hati hancur

多少无奈慢慢体会
Duō shào wúnài màn man tǐhuì
Begitu banyak ketidakberdayaan yang perlahan-lahan dirasakan

飘飘的落花如流水
Piāo piāo de luòhuā rú liúshuǐ
Bunga yang berguguran bagaikan air mengalir

才知道花期的珍贵
Cái zhīdào huāqí de zhēnguì
Baru menyadari betapa berharganya saat berbunga

多少寻觅多少负累
Duōshǎo xúnmì duōshǎo fù lèi
Begitu banyak pencarian, begitu banyak beban

多少风景依然你最美
Duōshǎo fēngjǐng yīrán nǐ zuìměi
Begitu banyak pemandangan, tetap kau yang paling cantik

♫Music♫

谁把花心化作泪
Shéi bǎ huāxīn huà zuò lèi
Siapa yang mengubah sifat tak setia menjadi air mata

谁在梦里永相随
Shéi zài mèng lǐ yǒng xiāng suí
Siapa yang didalam mimpi selalu setia

人生这杯酒
Rénshēng zhè bēi jiǔ
Segelas arak kehidupan ini

怎么喝都是醉
Zěn yāo hè dōu shì zuì
Bagaimana cara meminumnya pasti akan tetap mabuk

过往的云烟 坦然去面对
Guòwǎng de yúnyān tǎnrán qù miàn duì
Kabut asap yang belalu lalang dihadapi dengan tenang

冷冷的眼泪随风吹
Lěng lěng de yǎnlèi suí fēng chuī
Air mata yang dingin ikut tertiup angin

才知道离别的滋味
Cái zhīdào líbié de zīwèi
Baru menyadari rasanya perpisahan

多少寒霜多少心碎
Duōshǎo hán shuāng duōshǎo xīn suì
Begitu banyak kedinginan, begitu banyak hati hancur

多少无奈慢慢体会
Duō shào wúnài màn man tǐhuì
Begitu banyak ketidakberdayaan yang perlahan-lahan dirasakan

飘飘的落花如流水
Piāo piāo de luòhuā rú liúshuǐ
Bunga yang berguguran bagaikan air mengalir

才知道花期的珍贵
Cái zhīdào huāqí de zhēnguì
Baru menyadari betapa berharganya saat berbunga

多少寻觅多少负累
Duōshǎo xúnmì duōshǎo fù lèi
Begitu banyak pencarian, begitu banyak beban

多少风景依然你最美
Duōshǎo fēngjǐng yīrán nǐ zuìměi
Begitu banyak pemandangan, tetap kau yang paling cantik


冷冷的眼泪随风吹
Lěng lěng de yǎnlèi suí fēng chuī
Air mata yang dingin ikut tertiup angin

才知道离别的滋味
Cái zhīdào líbié de zīwèi
Baru menyadari rasanya perpisahan

多少寒霜多少心碎
Duōshǎo hán shuāng duōshǎo xīn suì
Begitu banyak kedinginan, begitu banyak hati hancur

多少无奈慢慢体会
Duō shào wúnài màn man tǐhuì
Begitu banyak ketidakberdayaan yang perlahan-lahan dirasakan

飘飘的落花如流水
Piāo piāo de luòhuā rú liúshuǐ
Bunga yang berguguran bagaikan air mengalir

才知道花期的珍贵
Cái zhīdào huāqí de zhēnguì
Baru menyadari betapa berharganya saat berbunga

多少寻觅多少负累
Duōshǎo xúnmì duōshǎo fù lèi
Begitu banyak pencarian, begitu banyak beban

多少风景依然你最美
Duōshǎo fēngjǐng yīrán nǐ zuìměi
Begitu banyak pemandangan, tetap kau yang paling cantik

多少寻觅多少负累
Duōshǎo xúnmì duōshǎo fù lèi
Begitu banyak pencarian, begitu banyak beban

多少风景依然你最美
Duōshǎo fēngjǐng yīrán nǐ zuìměi
Begitu banyak pemandangan, tetap kau yang paling cantik
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

