Huang Jia Jia 黄佳佳 - Di Yi Di Lei 第一滴泪【Airmata Pertama/ The First Tear】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
作词:许常德
作曲:刘坤成
终于被你推到 心碎的边缘
Zhōngyú bèi nǐ tuī dào xīn suì de biānyuán
Finally pushed by you to the edge of heartbreak
Akhirnya kau mendorongku ketepian patah hati
我看见 你的眼 说再见
Wǒ kànjiàn nǐ de yǎn shuō zàijiàn
I see your eyes saying goodbye
Ku lihat matamu, mengucapkan selamat tinggal
从未得到一句 爱我的誓言
Cóng wèi dédào yījù ài wǒ de shìyán
Never once received a vow of your love
Tak pernah mendapat kalimat sumpah untuk mencintaiku
却送上 我爱你 一万年
Què sòng shàng wǒ ài nǐ yī wàn nián
Yet you offered me "I'll love you for ten thousand years"
Tapi aku sanggup mencintaimu hingga sepuluh ribu tahun
早已习惯被你傀儡的缠绵
Zǎoyǐ xíguàn bèi nǐ kuǐlěi de chánmián
Long accustomed to your puppet-like caresses
Sudah terbiasa menjadi bonekamu selama ini
你要我怎么做我都无言
Nǐ yào wǒ zěnme zuò wǒ dōu wú yán
Whatever you ask, I comply without protest
Apapun yang ingin kau lakukan padaku, aku hanya pasrah
如果分手难免请喂我一个吻
Rúguǒ fēnshǒu nánmiǎn qǐng wèi wǒ yīgè wěn
If parting is inevitable, feed me one last kiss
Jika perpisahan tak bisa dihindari, mohon beri aku sebuah ciuman
在毁掉 我之前
Zài huǐ diào wǒ zhīqián
Before you destroy me completely
Sebelum aku dalam kehancuran
---
为你流下第一滴泪
Wèi nǐ liúxià dì yī dī lèi
I shed my first tear for you
Demi dirimu aku meneteskan airmata pertama
那热泪烫伤我的脸
Nà rèlèi tàngshāng wǒ de liǎn
That scalding drop burns my face
Airmata itu membakar wajahku
再也无颜 面对明天
Zài yě wú yánmiàn duì míngtiān
No courage left to face tomorrow
Tak sanggup lagi membayangkan menghadapi hari esok
一想你就到深渊
Yī xiǎng nǐ jiù dào shēnyuān
Just one thought of you plunges me into the abyss
Saat memikirkanmu seperti menuju neraka
为你流下第一滴泪
Wèi nǐ liúxià dì yī dī lèi
I shed my first tear for you
Demi dirimu aku meneteskan airmata pertama
我爱上痛哭的滋味
Wǒ ài shàng tòngkū de zīwèi
I've grown addicted to this bitter taste
Aku jatuh cinta dengan rasa menangis
当你吻我颤抖的嘴
Dāng nǐ wěn wǒ chàndǒu de zuǐ
When you kiss my trembling lips
Saat kau mencium bibirku yang bergemetar
我的心忽然被撕裂
Wǒ de xīn hūrán bèi sī liè
My heart is suddenly torn apart
Hatiku, tiba-tiba seperti terkoyak
♫Music♫
终于被你推到 心碎的边缘
Zhōngyú bèi nǐ tuī dào xīn suì de biānyuán
Finally pushed by you to the edge of heartbreak
Akhirnya kau mendorongku ketepian patah hati
我看见 你的眼 说再见
Wǒ kànjiàn nǐ de yǎn shuō zàijiàn
I see your eyes saying goodbye
Ku lihat matamu, mengucapkan selamat tinggal
从未得到一句 爱我的誓言
Cóng wèi dédào yījù ài wǒ de shìyán
Never once received a vow of your love
Tak pernah mendapat kalimat sumpah untuk mencintaiku
却送上 我爱你 一万年
Què sòng shàng wǒ ài nǐ yī wàn nián
Yet you offered me "I'll love you for ten thousand years"
