Friday, January 15, 2021

Yang Xiao Zhuang 杨小壮 - Gu Fang Zi Shang 孤芳自赏【Harga Diri Yang Kesepian/ Lonely Self-Esteem】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

Yang Xiao Zhuang 杨小壮 - Gu Fang Zi Shang 孤芳自赏【Harga Diri Yang Kesepian/ Lonely Self-Esteem】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

原曲:Something Just Like This

一个人的房间
Yīgè rén de fángjiān
One person’s room
Di kamar sendiri

漆黑的夜晚
Qīhēi de yèwǎn
Dark night
Langit yang gelap

看着你的故事和你的朋友圈
Kànzhe nǐ de gùshì hé nǐ de péngyǒu quān
Watch your story and your social network
Melihat ceritamu dan lingkaran pertemananmu

谁会喜欢孤单
Shéi huì xǐhuān gūdān
Who would like to be alone
Siapa yang suka kesendirian

是不想人看穿
Shì bùxiǎng rén kànchuān
Don’t want people to see through it
Siapa yang tidak ingin diketahui

最后一点点温暖 也被你 打散
Zuìhòu yīdiǎndiǎn wēnnuǎn yě bèi nǐ dǎ sàn

The last bit of warmth is also scattered by you
Akhirnya sedikit kehangatan yang tersisa juga di hancurkan kamu

孤独的人晚上
Gūdú de rén wǎnshàng
Lonely night
Orang yang kesepian dimalam hari

最害怕有灯光
Zuì hàipà yǒu dēngguāng
Most afraid of light
Paling takut ada cahaya lampu

你关了那灯光 心里却有一点忧伤
Nǐ guānle nà dēngguāng xīnlǐ què yǒu yīdiǎn yōushāng
You turn that light off and you’re a little sad
Kamu mematikan cahaya lampu itu justru membuat hati ini terluka

你流泪的眼眶
Nǐ liúlèi de yǎnkuàng
You have tears in your eyes
Air mata yang kau teteskan

他走后的模样
Tā zǒu hòu de múyàng
The way he looked after
Telah membawa bayangan dia setelah pergi

深深刺痛的心告诉自己要坚强
Shēn shēn cì tòng de xīn gàosù zìjǐ yào jiānqiáng
A deep, stinging heart that tells you to be strong
Menusuk dalam hati ini mengatakan ke diri sendiri harus kuat

♫Music♫

我承认我自卑 我真的很怕黑
Wǒ chéngrèn wǒ zìbēi wǒ zhēn de hěn pà hēi
I admit, I feel inferior. I’m really afraid of the dark
Aku akui aku benar-benar sangat rendah dan takut kesepian

每到黑夜来临的时候我总很狼狈
Měi dào hēiyè láilín de shíhòu wǒ zǒng hěn lángbèi
I’m always confused when the night comes
Setiap malam gelap datang, aku selalu sengsara

我彻夜在买醉 但我不曾后悔
Wǒ chèyè zài mǎizuì dàn wǒ bùcéng hòuhuǐ
I was drinking all night, but I didn’t regret it
aku mabuk sepanjang malam tapi tidak pernah meyesalinya

只是想让自己清楚为什么掉眼泪
Zhǐshì xiǎng ràng zìjǐ qīngchǔ wèishéme diào yǎnlèi
I just want to know why I’m crying
Hanya ingin diri sendiri jelas mengapa menangis

这孤单的滋味 我慢慢的体会
Zhè gūdān de zīwèi wǒ màn man de tǐhuì
I slowly feel the feeling of loneliness
aku pelan-pelan mengerti rasa kesepian ini

时间它会让我遇见我心中的玫瑰
Shíjiān tā huì ràng wǒ yùjiàn wǒ xīnzhōng de méiguī
Time it will make me meet the Rose in my heart
waktu akan membuatku bertemu dengan bunga mawar hatiku

要等到时间对 等大雁向南飞
Yào děngdào shíjiān duì děng dàyàn xiàng nán fēi
We’ll have to wait until the time is right for the geese to fly south
Harus tunggu waktu tepat angsa terbang keselatan

我暖着我的玫瑰不让她枯萎
Wǒ nuǎnzhe wǒ de méiguī bù ràng tā kūwěi
I warm my rose so that she doesn’t wither
Aku menghangatkan mawarku dan tidak membiarkannya layu

♫Music♫

孤独的人晚上
Gūdú de rén wǎnshàng
Lonely night
Orang yang kesepian dimalam hari

最害怕有灯光
Zuì hàipà yǒu dēngguāng
Most afraid of light
Paling takut ada cahaya lampu

你关了那灯光 心里却有一点忧伤
Nǐ guānle nà dēngguāng xīnlǐ què yǒu yīdiǎn yōushāng
You turn that light off and you’re a little sad
Kamu mematikan cahaya lampu itu justru membuat hati ini terluka

你流泪的眼眶
Nǐ liúlèi de yǎnkuàng
You have tears in your eyes
Air mata yang kau teteskan

他走后的模样
Tā zǒu hòu de múyàng
The way he looked after
Telah membawa bayangan dia setelah pergi

深深刺痛的心告诉自己要坚强
Shēn shēn cì tòng de xīn gàosù zìjǐ yào jiānqiáng
A deep, stinging heart that tells you to be strong
Menusuk dalam hati ini mengatakan ke diri sendiri harus kuat

我承认我自卑 我真的很怕黑
Wǒ chéngrèn wǒ zìbēi wǒ zhēn de hěn pà hēi
I admit, I feel inferior. I’m really afraid of the dark
Aku akui aku benar-benar sangat rendah dan takut kesepian

每到黑夜来临的时候我总很狼狈
Měi dào hēiyè láilín de shíhòu wǒ zǒng hěn lángbèi
I’m always confused when the night comes
Setiap malam gelap datang, aku selalu sengsara

我彻夜在买醉 但我不曾后悔
Wǒ chèyè zài mǎizuì dàn wǒ bùcéng hòuhuǐ
I was drinking all night, but I didn’t regret it
aku mabuk sepanjang malam tapi tidak pernah meyesalinya

只是想让自己清楚为什么掉眼泪
Zhǐshì xiǎng ràng zìjǐ qīngchǔ wèishéme diào yǎnlèi
I just want to know why I’m crying
Hanya ingin diri sendiri jelas mengapa menangis