郭少杰

一曲红尘

作词:刘海东
作曲:刘海东
编曲:李凯稠

谁把化蝶写成碑
谁在千年等一回
红尘总有梦
何必问是与非
历尽了沧桑
更懂得无悔

谁把花心化作泪
谁在梦里永相随
人生这杯酒
怎么喝都是醉
过往的云烟
坦然去面对

冷冷的眼泪随风吹
才知道离别的滋味
多少寒霜多少心碎
多少无奈慢慢体会

飘飘的落花如流水
才知道花期的珍贵
多少寻觅多少负累
多少风景依然你最美


谁把花心化作泪
谁在梦里永相随
人生这杯酒
怎么喝都是醉
过往的云烟
坦然去面对

冷冷的眼泪随风吹
才知道离别的滋味
多少寒霜多少心碎
多少无奈慢慢体会

飘飘的落花如流水
才知道花期的珍贵
多少寻觅多少负累
多少风景依然你最美

冷冷的眼泪随风吹
才知道离别的滋味
多少寒霜多少心碎
多少无奈慢慢体会

飘飘的落花如流水
才知道花期的珍贵
多少寻觅多少负累
多少风景依然你最美

多少寻觅多少负累
多少风景依然你最美

Download Mp3/ Mp4:




Sunday, December 15, 2019

Jay Chou 周杰伦 - Zen Me Le 怎么了【What's Wrong】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Jay Chou 周杰伦 - Zen Me Le 怎么了【What's Wrong】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

演唱:周杰伦、袁咏琳
作词:方文山
作曲:周杰伦
编曲:林迈可

上车了
shàng chē le
on the car
Dimobil

收拾心情背上行李
shōu shi xīn qíng bèi shàng xíng li
feelings packed in my luggage
membereskan perasaan, membawa koper

我走了
wŏ zŏu le
I’m gone
saya pergi

一再重覆听你喜欢听的歌
yí zài chóng fù tīng nĭ xĭ huan tīng de gē
listening to the song that you like on repeat
Berulang kali mendengarkan lagu-lagu yang kamu suka

甜蜜回忆太多心乱了
tián mì huí yì tài duō xīn luàn le
too many sweet memories, unsettle my heart
Terlalu banyak kenangan manis yang memporak-porandakan hatiku

真的 结束了
zhēn de   jié shù le
it’s really over
semuanya benar-benar berakhir

舍不得
shě bu de
reluctant to let go
Tidak rela

你唱的生日快乐歌
nĭ chàng de shēng rì kuài lè gē
the birthday song that you sang
lagu ulang tahun yang kau nyanyikan

还记得
hái jì de
I still remember
saya masih ingat

你的温柔方式终于我懂了
nĭ de wēn róu fāng shì zhōng yú wŏ dŏng le
I finally understand how you express your tenderness
Saya akhirnya mengerti caramu mengekspresikan kelembutan

话题聊到这里你笑了
huà tí liáo dào zhè lĭ nĭ xiào le
you laugh at this part of the conversation
Kamu tertawa ketika berbincang sampai di titik ini

却也 太迟了
què yě   tài chí le
but it’s too late
Tapi juga sudah terlambat

我用咖啡拉花拉出白色的线
wŏ yòng kā fēi lā huā lā chū bái sè de xiàn
I pull out a white line from the latte art
Saya membuat garis putih menggunakan teknik latte art

煮一杯眷恋
zhŭ yì bēi juàn liàn
brew a cup of nostalgia
menyeduh secangkir nostalgia

你侧脸在咖啡表面
nĭ cè liăn zài kā fēi biăo miàn
your face on the surface of the coffee
Wajahmu ada di permukaan kopi, membentuk sebuah rasa rindu

形成了思念 形成怀念
xíng chéng le sī niàn   xíng chéng huái niàn
forming miss, forming yearning
membentuk sebuah kerinduan

你长发披肩
nĭ cháng fā pī jiān
your long hair fall on your shoulder
Rambut panjangmu yang sebahu

我渐渐的
wŏ jiàn jiàn de
I slowly
perlahan-lahan saya

勾画出 你嘴角弧线
gōu huà chū   nĭ zuĭ jiăo hú xiàn
draw out the outline of your mouth
menggambar garis mulutmu

