Search This Blog

海来阿木 - Ni De Wan Shui Qian Shan 你的万水千山【Ribuan Sungai dan Gunung Kepunyaanmu/ Thousands of Rivers and Mountains Yours】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

Hai Lai A Mu 海来阿木 - Ni De Wan Shui Qian Shan 你的万水千山【Ribuan Sungai dan Gunung Kepunyaanmu/ Thousands of Rivers and Mountains Yours】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:海来阿木
作曲:海来阿木

孤单的人心易碎
Gūdān de rénxīn yì suì
The lonely heart is fragile
Orang yang kesepian hatinya rapuh

未曾放下的人怕回忆
Wèicéng fàngxià de rén pà huíyì
People who have never let go are afraid of memories
Orang yang tidak pernah melepaskan takut akan kenangan

早已习惯与孤独缠绵
Zǎoyǐ xíguàn yǔ gūdú chánmián
Already used to lingering with loneliness
Sudah terbiasa dengan kesepian

让深夜的眼泪颠沛流离
Ràng shēnyè de yǎnlèi diānpèi liúlí
Let the tears of the night drift away
Biarkan air mata larut malam mengalir pergi

你何必假装快乐
Nǐ hébì jiǎzhuāng kuàilè
Why do you pretend to be happy
Mengapa kamu berpura-pura bahagia

我何必真心难过
Wǒ hébì zhēnxīn nánguò
Why should I be so sad
Mengapa aku harus sedih

谁也没有开口说抱歉
Shéi yě méiyǒu kāikǒu shuō bàoqiàn
No one said sorry
Siapapun tak ada yang bilang minta maaf

我带上了烟酒四处流浪
Wǒ dài shàngle yān jiǔ sìchù liúlàng
I brought cigarettes and alcohol and wandered around
Aku membawa rokok dan arak berkelana

我曾经等过你
Wǒ céngjīng děngguò nǐ
I used to wait for you
Aku dulu pernah menunggumu

因为我也相信
Yīnwèi wǒ yě xiāngxìn
Because i also believe
Karena aku juga percaya

你说的万水千山细水长流
Nǐ shuō de wànshuǐqiānshān xìshuǐchángliú
You are talking about thousands of rivers, mountains and rivers
Kamu mengatakan air ribuan sungai dan gunung mengalir panjang

如今不能再爱你
Rújīn bùnéng zài ài nǐ
I can’t love you anymore
Kini aku tak bisa mencintaimu lagi

让暖阳护你周全
Ràng nuǎn yáng hù nǐ zhōuquán
Let the warm sun protect you well
Biarkan kehangatan matahari melindungimu

若再次的邂逅于人海也还爱你
Ruò zàicì de xièhòu yú rén hǎi yě hái ài nǐ
If I meet people again, I still love you
Jika bertemu kembali di lautan manusia, aku masih tetap akan mencintaimu

♫Music♫

你何必假装快乐
Nǐ hébì jiǎzhuāng kuàilè
Why do you pretend to be happy
Mengapa kamu berpura-pura bahagia

我何必真心难过
Wǒ hébì zhēnxīn nánguò
Why should I be so sad
Mengapa aku harus sedih

谁也没有开口说抱歉
Shéi yě méiyǒu kāikǒu shuō bàoqiàn
No one said sorry
Siapapun tak ada yang bilang minta maaf

我带上了烟酒四处流浪
Wǒ dài shàngle yān jiǔ sìchù liúlàng
I brought cigarettes and alcohol and wandered around
Aku membawa rokok dan arak berkelana

我曾经等过你
Wǒ céngjīng děngguò nǐ
I used to wait for you
Aku dulu pernah menunggumu

因为我也相信
Yīnwèi wǒ yě xiāngxìn
Because i also believe
Karena aku juga percaya

你说的万水千山细水长流
Nǐ shuō de wànshuǐqiānshān xìshuǐchángliú
You are talking about thousands of rivers, mountains and rivers
Kamu mengatakan air ribuan sungai dan gunung mengalir panjang

如今不能再爱你
Rújīn bùnéng zài ài nǐ
I can’t love you anymore
Kini aku tak bisa mencintaimu lagi

让暖阳护你周全
Ràng nuǎn yáng hù nǐ zhōuquán
Let the warm sun protect you well
Biarkan kehangatan matahari melindungimu

若再次的邂逅于人海也还爱你
Ruò zàicì de xièhòu yú rén hǎi yě hái ài nǐ
If I meet people again, I still love you
Jika bertemu kembali di lautan manusia, aku masih tetap akan mencintaimu

我曾经等过你
Wǒ céngjīng děngguò nǐ
I used to wait for you
Aku dulu pernah menunggumu

因为我也相信
Yīnwèi wǒ yě xiāngxìn
Because i also believe
Karena aku juga percaya

你说的万水千山细水长流
Nǐ shuō de wànshuǐqiānshān xìshuǐchángliú
You are talking about thousands of rivers, mountains and rivers
Kamu mengatakan air ribuan sungai dan gunung mengalir panjang

