Ma Jiantao 马健涛 - Chan Fu 搀扶【Berpegangan Tangan/ Holding Hands】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
搀扶管它天不长地不久
chānfú guǎn tā tiān bù cháng dì bùjiǔ
Hold my hand, never mind if the sky and earth aren’t eternal
Berpegangan tangan, biarlah langit dan bumi tak kekal abadi
别哭因为有我把你守
bié kū yīnwèi yǒu wǒ bǎ nǐ shǒu
Don’t cry, because I’ll be here to guard you
Jangan menangis, karena aku akan menjagamu
有一天我们走不动了
yǒu yītiān wǒmen zǒu bù dòngle
One day when we can no longer walk
Suatu hari saat kita tak bisa lagi berjalan
另外一个时空再相守
lìngwài yīgè shíkōng zài xiāng shǒu
We’ll reunite in another time and space
Kita akan bersatu kembali di alam lain
多年前我牵了你的手
duōnián qián wǒ qiānle nǐ de shǒu
Years ago, I took your hand
Bertahun-tahun lalu ku genggam tanganmu
从此后我们风雨同路走
cóng cǐhòu wǒmen fēngyǔ tóng lù zǒu
From then on, we walked together through storms
Sejak itu, kita berjalan bersama melalui badai
下雨了我为你撑伞
xià yǔle wǒ wèi nǐ chēng sǎn
When it rained, I held the umbrella for you
Saat hujan, aku memegang payung untukmu
衣服破了你帮我缝上
yīfú pòle nǐ bāng wǒ fèng shàng
When my clothes tore, you mended them for me
Saat bajuku robek, kau menjahitnya untukku
一转眼就过许多年
yī zhuàn yǎn jiùguò xǔduō nián
In the blink of an eye, so many years have passed
Dalam sekejap mata, bertahun-tahun telah berlalu
我的脸布满了沧桑
wǒ de liǎn bù mǎnle cāngsāng
My face is now lined with the marks of time
Wajahku dipenuhi kesan waktu
你的眼被皱纹写满
nǐ de yǎn bèi zhòuwén xiě mǎn
Your eyes are filled with wrinkles
Matamu dipenuhi kerutan
你的美依然在我心田
nǐ de měi yīrán zài wǒ xīntián
Yet your beauty remains forever in my heart
Namun kecantikanmu tetap abadi di hatiku
搀扶你的手到永久
chānfú nǐ de shǒu dào yǒngjiǔ
Hold my hand forever
Berpegangan tangan selamanya
相约今生会一起走
xiāngyuē jīnshēng huì yīqǐ zǒu
We promised to walk this life together
Berjanji untuk terus bersama dalam hidup ini
今生我们还没爱够
jīnshēng wǒmen hái méi ài gòu
Our love in this world isn’t enough
Cinta kita di dunia ini belum cukup
死后也要葬在一个山头
sǐ hòu yě yào zàng zài yīgè shāntóu
Even in death, we’ll be buried on the same hill
Bahkan setelah mati, kita akan dimakamkan di bukit yang sama
搀扶管它天不长地不久
chānfú guǎn tā tiān bù cháng dì bùjiǔ
Hold my hand, never mind if the sky and earth aren’t eternal
Berpegangan tangan, biarlah langit dan bumi tak kekal abadi
别哭因为有我把你守
bié kū yīnwèi yǒu wǒ bǎ nǐ shǒu
Don’t cry, because I’ll be here to guard you
Jangan menangis, karena aku akan menjagamu
有一天我们走不动了
yǒu yītiān wǒmen zǒu bù dòngle
One day when we can no longer walk
Suatu hari saat kita tak bisa lagi berjalan
另外一个时空再相守
lìngwài yīgè shíkōng zài xiāng shǒu
We’ll reunite in another time and space
Kita akan bersatu kembali di alam lain
♫Music♫
一转眼就过许多年
yī zhuàn yǎn jiùguò xǔduō nián
In the blink of an eye, so many years have passed
Dalam sekejap mata, bertahun-tahun telah berlalu