所有的从前 我慢慢的 喝掉有 你在的画面
suŏ yŏu de cóng qián wŏ màn màn de hē diào yŏu nĭ zài de huà miàn
all the past I slowly drink all the past pictures of you
Saya perlahan meminum semua gambar masa lalu bersamamu

手中的寂寞续杯 苦了谁
shŏu zhōng de jì mò xù bēi   kŭ le shuí
the loneliness in my hand, refill bitter for who
Piala bergilir kesepian dalam tanganku ini, menyakiti siapa?

清醒了当初离开你的感觉
qīng xĭng le dāng chū lí kāi nĭ de găn jué
has sobered the feeling when I left you then
Secara jelas teringat akan perasaan ketika meninggalkanmu saat itu

在不是冬天季节 冷了离别
zài bú shì dōng tiān jì jiē   lěng le lí bié
It’s not even winter, but the parting is cool
Didalam musim yang bukan musim dingin, mendinginkan perpisahan

我还想听你 叫我宝贝
wŏ hái xiăng tīng nĭ   jiào wŏ băo bèi
I still want to hear you call me baby
Saya masih ingin mendengarmu memanggilku sayang

怕你身边 多了个谁
pà nĭ shēn biān   duō le gè shuí
afraid of someone new by your side
takut ada orang baru disisimu

失眠的夜 独自面对
shī mián de yè   dú zì miàn duì
facing the sleepless night alone
Sendiri menghadapi malam ketika tidak dapat tiduri

花少了蝶 树枯了叶
huā shăo le dié   shù kū le yè
Flower missing the butterfly, leaves withered on the tree
Seperti bunga tanpa kupu-kupu dan pohon yang layu daunnya

还想听你 叫我宝贝
hái xiăng tīng nĭ   jiào wŏ băo bèi
still want to hear you call me baby
Saya masih ingin mendengarmu memanggilku sayang

痛快心碎 或许干脆
tòng kuai xīn suì   huò xŭ gàn cuì
straightforward heartbreak, maybe it’s better
mungkin semua itu hanya untuk memuaskan hati yang hancur

两人世界 漫天的风雪
liăng rén shì jiè   màn tiān de fēng xuě
wind and snow covering our world
Didunia kita berdua dipenuhi dengan angin dan salju

我爱过 的谁
wŏ ài guò de shuí
whom I’ve loved
Siapa yang pernah saya cintai

怎么了(你说呢)
zěn me le ( nĭ shuō ne )
what’s wrong ( what do you think )
Kenapa? (menurutmu?)

为何沟通最后总是
wèi hé gōu tōng zuì hòu zŏng shì
why in the end of conversation it’s always
Mengapa setiap berbincang, pada akhirnya selalu

我哭了(不说了)
wŏ kū le ( bù shuō le )
me who cried (let’s not talk about it)
saya yang menangis (jangan katakan lagi)

承认犯错又能如何
chéng rèn fàn cuò yòu néng rú hé
what’s wrong with admitting a mistake
Apa salahnya mengakui kesalahan?

你选择(我认了)
nĭ xuăn zé ( wŏ rèn le )
you choose (I admit it)
Kamu pilihlah (saya akui itu)

是不是我们都太自我 (自我)
shì bu shì wŏ men dōu tài zì wŏ   ( zì wŏ )
is it we’re all too selfish (selfish)
Apakah kita terlalu egois (egois)

藉口 要自由
jiè kŏu   yào zì yóu
excuses from wanting freedom
beralasan ingin bebas

沉默了(离开了)
chén mò le ( lí kāi le )
silence ( already gone )
Terdiam (pergi)

明明彼此付出比谁都要多(我才多)
míng míng bĭ cĭ fù chū bĭ shuí dōu yào duō ( wŏ cái duō )
we’ve both obviously given more than anyone ( I’m more )
jelas-jelas pengorbanan kita masing-masing lebih banyak dari siapapun (saya lebih lagi)

却相爱的比谁都要不成熟(都怪我)
què xiāng ài de bĭ shuí dōu yào bù chéng shu ( dōu guài wŏ )
but love each other less mature than anyone ( blame it on me )
Tapi mencintai lebih tidak dewasa dibandingkan siapapun (semua salahku)

是不是等伤口都愈合(愈合)才能 再拥有
shì bu shì děng shāng kŏu dōu yù hé ( yù hé )cái néng   zài yōng yŏu
is it must wait until the wounds heal ( heal ) before we can have each other again
Apakah harus menunggu luka sembuh terlebih dahulu baru dapat memiliki kembali?