这孤单的滋味 我慢慢的体会
Zhè gūdān de zīwèi wǒ màn man de tǐhuì
I slowly feel the feeling of loneliness
aku pelan-pelan mengerti rasa kesepian ini

时间它会让我遇见我心中的玫瑰
Shíjiān tā huì ràng wǒ yùjiàn wǒ xīnzhōng de méiguī
Time it will make me meet the Rose in my heart
waktu akan membuatku bertemu dengan bunga mawar hatiku

要等到时间对 等大雁向南飞
Yào děngdào shíjiān duì děng dàyàn xiàng nán fēi
We’ll have to wait until the time is right for the geese to fly south
Harus tunggu waktu tepat angsa terbang keselatan

我暖着我的玫瑰不让她枯萎
Wǒ nuǎnzhe wǒ de méiguī bù ràng tā kūwěi
I warm my rose so that she doesn’t wither
Aku menghangatkan mawarku dan tidak membiarkannya layu

要等到时间对 等大雁向南飞
Yào děngdào shíjiān duì děng dàyàn xiàng nán fēi
We’ll have to wait until the time is right for the geese to fly south
Harus tunggu waktu tepat angsa terbang keselatan

我暖着我的玫瑰不让她枯萎
Wǒ nuǎnzhe wǒ de méiguī bù ràng tā kūwěi
I warm my rose so that she doesn’t wither
Aku menghangatkan mawarku dan tidak membiarkannya layu

Tuesday, December 1, 2020

Ucapan Natal dan Tahun Baru Dalam Bahasa Mandarin

Ucapan Natal dan Tahun Baru Dalam Bahasa Mandarin






















圣诞快乐,新年好!
Shèng dàn kuài lè, xīn nián hǎo
A Merry Christmas and a wonderful New Year.
Selamat Natal dan Tahun Baru!

圣诞快乐,恭贺新禧!
Shèng dàn kuài lè, gōng hè xīn xǐ
Merry Christmas and happy New Year!

献上最诚挚的节日祝福。
Xiàn shàng zuì chéng zhì de jié rì zhù fú
Best wishes on this holiday season.

在圣诞和新年来临之际,祝福你平安、快乐、幸福!
Zài shèng dàn hé xīn nián lái lín zhī jì, zhù fú nǐ píng ān, kuài lè, xìng fú
Wishing you peace, joy and happiness through Christmas and the coming year.

美丽的圣诞节之际,谨致我的思念与祝福。
Měi lì de shèng dàn jié zhī jì, jǐn zhì wǒ de sī niàn yǔ zhù fú
Thinking of you and wishing you a beautiful Christmas season.

Monday, November 30, 2020

Feng Ti Mo 冯提莫 & Kenny Bee 钟镇涛 - Wei Ai Chi Kuang 为爱痴狂【Tergila-gila Karena Cinta/ Crazy for Love】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

Feng Ti Mo 冯提莫 & Kenny Bee 钟镇涛 - Wei Ai Chi Kuang 为爱痴狂【Tergila-gila Karena Cinta/ Crazy for Love】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:陈升
作曲:陈升

我从春天走来 
Wǒ cóng chūntiān zǒu lái 
I came from spring
Aku datang dari musim semi

你在秋天说要分开
Nǐ zài qiūtiān shuō yào fēnkāi
You said goodbye in autunm
Kau malah bilang mau berpisah di musim gugur

说好不为你忧伤 
Shuō hǎobù wéi nǐ yōushāng 
I said I were not sad for your departure
Sudah berjanji tidak akan bersedih demi dirimu

但心情怎会无恙
Dàn xīnqíng zěn huì wúyàng
How was it possible that my feeling was undamaged?
Tapi bagaimana bisa perasaan hati ini tidak bahagia

为何总是这样 
Wèihé zǒng shì zhèyàng 
Why things are like that?
Mengapa masih saja seperti ini

在我心中深藏着你
Zài wǒ xīnzhōng shēn cángzhe nǐ
You still exist deep in my heart
Di dalam lubuk hatiku masih tersimpan dirimu

想要问你想不想 
Xiǎng yào wèn nǐ xiǎng bùxiǎng 
I just want to ask you
Ingin ku bertanya, apakah kamu mau

陪我到地老天荒
Péi wǒ dào dìlǎo tiānhuāng
Can you stay with me forever?
Menemaniku selamanya/ sehidup semati

如果爱情这样忧伤 
Rúguǒ àiqíng zhèyàng yōushāng 
If the love is so sorrowful
Jika cinta memang begitu menderita

为何不让我分享
Wèihé bù ràng wǒ fēnxiǎng
Why don't you share it with me?
Mengapa kamu tidak membagikannya denganku?

日夜都问你也不回答 
Rìyè dōu wèn nǐ yě bù huídá 
Asking you day and night, I get no response
Sepanjang hari ku bertanya padamu tapi kau tidak menjawabnya

怎么你会变这样
Zěnme nǐ huì biàn zhèyàng
Wht do you become someone like that?
Kenapa kau bisa menjadi seperti ini

想要问问你敢不敢 
Xiǎng yào wèn wèn nǐ gǎn bù gǎn 
I want to ask if you dare 
Ingin ku bertanya, apakah kamu berani

像你说过那样的爱我
Xiàng nǐ shuōguò nàyàng de ài wǒ
To love me like what you said
Mencintaiku seperti yang pernah kau katakan

想要问问你敢不敢 
Xiǎng yào wèn wèn nǐ gǎn bù gǎn 
I want to ask if you dare 
Ingin ku bertanya, apakah kamu berani

像我这样为爱痴狂
Xiàng wǒ zhèyàng wèi ài chīkuáng
To be crazy for love just like me
Seperti diriku yang tergila-gila karena cinta

想要问问你敢不敢 
Xiǎng yào wèn wèn nǐ gǎn bù gǎn 
I want to ask if you dare 
Ingin ku bertanya, apakah kamu berani

像你说过那样的爱我
Xiàng nǐ shuōguò nàyàng de ài wǒ
To love me like what you said
Mencintaiku seperti yang pernah kau katakan

像我这样为爱痴狂 
Xiàng wǒ zhèyàng wèi ài chīkuáng 
To be crazy for love just like me
Seperti diriku yang tergila-gila karena cinta

到底你会怎么想
Dàodǐ nǐ huì zěnme xiǎng
How do you think about it?
Bagaimana menurutmu tentang itu?