Tapi aku sanggup mencintaimu hingga sepuluh ribu tahun
早已习惯被你傀儡的缠绵
Zǎoyǐ xíguàn bèi nǐ kuǐlěi de chánmián
Long accustomed to your puppet-like caresses
Sudah terbiasa menjadi bonekamu selama ini
你要我怎么做我都无言
Nǐ yào wǒ zěnme zuò wǒ dōu wú yán
Whatever you ask, I comply without protest
Apapun yang ingin kau lakukan padaku, aku hanya pasrah
如果分手难免请喂我一个吻
Rúguǒ fēnshǒu nánmiǎn qǐng wèi wǒ yīgè wěn
If parting is inevitable, feed me one last kiss
Jika perpisahan tak bisa dihindari, mohon beri aku sebuah ciuman
在毁掉 我之前
Zài huǐ diào wǒ zhīqián
Before you destroy me completely
Sebelum aku dalam kehancuran
---
为你流下第一滴泪
Wèi nǐ liúxià dì yī dī lèi
I shed my first tear for you
Demi dirimu aku meneteskan airmata pertama
那热泪烫伤我的脸
Nà rèlèi tàngshāng wǒ de liǎn
That scalding drop burns my face
Airmata itu membakar wajahku
再也无颜 面对明天
Zài yě wú yánmiàn duì míngtiān
No courage left to face tomorrow
Tak sanggup lagi membayangkan menghadapi hari esok
一想你就到深渊
Yī xiǎng nǐ jiù dào shēnyuān
Just one thought of you plunges me into the abyss
Saat memikirkanmu seperti menuju neraka
为你流下第一滴泪
Wèi nǐ liúxià dì yī dī lèi
I shed my first tear for you
Demi dirimu aku meneteskan airmata pertama
我爱上痛哭的滋味
Wǒ ài shàng tòngkū de zīwèi
I've grown addicted to this bitter taste
Aku jatuh cinta dengan rasa menangis
当你吻我颤抖的嘴
Dāng nǐ wěn wǒ chàndǒu de zuǐ
When you kiss my trembling lips
Saat kau mencium bibirku yang bergemetar
我的心忽然被撕裂
Wǒ de xīn hūrán bèi sī liè
My heart is suddenly torn apart
Hatiku, tiba-tiba seperti terkoyak
♫Music♫
为你流下第一滴泪
Wèi nǐ liúxià dì yī dī lèi
I shed my first tear for you
Demi dirimu aku meneteskan airmata pertama
那热泪烫伤我的脸
Nà rèlèi tàngshāng wǒ de liǎn
That scalding drop burns my face
Airmata itu membakar wajahku
再也无颜 面对明天
Zài yě wú yánmiàn duì míngtiān
No courage left to face tomorrow
Tak sanggup lagi membayangkan menghadapi hari esok
一想你就到深渊
Yī xiǎng nǐ jiù dào shēnyuān
Just one thought of you plunges me into the abyss
Saat memikirkanmu seperti menuju neraka
为你流下第一滴泪
Wèi nǐ liúxià dì yī dī lèi
I shed my first tear for you
Demi dirimu aku meneteskan airmata pertama
我爱上痛哭的滋味
Wǒ ài shàng tòngkū de zīwèi
I've grown addicted to this bitter taste
Aku jatuh cinta dengan rasa menangis
当你吻我颤抖的嘴
Dāng nǐ wěn wǒ chàndǒu de zuǐ
When you kiss my trembling lips
Saat kau mencium bibirku yang bergemetar
我的心忽然被撕裂
Wǒ de xīn hūrán bèi sī liè
My heart is suddenly torn apart
Hatiku, tiba-tiba seperti terkoyak
------------------------------------------------------------------------------------------------
歌词 Lyrics:
动力火车
第一滴泪
作词:许常德
作曲:刘坤成
终于被你推到 心碎的边缘
我看见 你的眼 说再见
从未得到一句 爱我的誓言
却送上 我爱你 一万年
早已习惯被你傀儡的缠绵
你要我怎么做我都无言
如果分手难免请喂我一个吻
在毁掉 我之前
为你流下第一滴泪
那热泪烫伤我的脸
再也无颜 面对明天
一想你就到深渊
为你流下第一滴泪
我爱上痛哭的滋味
当妳吻我颤抖的嘴
我的心忽然被撕裂