Feng Ti Mo 冯提莫 - Yu Die 雨蝶【Kupu-kupu Hujan/ Rain Butterfly】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
作词:许常德
作曲:张宇
爱到心破碎也别去怪谁
Ài dào xīn pòsuì yě bié qù guài shuí
Love until the heart shatters, don’t blame anyone
Mencintai hingga hati hancur, jangan salahkan siapa pun
只因为相遇太美
Zhǐ yīnwèi xiāngyù tài měi
Only because our meeting was too beautiful
Hanya karena pertemuan kita terlalu indah
就算流干泪 伤到底
Jiùsuàn liú gān lèi, shāng dàodǐ
Even if tears run dry, wounded to the end
Bahkan jika air mata habis, terluka sampai akhir
心成灰也无所谓
Xīn chéng huī yě wúsuǒwèi
Even if my heart turns to ashes, it doesn’t matter
Hati menjadi debu pun tak apa
我破茧成蝶愿和你双飞
Wǒ pò jiǎn chéng dié yuàn hé nǐ shuāng fēi
I break free from my cocoon, a butterfly longing to fly with you
Aku merobek kepompong, menjadi kupu-kupu, ingin terbang bersamamu
最怕你会一去不回
Zuì pà nǐ huì yí qù bù huí
But fear most that you’ll leave and never return
Yang kutakutkan kau pergi tak kembali
虽然爱过我 给过我
Suīrán àiguò wǒ, gěiguò wǒ
Though you loved me, gave to me
Meski pernah mencintaiku, memberiku
想过我就是安慰
Xiǎng guò wǒ jiù shì ānwèi
That you thought of me is already a solace
Memikirkanku itu sudah cukup sebagai penghiburan
---
我向你飞
Wǒ xiàng nǐ fēi
I fly to you
Aku terbang menujumu
雨温柔的坠
Yǔ wēnróu de zhuì
Rain falls gently
Hujan jatuh dengan lembut
像你的拥抱把我包围
Xiàng nǐ de yōngbào bǎ wǒ bāowéi
Like your embrace surrounding me
Seperti pelukanmu yang mengelilingiku
我向你飞
Wǒ xiàng nǐ fēi
I fly to you
Aku terbang menujumu
多远都不累
Duō yuǎn dōu bù lèi
No distance could weary me
Sejauh apa pun takkan lelah
虽然旅途中有过痛和泪
Suīrán lǚtú zhōng yǒuguò tòng hé lèi
Though the journey held pain and tears
Meski dalam perjalanan ada luka dan air mata
我向你追 风温柔的吹
Wǒ xiàng nǐ zhuī, fēng wēnróu de chuī
I chase after you, winds blow tenderly
Aku mengejarmu, angin berhembus lembut
只要你无怨我也无悔
Zhǐyào nǐ wú yuàn wǒ yě wú huǐ
If you hold no regrets, neither will I
Asal kau tak menyesal, aku pun takkan kecewa
爱是那么美 我心陶醉
Ài shì nàme měi, wǒ xīn táozuì
Love is so beautiful, my heart is intoxicated
Cinta begitu indah, hatiku mabuk kepayang
被爱的感觉
Bèi ài de gǎnjué
This feeling of being loved
Perasaan dicintai
🎵♫♫Music Choice 音乐选择♫♫🎵
爱到心破碎也别去怪谁
Ài dào xīn pòsuì yě bié qù guài shuí
Love until the heart shatters, don’t blame anyone
Mencintai hingga hati hancur, jangan salahkan siapa pun
只因为相遇太美
Zhǐ yīnwèi xiāngyù tài měi
Only because our meeting was too beautiful
Hanya karena pertemuan kita terlalu indah
就算流干泪 伤到底
Jiùsuàn liú gān lèi, shāng dàodǐ
Even if tears run dry, wounded to the end
Bahkan jika air mata habis, terluka sampai akhir
心成灰也无所谓
Xīn chéng huī yě wúsuǒwèi
Even if my heart turns to ashes, it doesn’t matter
Hati menjadi debu pun tak apa
我破茧成蝶愿和你双飞