♫Music♫

为何总是这样 
Wèihé zǒng shì zhèyàng 
Why things are like that?
Mengapa masih saja seperti ini

在我心中深藏着你
Zài wǒ xīnzhōng shēn cángzhe nǐ
You still exist deep in my heart
Di dalam lubuk hatiku masih tersimpan dirimu

说好不为你忧伤 
Shuō hǎobù wéi nǐ yōushāng 
I said I were not sad for your departure
Sudah berjanji tidak akan bersedih demi dirimu

但心情怎会无恙
Dàn xīnqíng zěn huì wúyàng
How was it possible that my feeling was undamaged?
Tapi bagaimana bisa perasaan hati ini tidak bahagia

如果爱情这样忧伤 
Rúguǒ àiqíng zhèyàng yōushāng 
If the love is so sorrowful
Jika cinta memang begitu menderita

为何不让我分享
Wèihé bù ràng wǒ fēnxiǎng
Why don't you share it with me?
Mengapa kamu tidak membagikannya denganku?

日夜都问你也不回答 
Rìyè dōu wèn nǐ yě bù huídá 
Asking you day and night, I get no response
Sepanjang hari ku bertanya padamu tapi kau tidak menjawabnya

怎么你会变这样
Zěnme nǐ huì biàn zhèyàng
Wht do you become someone like that?
Kenapa kau bisa menjadi seperti ini

想要问问你敢不敢 
Xiǎng yào wèn wèn nǐ gǎn bù gǎn 
I want to ask if you dare 
Ingin ku bertanya, apakah kamu berani

像你说过那样的爱我
Xiàng nǐ shuōguò nàyàng de ài wǒ
To love me like what you said
Mencintaiku seperti yang pernah kau katakan

像我这样为爱痴狂
Xiàng wǒ zhèyàng wèi ài chīkuáng
To be crazy for love just like me
Seperti diriku yang tergila-gila karena cinta

到底你会怎么想
Dàodǐ nǐ huì zěnme xiǎng
How do you think about it?
Bagaimana menurutmu tentang itu?

♫Music♫

想要问问你敢不敢 
Xiǎng yào wèn wèn nǐ gǎn bù gǎn 
I want to ask if you dare 
Ingin ku bertanya, apakah kamu berani

像你说过那样的爱我
Xiàng nǐ shuōguò nàyàng de ài wǒ
To love me like what you said
Mencintaiku seperti yang pernah kau katakan

想要问问你敢不敢 
Xiǎng yào wèn wèn nǐ gǎn bù gǎn 
I want to ask if you dare 
Ingin ku bertanya, apakah kamu berani

Ah~~~~~~

想要问问你敢不敢 
Xiǎng yào wèn wèn nǐ gǎn bù gǎn 
I want to ask if you dare 
Ingin ku bertanya, apakah kamu berani

像你说过那样的爱我
Xiàng nǐ shuōguò nàyàng de ài wǒ
To love me like what you said
Mencintaiku seperti yang pernah kau katakan

想要问问你敢不敢 
Xiǎng yào wèn wèn nǐ gǎn bù gǎn 
I want to ask if you dare 
Ingin ku bertanya, apakah kamu berani

像我这样为爱痴狂
Xiàng wǒ zhèyàng wèi ài chīkuáng
To be crazy for love just like me
Seperti diriku yang tergila-gila karena cinta

想要问问你敢不敢 
Xiǎng yào wèn wèn nǐ gǎn bù gǎn 
I want to ask if you dare 
Ingin ku bertanya, apakah kamu berani

像你说过那样的爱我
Xiàng nǐ shuōguò nàyàng de ài wǒ
To love me like what you said
Mencintaiku seperti yang pernah kau katakan

像我这样为爱痴狂 
Xiàng wǒ zhèyàng wèi ài chīkuáng 
To be crazy for love just like me
Seperti diriku yang tergila-gila karena cinta

到底你会怎么想
Dàodǐ nǐ huì zěnme xiǎng
How do you think about it?
Bagaimana menurutmu tentang itu?

我从春天走来 
Wǒ cóng chūntiān zǒu lái 
I came from spring
Aku datang dari musim semi

你在秋天说要分开
Nǐ zài qiūtiān shuō yào fēnkāi
You said goodbye in autunm
Kau malah bilang mau berpisah di musim gugur

想要问你想不想 
Xiǎng yào wèn nǐ xiǎng bùxiǎng 
I just want to ask you
Ingin ku bertanya, apakah kamu mau

陪我到地老天荒
Péi wǒ dào dìlǎo tiānhuāng
Can you stay with me forever?
Menemaniku selamanya/ sehidup semati

Friday, November 27, 2020

Feng Ti Mo 冯提莫 - Kong Xin 空心【Hampa/ Hollow】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

 Feng Ti Mo 冯提莫 - Kong Xin 空心【Hampa/ Hollow】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:姚若龙
作曲:G.Z光泽
原唱:G.Z光泽

热爱曾是唯一的信仰
Rè'ài céng shì wéiyī de xìnyǎng
Love was the only faith

相互凝望让对方捆绑
Xiānghù níngwàng ràng duìfāng kǔnbǎng
Stare at each other and tie each other up

在那时候简单的好傻
Zài nà shíhòu jiǎndān de hǎo shǎ
At that time, it was simple and stupid

却又空前绝后快乐啊
Què yòu kōngqián juéhòu kuàilè a
And you’re happy like never before

直到现实狠狠推一把
Zhídào xiànshí hěn hěn tuī yī bǎ
Until the reality is, push it hard

跌到浑身是伤疤
Diē dào húnshēn shì shāngbā
Fell to the ground covered in scars

你在欲望面前投降
Nǐ zài yùwàng miànqián tóuxiáng
You surrender in the face of desire

我在伤痛后面成长
Wǒ zài shāng tòng hòumiàn chéngzhǎng
I grew up behind the pain

终于知道爱都有翅膀
Zhōngyú zhīdào ài doū yǒu chìbǎng
Finally, know that Love Has Wings

怎么拥抱它终究要飞翔
Zěnme yǒngbào tā zhōngjiù yào fēixiáng
How to hug it after all to fly

漆黑空心也想被释放
Qīhēi kōngxīn yě xiǎng bèi shìfàng
Dark Hollow also wants to be released

奈何思念比恨更顽强
Nàihé sīniàn bǐ hèn gèng wánqiáng
But miss is more tenacious than hate

有个怀抱暖得像张床
Yǒu gè huáibào nuǎn dé xiàng zhāng chuáng
There’s a hug that’s warm like a bed