我用咖啡拉花拉出白色的线
wŏ yòng kā fēi lā huā lā chū bái sè de xiàn
I pull out a white line from the latte art
Saya membuat garis putih menggunakan teknik latte art

煮一杯眷恋
zhŭ yì bēi juàn liàn
brew a cup of nostalgia
menyeduh secangkir nostalgia

你侧脸在咖啡表面
nĭ cè liăn zài kā fēi biăo miàn
your face on the surface of the coffee
Wajahmu ada di permukaan kopi

形成了思念 形成怀念
xíng chéng le sī niàn   xíng chéng huái niàn
forming miss, forming yearning
membentuk sebuah rasa rindu, membentuk sebuah kerinduan

你长发披肩
nĭ cháng fā pī jiān
Your long hair fall on your shoulder
Rambut panjangmu yang sebahu

我渐渐的
wŏ jiàn jiàn de
I slowly
perlahan-lahan saya

勾画出 你嘴角弧线
gōu huà chū   nĭ zuĭ jiăo hú xiàn
draw out the outline of your mouth
menggambar garis mulutmu

所有的从前 我慢慢的 喝掉有 你在的画面
suŏ yŏu de cóng qián wŏ màn màn de hē diào yŏu   nĭ zài de huà miàn
all the past I slowly drink all the past pictures of you
Saya perlahan meminum semua gambar masa lalu bersamamu

手中的寂寞续杯 苦了谁
shŏu zhōng de jì mò xù bēi   kŭ le shuí
the loneliness in my hand, refill bitter for who
Piala bergilir kesepian dalam tanganku ini, menyakiti siapa?

清醒了当初离开你的感觉
qīng xĭng le dāng chū lí kāi nĭ de găn jué
has sobered the feeling when I left you then
Secara jelas teringat akan perasaan ketika meninggalkanmu saat itu

在不是冬天季节 冷了离别
zài bú shì dōng tiān jì jiē   lěng le lí bié
It’s not even winter, but the parting is cool
Didalam musim yang bukan musim dingin, mendinginkan perpisahan

我还想听你 叫我宝贝
wŏ hái xiăng tīng nĭ   jiào wŏ băo bèi
I still want to hear you call me baby
Saya masih ingin mendengarmu memanggilku sayang

怕你身边 多了个谁
pà nĭ shēn biān   duō le gè shuí
afraid of someone new by your side
takut ada orang baru disisimu

失眠的夜 独自面对
shī mián de yè   dú zì miàn duì
facing the sleepless night alone
Sendiri menghadapi malam ketika tidak dapat tiduri

花少了蝶 树枯了叶
huā shăo le dié   shù kū le yè
Flower missing the butterfly, leaves withered on the tree
Seperti bunga tanpa kupu-kupu dan pohon yang layu daunnya

还想听你 叫我宝贝
hái xiăng tīng nĭ   jiào wŏ băo bèi
still want to hear you call me baby
Saya masih ingin mendengarmu memanggilku sayang

痛快心碎 或许干脆
tòng kuai xīn suì   huò xŭ gàn cuì
straightforward heartbreak, maybe it’s better
mungkin semua itu hanya untuk memuaskan hati yang hancur

两人世界 漫天的风雪
liăng rén shì jiè   màn tiān de fēng xuě
wind and snow covering our world
Didunia kita berdua dipenuhi dengan angin dan salju