如今不能再爱你
Rújīn bùnéng zài ài nǐ
I can’t love you anymore
Kini aku tak bisa mencintaimu lagi

让暖阳护你周全
Ràng nuǎn yáng hù nǐ zhōuquán
Let the warm sun protect you well
Biarkan kehangatan matahari melindungimu

若再次的邂逅于人海也还爱你
Ruò zàicì de xièhòu yú rén hǎi yě hái ài nǐ
If I meet people again, I still love you
Jika bertemu kembali di lautan manusia, aku masih tetap akan mencintaimu

若再次的邂逅于人海也还爱你
Ruò zàicì de xièhòu yú rén hǎi yě hái ài nǐ
If I meet people again, I still love you
Jika bertemu kembali di lautan manusia, aku masih tetap akan mencintaimu
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

海来阿木

你的万水千山

    作词:海来阿木
    作曲:海来阿木

    孤单的人心易碎
    未曾放下的人怕回忆
    早已习惯与孤独缠绵
    让深夜的眼泪颠沛流离
    你何必假装快乐
    我何必真心难过
    谁也没有开口说抱歉
    我带上了烟酒四处流浪
    我曾经等过你
    因为我也相信
    你说的万水千山细水长流
    如今不能再爱你
    让暖阳护你周全
    若再次地邂逅于人海也还爱你
    你何必假装快乐
    我何必真心难过
    谁也没有开口说抱歉
    我带上了烟酒四处流浪
    我曾经等过你
    因为我也相信
    你说的万水千山细水长流
    如今不能再爱你
    让暖阳护你周全
    若再次地邂逅于人海也还爱你
    我曾经等过你
    因为我也相信
    你说的万水千山细水长流
    如今不能再爱你

Download Mp3/ Mp4:
https://y2mate.com/id/youtube/OYoaYk6UuPM

Like & Follow facebook page Music Choice 音乐选择
https://www.facebook.com/Musicchoiceclub/

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Website
http://www.Lyricpinyin.com

Christine Welch 克丽丝叮 - Yi Bai Wan Ge Ke Neng 一百万个可能【Sejuta Kemungkinan/ A Million Possibilities】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

Christine Welch 克丽丝叮 - Yi Bai Wan Ge Ke Neng 一百万个可能【Sejuta Kemungkinan/ A Million Possibilities】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:克丽丝叮
作曲:陶山
编曲:陶山

幽静 窗外,满地片片寒花
Yōujìng chuāngwài, mǎn dì piàn piàn hán huā
Eerily and silently outside the windows, fell the seas of dying flowers
Keheningan di luar jendela, seluruh tanah penuh dengan bunga musim dikit

一瞬间,永恒的时差 窝在棉被里
Yī shùnjiān, yǒnghéng de shíchā wō zài mián bèi lǐ
Instantly the eternal time difference has trapped us under the duvet
Seketika terasa perbedaan keabadian, bersembunyi di dalam selimutku

倾听 踏雪听沉默的声音
Qīngtīng tà xuě tīng chénmò de shēngyīn
Listening in to the silence of snow being tredded on by the mighty
Mendengarkan langkah di atas salju, mendengarkan suara keheningan

飘雪藏永恒的身影 雪树下等你
Piāo xuěcáng yǒnghéng de shēnyǐng xuě shù xià děng nǐ
The snowy weather hides the shadow of eternity and so I will stand bye the tree for you to see
Salju yang melayang menyembunyikan bayangan keabadian, menunggumu di bawah pohon bersalju

在一瞬间 有一百万个可能
Zài yī shùnjiān yǒu yībǎi wàn gè kěnéng
In an instance, there are a million possibilities
Dalam seketika ada sejuta kemungkinan

该向前走 或者继续等?
Gāi xiàng qián zǒu huòzhě jìxù děng?
Should we  march on or continue being deceived?
Harus melangkah ke depan atau terus menunggu?

这冬夜里 有百万个不确定
Zhè dōng yè li yǒu bǎi wàn gè bù quèdìng
In this wintery night, there are a million uncertanties
Di malam musim dingin ini ada sejuta hal yang belum diputuskan

渐入深夜 或期盼天明?
Jiàn rù shēnyè huò qī pàn tiānmíng?
Should we fade into the darkness or are you to long for light in the sky with me?
Perlahan-lahan memasuki malam gelap atau berharap fajar datang

云空的泪 一如冰凌结晶了 成雪花垂
Yún kōng de lèi yī rú bīnglíng jiéjīngle chéng xuěhuā chuí
The tears of the cloud, have been frozen like icicles, turning into blackening snowflakes
Air mata di awan, bagaikan es yang mengkristal menjadi bunga salju dan jatuh