有份善良微笑多晴朗
Yǒu fèn shànliáng wéixiào duō qínglǎng
There’s a good smile. it’s sunny

有一张唇美丽又疯狂
Yǒuyī zhāng chún měilì yòu fēngkuáng
There ‘s a picture that’s beautiful and crazy

为何爱谁心都空荡荡
Wèihé ài shéi xīn dōu kōngdàngdàng
Why I feel empty to whoever I love

当我听说你跟他散场
Dāng wǒ tīng shuō nǐ gēn tā sànchǎng
When I heard you were out with him

狼狈回家带着伤
Lángbèi huí jiā dàizhe shāng
Embarrassed to go home with a wound

朋友都说那是惩罚
Péngyǒu dōu shuō nà shì chéngfá
Friends say it’s punishment

我的心却多么痛啊
Wǒ de xīn què duōme tòng a
How much my heart hurts

虽然知道爱都有翅膀
Suīrán zhīdào ài doū yǒu chìbǎng
Although I know that Love Has Wings

因为太爱所以会原谅
Yīnwèi tài ài suǒyǐ huì yuánliàng
Because I love so much, I forgive

漆黑空心也想被释放
Qīhēi kōngxīn yě xiǎng bèi shìfàng
Dark Hollow also wants to be released

奈何思念比恨更顽强
Nàihé sīniàn bǐ hèn gèng wánqiáng
But miss is more tenacious than hate

无法割舍就别怕感伤
Wúfǎ gēshě jiù bié pà gǎnshāng
Don’t be afraid of sentimentality if you can’t give up

我也嫌我对你太滚烫
Wǒ yě xián wǒ duì nǐ tài gǔntàng
I think I’m too hot for you

深爱就像一场命一样
Shēn ài jiù xiàng yī chǎng mìng yīyàng
Love is like a life

没有任何方法能阻挡
Méiyǒu rènhé fāngfǎ néng zǔdǎng
There’s no way to stop it

就算知道爱都有翅膀
Jiùsuàn zhīdào ài doū yǒu chìbǎng
Even if you know that Love Has Wings

还是愿意让你停靠在我肩膀
Háishì yuànyì ràng nǐ tíngkào zài wǒ jiānbǎng
Or are you willing to dock on my shoulder?

你也不用把我当作家
Nǐ yě bùyòng bǎ wǒ dàng zuòjiā
You don’t have to think of me as a writer

把我当成一棵树吧
Bǎ wǒ dàngchéng yī kē shù ba
Think of me as a tree

Thursday, November 26, 2020

Elva Hsiao 萧亚轩 - Cuo De Ren 错的人【Orang Yang Salah/ The Wrong Person】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

Elva Hsiao 萧亚轩 - Cuo De Ren 错的人【Orang Yang Salah/ The Wrong Person】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:吴克羣
作曲:吴克羣

明知道爱情并不牢靠
Míng zhīdào àiqíng bìng bù láokào
I know full well love isn’t reliable
Jelas tahu cinta tidak dapat diandalkan

但是我还是拼命往里跳
Dànshì wǒ háishì pīnmìng wǎng lǐ tiào
But I still jump headfirst into it
Tapi aku masih melompat lebih dulu ke dalamnya

明知道再走可能是监牢
Míng zhīdào zài zǒu kěnéng shì jiānláo
I know full well continuing this way could leave me locked up
Jelas tahu kalau terus dilanjutkan bisa membuatku terkunci

但是我还是相信只是煎熬
Dànshì wǒ háishì xiāngxìn zhǐshì jiān'áo
But I still believe it will only be a little suffering
Tapi aku masih percaya itu hanyalah penderitaan kecil

朋友都劝我不要不要
Péngyǒu dōu quàn wǒ bùyào bùyào
My friends warn me not to
Teman-teman memperingatkanku untuk tidak melakukannya

不要拿自己的幸福开玩笑
Bùyào ná zìjǐ de xìngfú kāiwánxiào
Not to take my own happiness so lightly
Jangan menggunakan kebahagiaan sendiri untuk main-main(lelucon)

但是做人已经那么累
Dànshì zuòrén yǐjīng nàme lèi
But my life is already so tiring
Tapi hidupku sudah sangat melelahkan

假惺惺的想要逃
Jiǎxīngxīng de xiǎng yào táo
It would be hypocritical to think of fleeing
Sungguh munafik memikirkan untuk melarikan diri

在爱里连真心都不能给
Zài ài lǐ lián zhēnxīn dōu bùnéng gěi 
If sincerity can’t even be given in love, 
Jika ketulusan bahkan tidak bisa diberikan dalam cinta

这才真正的可笑
Zhè cái zhēnzhèng de kěxiào
Then it’s really just a joke
Maka itu benar-benar hanya lelucon

爱得太真 太容易 让自己牺牲
Ai dé tài zhēn tài róngyì ràng zìjǐ xīshēng
If you love too much, it’s too easy to let yourself be sacrificed
Jika terlalu mencintai, terlalu mudah membiarkan diri sendiri dikorbankan

太容易让自己沉沦
Tài róngyì ràng zìjǐ chénlún
It’s too easy to let yourself sink too deep
Terlalu mudah untuk membiarkan diri sendiri tenggelam

太容易 不顾一切 满是伤痕
Tài róngyì bùgù yīqiè mǎn shì shānghén
It’s too easy to ignore everything and end up scarred
Terlalu mudah untuk mengabaikan semuanya dan berakhir dengan luka

我太笨 明知道你是错的人
Wǒ tài bèn míng zhīdào nǐ shì cuò de rén
I’m too stupid, I know full well you’re the wrong person
Aku terlalu bodoh, jelas tahu kau adalah orang yang salah

明知道这不是缘分 但是我还奋不顾身
Míng zhīdào zhè bùshì yuánfèn dànshì wǒ hái fènbù gùshēn
I know full well this wasn’t meant to be, but I still gave no thought to myself
Jelas tahu ini bukanlah takdir, tapi aku masih mengabaikan diri sendiri

♫Music♫

明知道爱情并不牢靠
Míng zhīdào àiqíng bìng bù láokào
I know full well love isn’t reliable
Jelas tahu cinta tidak dapat diandalkan

但是我还是拼命往里跳
Dànshì wǒ háishì pīnmìng wǎng lǐ tiào
But I still jump headfirst into it
Tapi aku masih melompat lebih dulu ke dalamnya