我爱过 的谁
wŏ ài guò de shuí
whom I’ve loved
Siapa yang pernah saya cintai

我还想听你 叫我宝贝
wŏ hái xiăng tīng nĭ   jiào wŏ băo bèi
I still want to hear you call me baby
Saya masih ingin mendengarmu memanggilku sayang

怕你身边 多了个谁
pà nĭ shēn biān   duō le gè shuí
afraid of someone new by your side
takut ada orang baru disisimu

失眠的夜 独自面对
shī mián de yè   dú zì miàn duì
facing the sleepless night alone
Sendiri menghadapi malam ketika tidak dapat tiduri

花少了蝶 树枯了叶
huā shăo le dié   shù kū le yè
Flower missing the butterfly, leaves withered on the tree
Seperti bunga tanpa kupu-kupu dan pohon yang layu daunnya

还想听你 叫我宝贝
hái xiăng tīng nĭ   jiào wŏ băo bèi
still want to hear you call me baby
Saya masih ingin mendengarmu memanggilku sayang

痛快心碎 或许干脆
tòng kuai xīn suì   huò xŭ gàn cuì
straightforward heartbreak, maybe it’s better
mungkin semua itu hanya untuk memuaskan hati yang hancur

两人世界 漫天的风雪
liăng rén shì jiè   màn tiān de fēng xuě
wind and snow covering our world
Didunia kita berdua dipenuhi dengan angin dan salju

我爱过 的谁
wŏ ài guò de shuí
whom I’ve loved
Siapa yang pernah saya cintai
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

周杰伦

怎么了

演唱:周杰伦、袁咏琳
作词:方文山
作曲:周杰伦
编曲:林迈可

上车了 收拾心情背上行李 我走了
一再重复听你喜欢 听的歌

甜蜜回忆太多心乱了 真的 结束了
舍不得 你唱的生日快乐歌 还记得
你的温柔方式终于 我懂了
话题聊到这里你笑了 却也 太迟了

我用咖啡拉花拉出白色的线 煮一杯眷恋
你侧脸在咖啡表面 形成了思念 形成怀念
你长发披肩 我渐渐的 勾画出 你嘴角弧线
所有的从前 我慢慢的 喝掉有 你在的画面

手中的寂寞续杯 苦了谁
清醒了当初离开你的感觉
在不是冬天季节 冷了离别

我还想听你 叫我宝贝 怕你身边 多了个谁
失眠的夜 独自面对  花少了蝶 树枯了叶
还想听你 叫我宝贝  痛快心碎 或许干脆
两人世界 漫天的风雪 我爱过  的谁

怎么了(你说呢) 为何沟通最后总是 我哭了(不说了)
承认犯错又能如何 你选择(我认了)
是不是我们都太自我 (自我) 借口 要自由

沉默了(离开了) 明明彼此付出比谁 都要多(我才多)
却相爱的比谁都要 不成熟(都怪我)
是不是等伤口都愈合(愈合) 才能 再拥有

我用咖啡拉花拉出白色的线 煮一杯眷恋
你侧脸在咖啡表面 形成了思念 形成怀念
你长发披肩 我渐渐的 勾画出 你嘴角弧线(有你在的画面)
所有的从前 我慢慢的 喝掉有 你在的画面

手中的寂寞续杯 苦了谁
清醒了当初离开你的感觉
在不是冬天季节 冷了离别

我还想听你 叫我宝贝 怕你身边 多了个谁
失眠的夜 独自面对  花少了蝶 树枯了叶
还想听你 叫我宝贝  痛快心碎 或许干脆
两人世界 漫天的风雪 我爱过  的谁

我还想听你 叫我宝贝 怕你身边 多了个谁
失眠的夜 独自面对  花少了蝶 树枯了叶
还想听你 叫我宝贝  痛快心碎 或许干脆
两人世界 漫天的风雪 我爱过  的谁

Download Mp3/ Mp4:




Karena saya bukan penerjemah profesional dan saya hanya mencoba menerjemahkan lirik berdasarkan minat.
Oleh karena itu, harap dicatat bahwa saya mungkin bisa salah menerjemahkan / lirik karena subjektivitas pribadi. Maaf untuk itu dan berharap Anda menikmati blog saya. Terima kasih :)