这一瞬间 有一百万个可能
Zhè yī shùnjiān yǒu yībǎi wàn gè kěnéng
In an instance, there are a million possibilities
Dalam seketika ada jutaan kemungkinan

窝进棉被 或面对寒冷
Wō jìn mián bèi huò miàn duì hánlěng
Should we hide under the duvet or face the coldness
Masuk ke dalam selimut atau menghadapi angin dingin

♫Music♫

幽静 寒风吹来一缕声音
Yōujìng hán fēng chuī lái yī lǚ shēngyīn
Eeriry and silently, the wintery wind blows over the sound of falling apart
Dengan sunyi angin musim dingin meniupkan suara

一瞬间,看着你走近
Yī shùnjiān, kànzhe nǐ zǒu jìn
At the moment, not seeing you part
Dalam seketika melihat kamu berjalan mendekat

暖了我冬心
Nuǎnle wǒ dōng xīn
Warmed up my cold heart
Membuat hatiku hangat

倾听 踏雪听沉默的声音
Qīngtīng tà xuě tīng chénmò de shēngyīn
Listening in to the silence of snow being tredded on by the mighty
Mendengarkan langkah di atas salju, mendengarkan suara keheningan

飘雪藏永恒的身影
Piāo xuěcáng yǒnghéng de shēnyǐng
The snowy weather hides the shadow of eternity
Salju yang melayang menyembunyikan bayangan keabadian

雪树下等你
Xuě shù xià děng nǐ
So I will stand bye the tree for you to see
Menunggumu di bawah pohon bersalju

在一瞬间 有一百万个可能
Zài yī shùnjiān yǒu yībǎi wàn gè kěnéng
In an instance, there are a million possibilities
Dalam seketika ada sejuta kemungkinan

该向前走 或者继续等?
Gāi xiàng qián zǒu huòzhě jìxù děng?
Should we  march on or continue being deceived?
Harus melangkah ke depan atau terus menunggu?

这冬夜里 有百万个不确定
Zhè dōng yè li yǒu bǎi wàn gè bù quèdìng
In this wintery night, there are a million uncertanties
Di malam musim dingin ini ada sejuta hal yang belum diputuskan

渐入深夜 或期盼天明?
Jiàn rù shēnyè huò qī pàn tiānmíng?
Should we fade into the darkness or are you to long for light in the sky with me?
Perlahan-lahan memasuki malam gelap atau berharap fajar datang

云空的泪 一如冰凌结晶了 成雪花垂
Yún kōng de lèi yī rú bīnglíng jiéjīngle chéng xuěhuā chuí
The tears of the cloud, have been frozen like icicles, turning into blackening snowflakes
Air mata di awan, bagaikan es yang mengkristal menjadi bunga salju dan jatuh

这一瞬间 有一百万个可能
Zhè yī shùnjiān yǒu yībǎi wàn gè kěnéng
In an instance, there are a million possibilities
Dalam seketika ada jutaan kemungkinan

窝进棉被 或面对寒冷
Wō jìn mián bèi huò miàn duì hánlěng
Should we hide under the duvet or face the coldness
Masuk ke dalam selimut atau menghadapi angin dingin

Ah~~ Uh~~

那晚上会是哪个瞬间
Nà wǎnshàng huì shì nǎge shùnjiān
Which night determines which moment
Malam itu adalah momen yang mana?

说好的爱会不会改变
Shuō hǎo de ài huì bù huì gǎibiàn
Would our promised love be different
Cinta yang saling berjanji apakah akan berubah

而你让我徘徊 在千里之外
Er nǐ ràng wǒ páihuái zài qiānlǐ zhī wài
But then you let me wander on my own somewhere a million miles away
Lalu kamu membiarkan saya berkelana di luar yang nan jauh

Yeah 你让我等待好久 baby
Yeah nǐ ràng wǒ děngdài hǎojiǔ baby
Yeah, you have let me increasingly close to losing my patience, baby
Yeah kamu membuat saya menunggu begitu lama sayangku

突然间那是哪个瞬间
Túrán jiān nà shì nǎge shùnjiān
Suddenly, I can't remember it was which moment
Tiba-tiba itu adalah momen yang mana?

你终于出现 就是那个瞬间
Nǐ zhōngyú chūxiàn jiùshì nàgè shùnjiān
That you finally appearred, it was that moment
Momen saat kamu akhirnya muncul

等了好久 忍不住伸手 那个瞬间
Děngle hǎojiǔ rěn bù zhù shēnshǒu nàgè shùnjiān
I waited for a long term, couldn't resist to extend out my hand that moment
Momen sudah menunggu begitu lama tidak tahan untuk mengulurkan tangan

在一瞬间 有一百万个可能
Zài yī shùnjiān yǒu yībǎi wàn gè kěnéng
In an instance, there are a million possibilities
Dalam seketika ada sejuta kemungkinan

该向前走 或者继续等?
Gāi xiàng qián zǒu huòzhě jìxù děng?
Should we  march on or continue being deceived?
Harus melangkah ke depan atau terus menunggu?