明知道再走可能是监牢
Míng zhīdào zài zǒu kěnéng shì jiānláo
I know full well continuing this way could leave me locked up
Jelas tahu kalau terus dilanjutkan bisa membuatku terkunci

但是我还是相信只是煎熬
Dànshì wǒ háishì xiāngxìn zhǐshì jiān'áo
But I still believe it will only be a little suffering
Tapi aku masih percaya itu hanyalah penderitaan kecil

朋友都劝我不要不要
Péngyǒu dōu quàn wǒ bùyào bùyào
My friends warn me not to
Teman-teman memperingatkanku untuk tidak melakukannya

不要拿自己的幸福开玩笑
Bùyào ná zìjǐ de xìngfú kāiwánxiào
Not to take my own happiness so lightly
Jangan menggunakan kebahagiaan sendiri untuk main-main(lelucon)

但是做人已经那么累
Dànshì zuòrén yǐjīng nàme lèi
But my life is already so tiring
Tapi hidupku sudah sangat melelahkan

假惺惺的想要逃
Jiǎxīngxīng de xiǎng yào táo
It would be hypocritical to think of fleeing
Sungguh munafik memikirkan untuk melarikan diri

在爱里连真心都不能给
Zài ài lǐ lián zhēnxīn dōu bùnéng gěi 
If sincerity can’t even be given in love, 
Jika ketulusan bahkan tidak bisa diberikan dalam cinta

这才真正的可笑
Zhè cái zhēnzhèng de kěxiào
Then it’s really just a joke
Maka itu benar-benar hanya lelucon

爱得太真 太容易 让自己牺牲
Ai dé tài zhēn tài róngyì ràng zìjǐ xīshēng
If you love too much, it’s too easy to let yourself be sacrificed
Jika terlalu mencintai, terlalu mudah membiarkan diri sendiri dikorbankan

太容易让自己沉沦
Tài róngyì ràng zìjǐ chénlún
It’s too easy to let yourself sink too deep
Terlalu mudah untuk membiarkan diri sendiri tenggelam

太容易 不顾一切 满是伤痕
Tài róngyì bùgù yīqiè mǎn shì shānghén
It’s too easy to ignore everything and end up scarred
Terlalu mudah untuk mengabaikan semuanya dan berakhir dengan luka

我太笨 明知道你是错的人
Wǒ tài bèn míng zhīdào nǐ shì cuò de rén
I’m too stupid, I know full well you’re the wrong person
Aku terlalu bodoh, jelas tahu kau adalah orang yang salah

明知道这不是缘分 但是我还奋不顾身
Míng zhīdào zhè bùshì yuánfèn dànshì wǒ hái fènbù gùshēn
I know full well this wasn’t meant to be, but I still gave no thought to myself
Jelas tahu ini bukanlah takdir, tapi aku masih mengabaikan diri sendiri

可能 在爱里面这样算笨
Kěnéng zài ài lǐmiàn zhèyàng suàn bèn
Perhaps in love this is considered silly
Mungkin dalam percintaan ini dianggap konyol

可能 永远没有所谓永恒
Kěnéng yǒngyuǎn méiyǒu suǒwèi yǒng héng
Perhaps eternity isn’t so-called “everlasting”
Mungkin keabadian tidaklah disebut "kekal"

但是我 不愿放弃这里面一点点可能
Dànshì wǒ bù yuàn fàngqì zhè lǐmiàn yīdiǎn diǎn kěnéng
But I don’t want to give up these small possibilities
Tapi aku tidak ingin melepaskan kemungkinan kecil ini

宁愿笨也不想要悔恨
Nìngyuàn bèn yě bùxiǎng yào huǐhèn
I’d rather be stupid than live in regret
Lebih baik aku menjadi bodoh daripada hidup dalam penyesalan

爱得太真 太容易 让自己牺牲
Ai dé tài zhēn tài róngyì ràng zìjǐ xīshēng
If you love too much, it’s too easy to let yourself be sacrificed
Jika terlalu mencintai, terlalu mudah membiarkan diri sendiri dikorbankan

太容易让自己沉沦
Tài róngyì ràng zìjǐ chénlún
It’s too easy to let yourself sink too deep
Terlalu mudah untuk membiarkan diri sendiri tenggelam

太容易 不顾一切 满是伤痕
Tài róngyì bùgù yīqiè mǎn shì shānghén
It’s too easy to ignore everything and end up scarred
Terlalu mudah untuk mengabaikan semuanya dan berakhir dengan luka

我太笨 明知道你是错的人
Wǒ tài bèn míng zhīdào nǐ shì cuò de rén
I’m too stupid, I know full well you’re the wrong person
Aku terlalu bodoh, jelas tahu kau adalah orang yang salah

明知道这不是缘分 但是我还奋不顾身
Míng zhīdào zhè bùshì yuánfèn dànshì wǒ hái fènbù gùshēn
I know full well this wasn’t meant to be, but I still gave no thought to myself
Jelas tahu ini bukanlah takdir, tapi aku masih mengabaikan diriku sendiri

我太笨 明知道你是错的人
Wǒ tài bèn míng zhīdào nǐ shì cuò de rén
I’m too stupid, I know full well you’re the wrong person
Aku terlalu bodoh, jelas tahu kau adalah orang yang salah

明知道这不是缘分 但是我还奋不顾身
Míng zhīdào zhè bùshì yuánfèn dànshì wǒ hái fènbùgùshēn
I know full well this wasn’t meant to be, but I still gave no thought to myself
Jelas tahu ini bukanlah takdir, tapi aku masih mengabaikan diri sendiri

Wednesday, November 4, 2020

Guan Dong Yu Shen 广东雨神 - Guan Dong Ai Qing Gu Shi 广东爱情故事【Kisah Cinta Guangdong/ Guangdong Love Story】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

Guan Dong Yu Shen 广东雨神 - Guan Dong Ai Qing Gu Shi 广东爱情故事【Kisah Cinta Guangdong/ Guangdong Love Story】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:广东雨神
作曲:广东雨神

安静地离去 和孤单一起
Anjìng de lí qù hé gūdān yīqǐ
Quietly leave, Being alone

拥挤的回忆 时间抹去
Yǒngjǐ de huíyì shíjiān mǒ qù
Crowded memories are erased by time

人在广东已经漂泊十年
Rén zài guǎngdōng yǐjīng piāobó shí nián
Yan zoi gwong dong yi ging piu bok sap nin
People have been wandering in Guangdong for ten years

有时也怀念当初一起经已改变
Yǒu shí yě huáiniàn dāngchū yīqǐ jīng yǐ gǎibiàn
Yau si yaa waai nim dong co yat hei ging yi goi bin
Sometimes I miss the time when I first got here, It has changed

让这天空将你我相连 怀念你
Ràng zhè tiānkōng jiāng nǐ wǒ xiānglián huáiniàn nǐ
Yong ze tin hung zoeng nei ngo soeng lin waai nim nei
Let the sky connect you and me, miss you

走了云的天空还任性
Zǒule yún de tiānkōng hái rènxìng
The  sky without cloud is still capricious

是否它相信 在乎反而容易放弃
Shìfǒu tā xiāngxìn zàihū fǎn'ér róngyì fàngqì
Does it really believe that it cares?