Wǒ pò jiǎn chéng dié yuàn hé nǐ shuāng fēi
I break free from my cocoon, a butterfly longing to fly with you
Aku merobek kepompong, menjadi kupu-kupu, ingin terbang bersamamu
最怕你会一去不回
Zuì pà nǐ huì yí qù bù huí
But fear most that you’ll leave and never return
Yang kutakutkan kau pergi tak kembali
虽然爱过我 给过我
Suīrán àiguò wǒ, gěiguò wǒ
Though you loved me, gave to me
Meski pernah mencintaiku, memberiku
想过我就是安慰
Xiǎng guò wǒ jiù shì ānwèi
That you thought of me is already a solace
Memikirkanku itu sudah cukup sebagai penghiburan
---
我向你飞
Wǒ xiàng nǐ fēi
I fly to you
Aku terbang menujumu
雨温柔的坠
Yǔ wēnróu de zhuì
Rain falls gently
Hujan jatuh dengan lembut
像你的拥抱把我包围
Xiàng nǐ de yōngbào bǎ wǒ bāowéi
Like your embrace surrounding me
Seperti pelukanmu yang mengelilingiku
我向你飞
Wǒ xiàng nǐ fēi
I fly to you
Aku terbang menujumu
多远都不累
Duō yuǎn dōu bù lèi
No distance could weary me
Sejauh apa pun takkan lelah
虽然旅途中有过痛和泪
Suīrán lǚtú zhōng yǒuguò tòng hé lèi
Though the journey held pain and tears
Meski dalam perjalanan ada luka dan air mata
我向你追 风温柔的吹
Wǒ xiàng nǐ zhuī, fēng wēnróu de chuī
I chase after you, winds blow tenderly
Aku mengejarmu, angin berhembus lembut
只要你无怨我也无悔
Zhǐyào nǐ wú yuàn wǒ yě wú huǐ
If you hold no regrets, neither will I
Asal kau tak menyesal, aku pun takkan kecewa
爱是那么美 我心陶醉
Ài shì nàme měi, wǒ xīn táozuì
Love is so beautiful, my heart is intoxicated
Cinta begitu indah, hatiku mabuk kepayang
被爱的感觉
Bèi ài de gǎnjué
This feeling of being loved
Perasaan dicintai
---
我向你飞
Wǒ xiàng nǐ fēi
I fly to you
Aku terbang menujumu
雨温柔的坠
Yǔ wēnróu de zhuì
Rain falls gently
Hujan jatuh dengan lembut
像你的拥抱把我包围
Xiàng nǐ de yōngbào bǎ wǒ bāowéi
Like your embrace surrounding me
Seperti pelukanmu yang mengelilingiku
我向你飞
Wǒ xiàng nǐ fēi
I fly to you
Aku terbang menujumu
多远都不累
Duō yuǎn dōu bù lèi
No distance could weary me
Sejauh apa pun takkan lelah
虽然旅途中有过痛和泪
Suīrán lǚtú zhōng yǒuguò tòng hé lèi
Though the journey held pain and tears
Meski dalam perjalanan ada luka dan air mata
我向你追 风温柔的吹
Wǒ xiàng nǐ zhuī, fēng wēnróu de chuī
I chase after you, winds blow tenderly
Aku mengejarmu, angin berhembus lembut
只要你无怨我也无悔
Zhǐyào nǐ wú yuàn wǒ yě wú huǐ
If you hold no regrets, neither will I
Asal kau tak menyesal, aku pun takkan kecewa
爱是那么美 我心陶醉
Ài shì nàme měi, wǒ xīn táozuì
Love is so beautiful, my heart is intoxicated
Cinta begitu indah, hatiku mabuk kepayang
被爱的感觉
Bèi ài de gǎnjué
This feeling of being loved
Perasaan dicintai
------------------------------------------------------------------------------------------------
歌词 Lyrics:
李翊君
雨蝶
作词:许常德/琼瑶
作曲:张宇
爱到心破碎也别去怪谁
只因为相遇太美
就算流干泪 伤到底
心成灰也无所谓
我破茧成蝶愿和你双飞
最怕你会一去不回
虽然爱过我 给过我
想过我就是安慰
我向你飞
雨温柔的坠
像你的拥抱把我包围
我向你飞
多远都不累
虽然旅途中有过痛和泪
我向你追 风温柔的吹
只要你无怨我也无悔
爱是那么美 我心陶醉
被爱的感觉