这深夜里 有百万个不确定
Zhè shēnyè li yǒu bǎi wàn gè bù quèdìng
In this late night, there are a million uncertanties
Di malam ini ada sejuta hal yang belum diputuskan

进入冬林 或走向街灯?
Jìnrù dōng lín huò zǒuxiàng jiēdēng?
Fade into the forest or are you to walk towards the street lights with me
Perlahan masuk ke hutan musim dingin atau melangkah ke jalan yang berlampu

云空的泪 一如冰凌结晶了 成雪花垂
Yún kōng de lèi yī rú bīnglíng jiéjīngle chéng xuěhuā chuí
The tears of the cloud, have been frozen like icicles, turning into blackening snowflakes
Air mata di awan, bagaikan es yang mengkristal menjadi bunga salju dan jatuh

这一瞬间 有一百万个可能
Zhè yī shùnjiān yǒu yībǎi wàn gè kěnéng
In an instance, there are a million possibilities
Dalam seketika ada jutaan kemungkinan

暖这冬心 或面对寒冷
Nuǎn zhè dōng xīn huò miàn duì hánlěng
Should we warm up this cold heart, or face the coldness
Masuk ke dalam selimut atau menghadapi angin dingin

该向前走 或者继续等?
Gāi xiàng qián zǒu huòzhě jìxù děng?
Should we  march on or continue being deceived?
Harus melangkah ke depan atau terus menunggu?

进入冬林 或走向街灯?
Jìnrù dōng lín huò zǒuxiàng jiēdēng?
Fade into the forest or are you to walk towards the street lights with me
Perlahan masuk ke hutan musim dingin atau melangkah ke jalan yang berlampu

窝进棉被 或面对寒冷?
Wō jìn mián bèi huò miàn duì hánlěng?
Hide under the duvet, or to face the coldness?
Masuk ke dalam selimut atau menghadapi angin dingin?

暖这冬心 或面对寒冷
Nuǎn zhè dōng xīn huò miàn duì hánlěng
Should we warm up this cold heart, or face the coldness
Masuk ke dalam selimut atau menghadapi angin dingin

 ------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

 克丽丝叮

一百万个可能(A Million Possibilities)

作词:克丽丝叮
作曲:陶山
编曲:陶山

幽静 窗外,满地片片寒花
一瞬间,永恒的时差 窝在棉被里
倾听 踏雪听沉默的声音
飘雪藏永恒的身影 雪树下等你

在一瞬间 有一百万个可能
该向前走 或者继续等?
这冬夜里 有百万个不确定
渐入深夜 或期盼天明?
云空的泪 一如冰凌结晶了 成雪花垂
这一瞬间 有一百万个可能
窝进棉被 或面对寒冷


幽静 寒风吹来一缕声音
一瞬间,看着你走近
暖了我冬心
倾听 踏雪听沉默的声音
飘雪藏永恒的身影
雪树下等你

在一瞬间 有一百万个可能
该向前走 或者继续等 ?
这冬夜里 有百万个不确定
渐入深夜 或期盼天明 ?
云空的泪 一如冰凌结晶了 成雪花垂
这一瞬间 有一百万个可能
窝进棉被 或面对寒冷


那晚上会是哪个瞬间
说好的爱会不会改变
而你让我徘徊 在千里之外 yeah 你让我等待好久 baby

突然间那是哪个瞬间
你终于出现 就是那个瞬间
等了好久 忍不住伸手 那个瞬间

在一瞬间 有一百万个可能
该向前走 或者继续等?
这深夜里 有百万个不确定
渐入冬林 或走向街灯?
云空的泪 一如冰凌结晶了 成雪花垂
这一瞬间 有一百万个可能
暖这冬心 或面对寒冷

该向前走 或者继续等?
进入冬林 或走向街灯?
窝进棉被 或面对寒冷?
暖这冬心 或面对寒冷?

 Download Mp3/ Mp4:
https://y2mate.com/id/youtube/hzypdAfwN24

Like & Follow facebook page Music Choice 音乐选择
https://www.facebook.com/Musicchoiceclub/

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Website
http://www.Lyricpinyin.com

Featured Post

Chang Ho-chirl 张镐哲 - Zai Hui Dao Cong Qian 再回到从前【Kembali Kemasa Lalu Lagi/ Returned to the Past Again】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

Chang Ho-chirl 张镐哲 - Zai Hui Dao Cong Qian 再回到从前【Kembali Kemasa Lalu Lagi/ Returned to the Past Again】[Pinyin,English,Indonesian Translati...