非要最后一无所有 才无所畏惧
Fēi yào zuìhòu yīwúsuǒyǒu cái wú suǒ wèijù
Or It's easy to give up, Don't be afraid unless you have nothing at last

♫Music♫

RAP:
我知道好多时候
Wǒ zhīdào hào duō shíhòu
Ngo zi dou, hei hou do si hau
I know it all the time that

爱一个人系冇任何理由既
Ai yīgèrén xì mǎo rènhé lǐyóu jì
Ngoi jat go jan hai mou jam ho lei jau ge
Love a person for no reason

你同其他女子唔一样既就系
Nǐ tóng qítā nǚzǐ wú yīyàng jì jiù xì
Nei tung kei taa neoi zai m jat joeng ge zau hai
You are not the same as other girls

你从来都不问我钟意你D乜野
Nǐ cónglái dōu bùwèn wǒ zhōngyì nǐ D miē yě
Nei cung loi dou m man ngo zung ji nei di mat
You never asked me if I loved you

反而我成日都问你
Fǎn'ér wǒ chéng rì dōu wèn nǐ
Faan ji, ngo sing jat dou man nei
Instead, I ask you all day long

你究竟钟意我D乜野
Nǐ jiùjìng zhōngyì wǒ D miē yě
Nei gau ging zung ji ngo di mat
Why do you love me ?

笑的多一些 改变要彻底
Xiào de duō yīxiē gǎibiàn yào chèdǐ
Smile a little more and change should be thorough

直面这世界 真假游戏
Zhímiàn zhè shìjiè zhēn jià yóuxì
Face the real and fake game of the world

人在广东已经漂泊十年
Rén zài guǎngdōng yǐjīng piāobó shí nián
Yan zoi gwong dong yi ging piu bok sap nin
People have been wandering in Guangdong for ten years

有时也怀念当初一起经已改变
Yǒu shí yě huáiniàn dāngchū yīqǐ jīng yǐ gǎibiàn
Yau si yaa waai nim dong co yat hei ging yi goi bin
Sometimes I miss the time when I first got here, It has changed

让这天空将你我相连 怀念你
Ràng zhè tiānkōng jiāng nǐ wǒ xiānglián huáiniàn nǐ
Yong ze tin hung zoeng nei ngo soeng lin waai nim nei
Let the sky connect you and me, miss you

走了云的天空还任性
Zǒule yún de tiānkōng hái rènxìng
The  sky without cloud is still capricious

是否它相信下一次的相遇
Shìfǒu tā xiāngxìn xià yīcì de xiāngyù
Whether it believes in the next encounter?

就算最后一无所有 也无所畏惧
Jiùsuàn zuìhòu yīwúsuǒyǒu yě wú suǒ wèijù
Even if there is nothing in the end, Fearless

相信你就 如当初一起
Xiāngxìn nǐ jiù rú dāngchū yīqǐ
Soeng seon nei zau yi dong co yat hei
I believe you are the same as before

行过广东 这十年 幸福走了 唏嘘感慨那当初
Xíngguò guǎngdōng zhè shí nián xìngfú zǒule xīxū gǎnkǎi nà dāngchū
Hang gwo gwong dong ze sap nin hang fuk zau liu hei heoi gam koi naa dong co
Happy to have traveled through Guangdong in the past ten years, sigh with regret

相信你 哪怕坚强
Xiāngxìn nǐ nǎpà jiānqiáng
Believe that  even if you are strong

是假装出勇敢的面具
Shì jiǎzhuāng chū yǒnggǎn de miànjù
It's pretending to be brave

也不能少活得精彩的勇气
Yě bùnéng shǎo huó dé jīngcǎi de yǒngqì
You can't live without courage

人在广东已经漂泊十年
Rén zài guǎngdōng yǐjīng piāobó shí nián
Yan zoi gwong dong yi ging piu bok sap nin
People have been wandering in Guangdong for ten years

有时也怀念当初一起经已改变
Yǒu shí yě huáiniàn dāngchū yīqǐ jīng yǐ gǎibiàn
Yau si yaa waai nim dong co yat hei ging yi goi bin
Sometimes I miss the time when I first got here, It has changed

让这天空将你我相连 怀念你
Ràng zhè tiānkōng jiāng nǐ wǒ xiānglián huáiniàn nǐ
Yong ze tin hung zoeng nei ngo soeng lin waai nim nei
Let the sky connect you and me, miss you

走了云的天空还任性
Zǒule yún de tiānkōng hái rènxìng
The  sky without cloud is still capricious

是否它相信下一次的相遇
Shìfǒu tā xiāngxìn xià yīcì de xiāngyù
Whether it believes in the next encounter?

