Yu Dong Ran 于冬然 - Neng Bu Neng Fang Guo Wo 能不能放过我【Bisakah Kau Melepaskanku/ Can You Let Me Go】[Pinyin + Hanzi + English + Indonesia]
你总是扮演着
Nǐ zǒng shì bànyǎn zhe
You always play the role
Kau selalu berperan
一个受害者人设
Yí gè shòuhàizhě rénshè
Of the victim
Sebagai korban
把所有对与错
Bǎ suǒyǒu duì yǔ cuò
Blaming all the rights and wrongs
Menyalahkan semua yang benar dan salah
归咎于我爱太多
Guījiù yú wǒ ài tài duō
On me for loving too much
Karena aku terlalu mencintai
想要说什么可话到嘴边却还是沉默
Xiǎng yào shuō shénme kě huà dào zuǐ biān què hái shì chénmò
I want to say something, but the words stay silent on my lips
Ingin mengatakan sesuatu, tapi kata-kata tetap tertahan di bibir
我努力适应着你设定好的角色
Wǒ nǔlì shìyìng zhe nǐ shèdìng hǎo de juésè
I try to fit into the role you’ve set for me
Aku berusaha menyesuaikan diri dengan peran yang kau tentukan
虽然早听说我只是第二选择
Suīrán zǎo tīngshuō wǒ zhǐ shì dì èr xuǎnzé
Though I’ve long heard I was just the second choice
Meski sudah lama kudengar, aku hanyalah pilihan kedua
爱都爱了又能如何
Ài dōu ài le yòu néng rúhé
What can I do now that I’ve already loved?
Sudah jatuh cinta, apa lagi yang bisa dilakukan
去计较你有没有爱过我
Qù jìjiào nǐ yǒu méiyǒu àiguò wǒ
Why bother whether you ever loved me?
Memikirkan apakah kau pernah mencintai aku
你能不能放过我
Nǐ néng bù néng fàngguò wǒ
Can you let me go?
Bisakah kau melepaskanku
放了我
Fàng le wǒ
Set me free
Lepaskan aku
痛到无法再愈合的伤口
Tòng dào wúfǎ zài yùhé de shāngkǒu
This wound hurts too deep to ever heal
Luka yang tak bisa lagi sembuh
伤了我却还说舍不得
Shāng le wǒ què hái shuō shě bù dé
You hurt me, yet say you can’t bear to
Menyakitiku tapi masih bilang tidak tega
你早已做好选择
Nǐ zǎo yǐ zuò hǎo xuǎnzé
You’ve already made your choice
Kau sudah membuat pilihan
那沉默是敷衍还是不想挽回什么
Nà chénmò shì fūyǎn háishì bù xiǎng wǎnhuí shénme
Is your silence just evasion, or do you not want to fix anything?
Apa diammu hanya penghindaran, atau tak ingin memperbaiki apa pun
我能不能不爱了
Wǒ néng bù néng bù ài le
Can I stop loving?
Bisakah aku berhenti mencinta
不爱了
Bù ài le
Stop loving
Berhenti mencinta
你就能把我仅剩的快乐打包还给我
Nǐ jiù néng bǎ wǒ jǐn shèng de kuàilè dǎbāo huán gěi wǒ
So you can give back the last bit of joy I have left
Agar kau bisa mengembalikan sisa kebahagiaanku
是我太过软弱
Shì wǒ tài guò ruǎnruò
I’m too weak
Aku terlalu lemah
没力气拥抱你了
Méi lìqì yǒngbào nǐ le
No strength left to hold you
Tak ada tenaga lagi untuk memelukmu
🎵♫♫Music Choice 音乐选择♫♫🎵
你总是扮演着
Nǐ zǒng shì bànyǎn zhe
You always play the role
Kau selalu berperan
一个受害者人设
Yí gè shòuhàizhě rénshè
Of the victim
Sebagai korban
把所有对与错
Bǎ suǒyǒu duì yǔ cuò
Blaming all the rights and wrongs
Menyalahkan semua yang benar dan salah
归咎于我爱太多
Guījiù yú wǒ ài tài duō
On me for loving too much
Karena aku terlalu mencintai
想要说什么可话到嘴边却还是沉默
Xiǎng yào shuō shénme kě huà dào zuǐ biān què hái shì chénmò
I want to say something, but the words stay silent on my lips
Ingin mengatakan sesuatu, tapi kata-kata tetap tertahan di bibir
我努力适应着你设定好的角色
Wǒ nǔlì shìyìng zhe nǐ shèdìng hǎo de juésè
I try to fit into the role you’ve set for me
Aku berusaha menyesuaikan diri dengan peran yang kau tentukan
虽然早听说我只是第二选择
Suīrán zǎo tīngshuō wǒ zhǐ shì dì èr xuǎnzé
Though I’ve long heard I was just the second choice
Meski sudah lama kudengar, aku hanyalah pilihan kedua
爱都爱了又能如何
Ài dōu ài le yòu néng rúhé
What can I do now that I’ve already loved?
Sudah jatuh cinta, apa lagi yang bisa dilakukan
去计较你有没有爱过我
Qù jìjiào nǐ yǒu méiyǒu àiguò wǒ
Why bother whether you ever loved me?
Memikirkan apakah kau pernah mencintai aku
你能不能放过我
Nǐ néng bù néng fàngguò wǒ
Can you let me go?