就算最后一无所有 也无所畏惧
Jiùsuàn zuìhòu yīwúsuǒyǒu yě wú suǒ wèijù
Even if there is nothing in the end, Fearless

就算最后一无所有 我都也无所畏惧
Jiùsuàn zuìhòu yīwúsuǒyǒu wǒ doū yě wú suǒ wèijù
Even if there is nothing in the end fearless
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

广东雨神

广东爱情故事

作词:广东雨神
作曲:广东雨神

安静地离去 和孤单一起
拥挤的回忆 时间抹去
人在广东已经漂泊十年
有时也怀念当初一起经已改变

让这天空将你我相连 怀念你
走了云的天空还任性
是否它相信 在乎反而容易放弃
非要最后一无所有 才无所畏惧

我知道好多时候
爱一个人系冇任何理由既
你同其他女子唔一样既就系
你从来都不问我钟意你D乜野
反而我成日都问你
你究竟钟意我D乜野

笑的多一些 改变要彻底
直面这世界 真假游戏
人在广东已经漂泊十年
有时也怀念当初一起经已改变

让这天空将你我相连 怀念你
走了云的天空还任性
是否它相信下一次的相遇
就算最后一无所有 也无所畏惧

相信你就 如当初一起
行过广东 这十年
幸福走了 唏嘘感慨那当初

相信你 哪怕坚强
是假装出勇敢的面具
也不能少活得精彩的勇气

人在广东已经漂泊十年
有时也怀念当初一起经已改变
让这天空将你我相连 怀念你

走了云的天空还任性
是否它相信下一次的相遇
就算最后一无所有
也无所畏惧

就算最后一无所有
我都也无所畏惧

Download Mp3/ Mp4:

Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择 

Like & Follow facebook page Music Choice 音乐选择

Telegram Music Choice 音乐选择

Website

Tuesday, November 3, 2020

A han 阿涵 - Bei Ai 备爱【Cinta Cadangan/ Preparation of love】[Pinyin,English,Indonesian Translation]


A han 阿涵 - Bei Ai 备爱【Cinta Cadangan/ Preparation of love】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:莫小娘/阿涵
作曲:Xun(易硕成)
编曲:梁安斌

又一次你们闹别扭
Yòu yīcì nǐmen nàobièniu
Once again you are awkward
Suatu kali kalian sangat frutasi

又一次你伤心泪流
Yòu yīcì nǐ shāngxīn lèi liú
You are sad and crying again
Suatu kali kamu sakit hati hingga meneteskan air mata

又一次我偷偷 幻想以后
Yòu yīcì wǒ tōutōu huànxiǎng yǐhòu
Once again I secretly fantasize
Suatu kali setelah aku diam-diam berfantasi

以为我能陪你走
Yǐwéi wǒ néng péi nǐ zǒu
Thought i could accompany you
Mengira aku bisa menemanimu pergi

又一次你说放不开
Yòu yīcì nǐ shuō fàng bù kāi
Once again you said you couldn’t let go
Suatu kali kau mengatakan tak bisa merelakan

又一次被你无心伤害
Yòu yīcì bèi nǐ wúxīn shānghài
I was accidentally hurt by you again
Suatu kali tanpa sengaja kamu melukai hatiku

这次我还是在 可悲的存在感
Zhè cì wǒ háishì zài kěbēi de cúnzài gǎn
This time I am still in a sad sense of existence
Kali ini aku masih berada dalam perasaan menderita

让你变成那个会刺痛我的偏爱
Ràng nǐ biàn chéng nàgè huì cì tòng wǒ de piān'ài
Turn you into the preference that stings me
Yang bisa membuatmu berubah menjadi cinta utamaku yang akan menusuk hatiku

我永远在你身后
Wǒ yǒngyuǎn zài nǐ shēnhòu
I will always be behind you
Selamanya aku berada di belakangmu

傻傻陪伴 做你的备爱
Shǎ shǎ péibàn zuò nǐ de bèi ài
Silly company, be your backup
Dengan bodohnya menemanimu menjadi cinta cadangan

也许朋友只是找个借口留下不离开
Yěxǔ péngyǒu zhǐshì zhǎo gè jièkǒu liú xià bù líkāi
Maybe my friend just found an excuse to stay and not leave
Menjadi temanmu hanyalah sebuah alasanku saja agar bisa tetap bersamamu

你永远不明白 我想要的未来
Nǐ yǒngyuǎn bù míngbái wǒ xiǎng yào de wèilái
You never understand the future i want
Selamanya kamu tidak mengerti tentang masa depan yang kuinginkan

就是简单的依赖和有你的现在
Jiùshì jiǎndān de yīlài hé yǒu nǐ de xiànzài
Simply rely on and have you now
Adalah sandaran hidup yang sederhana dan dirimu berada di sini saat ini

我永远在你身后
Wǒ yǒngyuǎn zài nǐ shēnhòu
I’m always behind you
Selamanya aku berada di belakangmu

傻傻等待 做你的备爱
Shǎ shǎ děngdài zuò nǐ de bèi ài
Waiting foolishly, be your backup
Dengan bodohnya aku menunggu untuk menjadi cinta cadanganmu

也许朋友只是个理由能让你依赖
Yěxǔ péngyǒu zhǐshì gè lǐyóu néng ràng nǐ yīlài
Maybe friends are just a reason for you to rely on
Menjadi temanmu hanyalah sebuah alasanku saja agar bisa menjadi sandaranmu

你永远不明白 做备爱的悲哀
Nǐ yǒngyuǎn bù míngbái zuò bèi ài de bēi'āi
You never understand the sorrow of making love
Selamanya kamu tidak mengerti bagaimana menderitanya menjadi cinta cadangan

只是想变成你的习惯能被你宠爱
Zhǐshì xiǎng biàn chéng nǐ de xíguàn néng bèi nǐ chǒng'ài
I just want to become your habit and be loved by you
Hanya agar terbiasa menjadi cinta yang kamu pelihara saja

♫Music♫

又一次你们闹别扭
Yòu yīcì nǐmen nàobièniu
Once again you are awkward
Suatu kali kalian sangat frutasi

又一次你伤心泪流
Yòu yīcì nǐ shāngxīn lèi liú
You are sad and crying again
Suatu kali kamu sakit hati hingga meneteskan air mata

又一次你转身 留我一个
Yòu yīcì nǐ zhuǎnshēn liú wǒ yīgè
You turn around again and leave me alone
Suatu kali kamu berbalik badan dan hanya tinggal aku sendirian bersamamu

我以为你不会走
Wǒ yǐwéi nǐ bù huì zǒu
I thought you would not go
Ku kira kamu tidak akan pergi meninggalkanku

又一次你说放不开
Yòu yīcì nǐ shuō fàng bù kāi
Once again you said you couldn’t let go
Suatu kali kau mengatakan tak bisa merelakan

又一次被你无心伤害
Yòu yīcì bèi nǐ wúxīn shānghài
I was accidentally hurt by you again
Suatu kali tanpa sengaja kamu melukai hatiku

这次我还是在 可悲的存在感
Zhè cì wǒ háishì zài kěbēi de cúnzài gǎn
This time I am still in a sad sense of existence
Kali ini aku masih berada dalam perasaan menderita

会刺痛我的偏爱
Huì cì tòng wǒ de piān'ài
Will sting my preference
Dan cinta utamaku yang akan menusuk hatiku

我永远在你身后
Wǒ yǒngyuǎn zài nǐ shēnhòu
I will always be behind you
Selamanya aku berada di belakangmu

傻傻陪伴 做你的备爱
Shǎ shǎ péibàn zuò nǐ de bèi ài
Silly company, be your backup
Dengan bodohnya menemanimu menjadi cinta cadangan

也许朋友只是找个借口留下不离开
Yěxǔ péngyǒu zhǐshì zhǎo gè jièkǒu liú xià bù líkāi
Maybe my friend just found an excuse to stay and not leave
Menjadi temanmu hanyalah sebuah alasanku saja agar bisa tetap bersamamu

你永远不明白 我想要的未来
Nǐ yǒngyuǎn bù míngbái wǒ xiǎng yào de wèilái
You never understand the future i want
Selamanya kamu tidak mengerti tentang masa depan yang kuinginkan

就是简单的依赖和有你的现在
Jiùshì jiǎndān de yīlài hé yǒu nǐ de xiànzài
Simply rely on and have you now
Adalah sandaran hidup yang sederhana dan dirimu berada di sini saat ini

我永远在你身后
Wǒ yǒngyuǎn zài nǐ shēnhòu
I’m always behind you
Selamanya aku berada di belakangmu

傻傻等待 做你的备爱
Shǎ shǎ děngdài zuò nǐ de bèi ài
Waiting foolishly, be your backup
Dengan bodohnya aku menunggu untuk menjadi cinta cadanganmu

也许朋友只是个理由能让你依赖
Yěxǔ péngyǒu zhǐshì gè lǐyóu néng ràng nǐ yīlài
Maybe friends are just a reason for you to rely on
Menjadi temanmu hanyalah sebuah alasanku saja agar bisa menjadi sandaranmu

你永远不明白 做备爱的悲哀
Nǐ yǒngyuǎn bù míngbái zuò bèi ài de bēi'āi
You never understand the sorrow of making love
Selamanya kamu tidak mengerti bagaimana menderitanya menjadi cinta cadangan

只是想变成你的习惯能被你宠爱
Zhǐshì xiǎng biàn chéng nǐ de xíguàn néng bèi nǐ chǒng'ài
I just want to become your habit and be loved by you
Hanya agar terbiasa menjadi cinta yang kamu pelihara saja

在你身后傻傻陪伴的备爱
Zài nǐ shēnhòu shǎ shǎ péibàn de bèi ài
The silly companionship behind you
Dengan bodohnya aku menemanimu menjadi cinta cadanganmu

朋友只是找个借口不离开
Péngyǒu zhǐshì zhǎo gè jièkǒu bù líkāi
My friend just made an excuse not to leave
Menjadi temanmu hanyalah sebuah alasanku saja agar tidak berpisah denganmu

你永远不明白 我想要的未来
Nǐ yǒngyuǎn bù míngbái wǒ xiǎng yào de wèilái
You never understand the future i want
Selamanya kamu tidak mengerti tentang masa depan yang kuinginkan

就是简单的依赖和有你的现在
Jiùshì jiǎndān de yīlài hé yǒu nǐ de xiànzài
Simply rely on and have you now
Adalah sandaran hidup yang sederhana dan dirimu berada di sini saat ini

我永远在你身后
Wǒ yǒngyuǎn zài nǐ shēnhòu
I’m always behind you
Selamanya aku berada di belakangmu

傻傻等待 做你的备爱
Shǎ shǎ děngdài zuò nǐ de bèi ài
Waiting foolishly, be your backup
Dengan bodohnya aku menunggu untuk menjadi cinta cadanganmu

朋友只是个理由能让你依赖
Péngyǒu zhǐshì gè lǐyóu néng ràng nǐ yīlài
Friends are just a reason for you to rely on 
Menjadi temanmu hanyalah sebuah alasanku saja agar bisa menjadi sandaranmu

做悲哀的备爱 能被你宠爱
Zuò bēi'āi dì bèi ài néng bèi nǐ chǒng'ài
Be sad for love, I just want to become your habit and be loved by you
Menjadi cinta cadangan yang menderita, menjadi cinta yang kamu pelihara saja
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

阿涵

备爱

作词:莫小娘/阿涵
作曲:Xun(易硕成)
编曲:梁安斌

又一次你们闹别扭
又一次你伤心泪流
又一次我偷偷 幻想以后
以为我能陪你走

又一次你说放不开
又一次被你无心伤害
这次我还是在 可悲的存在感
让你变成那个会刺痛我的偏爱

我永远在你身后
傻傻陪伴 做你的备爱
也许朋友只是找个借口留下不离开
你永远不明白 我想要的未来
就是简单的依赖和有你的现在

我永远在你身后
傻傻等待 做你的备爱
也许朋友只是个理由能让你依赖
你永远不明白 做备爱的悲哀
只是想变成你的习惯能被你宠爱

又一次你们闹别扭
又一次你伤心泪流
又一次你转身 留我一个
我以为你不会走

更多更详尽歌词 在 ※ Mojim.com 魔镜歌词网
又一次你说放不开
又一次被你无心伤害
这次我还是在 可悲的存在感
会刺痛我的偏爱

我永远在你身后
傻傻陪伴 做你的备爱
也许朋友只是找个借口留下不离开
你永远不明白 我想要的未来
就是简单的依赖和有你的现在

我永远在你身后
傻傻等待 做你的备爱
也许朋友只是个理由能让你依赖
你永远不明白 最悲哀的备爱
只是想变成你的习惯能被你宠爱

在你身后傻傻陪伴的备爱
朋友只是找个借口不离开
你永远不明白 我想要的未来
就是简单的依赖和有你的现在

我永远在你身后
傻傻等待 做你的备爱
朋友只是个理由能让你依赖
做悲哀的备爱 能被你宠爱

Download Mp3/ Mp4:




Featured Post

Chang Ho-chirl 张镐哲 - Zai Hui Dao Cong Qian 再回到从前【Kembali Kemasa Lalu Lagi/ Returned to the Past Again】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

Chang Ho-chirl 张镐哲 - Zai Hui Dao Cong Qian 再回到从前【Kembali Kemasa Lalu Lagi/ Returned to the Past Again】[Pinyin,English,Indonesian Translati...