Bisakah kau melepaskanku
放了我
Fàng le wǒ
Set me free
Lepaskan aku
痛到无法再愈合的伤口
Tòng dào wúfǎ zài yùhé de shāngkǒu
This wound hurts too deep to ever heal
Luka yang tak bisa lagi sembuh
伤了我却还说舍不得
Shāng le wǒ què hái shuō shě bù dé
You hurt me, yet say you can’t bear to
Menyakitiku tapi masih bilang tidak tega
你早已做好选择
Nǐ zǎo yǐ zuò hǎo xuǎnzé
You’ve already made your choice
Kau sudah membuat pilihan
那沉默是敷衍还是不想挽回什么
Nà chénmò shì fūyǎn háishì bù xiǎng wǎnhuí shénme
Is your silence just evasion, or do you not want to fix anything?
Apa diammu hanya penghindaran, atau tak ingin memperbaiki apa pun
我能不能不爱了
Wǒ néng bù néng bù ài le
Can I stop loving?
Bisakah aku berhenti mencinta
不爱了
Bù ài le
Stop loving
Berhenti mencinta
你就能把我仅剩的快乐打包还给我
Nǐ jiù néng bǎ wǒ jǐn shèng de kuàilè dǎbāo huán gěi wǒ
So you can give back the last bit of joy I have left
Agar kau bisa mengembalikan sisa kebahagiaanku
是我太过软弱
Shì wǒ tài guò ruǎnruò
I’m too weak
Aku terlalu lemah
没力气拥抱你了
Méi lìqì yǒngbào nǐ le
No strength left to hold you
Tak ada tenaga lagi untuk memelukmu
---
说爱的人都已忘了
Shuō ài de rén dōu yǐ wàng le
Those who spoke of love have already forgotten
Mereka yang bilang cinta sudah lupa
不舍的太多又能如何
Bù shě de tài duō yòu néng rúhé
What’s the use of holding on too much?
Terlalu banyak yang tak rela, apa lagi yang bisa dilakukan
眼看着经过
Yǎn kàn zhe jīngguò
Watching everything pass by
Melihat semua yang terjadi
就快要流离失所
Jiù kuài yào liúlí shīsuǒ
Almost left with nothing
Hampir kehilangan segalanya
你要我怎么解脱
Nǐ yào wǒ zěnme jiětuō
How do you expect me to break free?
Bagaimana aku bisa bebas
---
你能不能放过我
Nǐ néng bù néng fàngguò wǒ
Can you let me go?
Bisakah kau melepaskanku
放了我
Fàng le wǒ
Set me free
Lepaskan aku
痛到无法再愈合的伤口
Tòng dào wúfǎ zài yùhé de shāngkǒu
This wound hurts too deep to ever heal
Luka yang tak bisa lagi sembuh
伤了我却还说舍不得
Shāng le wǒ què hái shuō shě bù dé
You hurt me, yet say you can’t bear to
Menyakitiku tapi masih bilang tidak tega
你早已做好选择
Nǐ zǎo yǐ zuò hǎo xuǎnzé
You’ve already made your choice
Kau sudah membuat pilihan
那沉默是敷衍还是不想挽回什么
Nà chénmò shì fūyǎn háishì bù xiǎng wǎnhuí shénme
Is your silence just evasion, or do you not want to fix anything?
Apa diammu hanya penghindaran, atau tak ingin memperbaiki apa pun
我能不能不爱了
Wǒ néng bù néng bù ài le
Can I stop loving?
Bisakah aku berhenti mencinta
不爱了
Bù ài le
Stop loving
Berhenti mencinta
你就能把我仅剩的快乐打包还给我
Nǐ jiù néng bǎ wǒ jǐn shèng de kuàilè dǎbāo huán gěi wǒ
So you can give back the last bit of joy I have left
Agar kau bisa mengembalikan sisa kebahagiaanku
是我太过软弱
Shì wǒ tài guò ruǎnruò
I’m too weak
Aku terlalu lemah
没力气拥抱你了
Méi lìqì yǒngbào nǐ le
No strength left to hold you
Tak ada tenaga lagi untuk memelukmu
------------------------------------------------------------------------------------------------
歌词 Lyrics:
于冬然
能不能放过我
你总是扮演着
一个受害者人设
把所有对与错
归咎于我爱太多
想要说 什么 可话到嘴边却还是沉默
我努力适应着你设定好的角色
虽然早听说我只是第二选择
爱都爱了又能如何
去计较你有没有爱过我
你能不能放过我
放了我
痛到无法再愈合的伤口
伤了我却还说舍不得
你早已做好选择
那沉默是敷衍还是不想挽回什么
我能不能不爱了
不爱了
你就能把我仅剩的快乐打包还给我
是我太过软弱
没力气拥抱你了
你总是扮演着
一个受害者人设
把所有对与错
归咎于我爱太多
想要说 什么 可话到嘴边却还是沉默
我努力适应着你设定好的角色
虽然早听说我只是第二选择
爱都爱了又能如何
去计较你有没有爱过我
你能不能放过我
放了我
痛到无法再愈合的伤口
伤了我却还说舍不得
你早已做好选择
那沉默是敷衍还是不想挽回什么
我能不能不爱了
不爱了
你就能把我仅剩的快乐打包还给我
是我太过软弱
没力气拥抱你了
说爱的人都已忘了
不舍的太多又能如何
眼看着经过
就快要流离失所
你要我怎么解脱
你能不能放过我
放了我
痛到无法再愈合的伤口
伤了我却还说舍不得
你早已做好选择
那沉默是敷衍还是不想挽回什么
我能不能不爱了
不爱了
你就能把我仅剩的快乐打包还给我
是我太过软弱
没力气拥抱你了