我的脸布满了沧桑
wǒ de liǎn bù mǎnle cāngsāng
My face is now lined with the marks of time
Wajahku dipenuhi kesan waktu
你的眼被皱纹写满
nǐ de yǎn bèi zhòuwén xiě mǎn
Your eyes are filled with wrinkles
Matamu dipenuhi kerutan
你的美依然在我心田
nǐ de měi yīrán zài wǒ xīntián
Yet your beauty remains forever in my heart
Namun kecantikanmu tetap abadi di hatiku
搀扶你的手到永久
chānfú nǐ de shǒu dào yǒngjiǔ
Hold my hand forever
Berpegangan tangan selamanya
相约今生会一起走
xiāngyuē jīnshēng huì yīqǐ zǒu
We promised to walk this life together
Berjanji untuk terus bersama dalam hidup ini
今生我们还没爱够
jīnshēng wǒmen hái méi ài gòu
Our love in this world isn’t enough
Cinta kita di dunia ini belum cukup
死后也要葬在一个山头
sǐ hòu yě yào zàng zài yīgè shāntóu
Even in death, we’ll be buried on the same hill
Bahkan setelah mati, kita akan dimakamkan di bukit yang sama
搀扶管它天不长地不久
chānfú guǎn tā tiān bù cháng dì bùjiǔ
Hold my hand, never mind if the sky and earth aren’t eternal
Berpegangan tangan, biarlah langit dan bumi tak kekal abadi
别哭因为有我把你守
bié kū yīnwèi yǒu wǒ bǎ nǐ shǒu
Don’t cry, because I’ll be here to guard you
Jangan menangis, karena aku akan menjagamu
有一天我们走不动了
yǒu yītiān wǒmen zǒu bù dòngle
One day when we can no longer walk
Suatu hari saat kita tak bisa lagi berjalan
另外一个时空再相守
lìngwài yīgè shíkōng zài xiāng shǒu
We’ll reunite in another time and space
Kita akan bersatu kembali di alam lain
搀扶你的手到永久
chānfú nǐ de shǒu dào yǒngjiǔ
Hold my hand forever
Berpegangan tangan selamanya
相约今生会一起走
xiāngyuē jīnshēng huì yīqǐ zǒu
We promised to walk this life together
Berjanji untuk terus bersama dalam hidup ini
今生我们还没爱够
jīnshēng wǒmen hái méi ài gòu
Our love in this world isn’t enough
Cinta kita di dunia ini belum cukup
死后也要葬在一个山头
sǐ hòu yě yào zàng zài yīgè shāntóu
Even in death, we’ll be buried on the same hill
Bahkan setelah mati, kita akan dimakamkan di bukit yang sama
搀扶管它天不长地不久
chānfú guǎn tā tiān bù cháng dì bùjiǔ
Hold my hand, never mind if the sky and earth aren’t eternal
Berpegangan tangan, biarlah langit dan bumi tak kekal abadi
别哭因为有我把你守
bié kū yīnwèi yǒu wǒ bǎ nǐ shǒu
Don’t cry, because I’ll be here to guard you
Jangan menangis, karena aku akan menjagamu
有一天我们走不动了
yǒu yītiān wǒmen zǒu bù dòngle
One day when we can no longer walk
Suatu hari saat kita tak bisa lagi berjalan
另外一个时空再相守
lìngwài yīgè shíkōng zài xiāng shǒu
We’ll reunite in another time and space
Kita akan bersatu kembali di alam lain
另外一个时空再相守
lìngwài yīgè shíkōng zài xiāng shǒu
We’ll reunite in another time and space
Kita akan bersatu kembali di alam lain
------------------------------------------------------------------------------------------------
歌词 Lyrics:
搀扶
搀扶管它天不长地不久
别哭因为有我把你守
有一天我们走不动了
另外一个时空再相守
多年前我牵了你的手
从此后我们风雨同路走
下雨了我为你撑伞
衣服破了你帮我缝上
一转眼就过许多年
我的脸布满了沧桑
你的眼被皱纹写满
你的美依然在我心田
搀扶你的手到永久
相约今生会一起走
今生我们还没爱够
死后也要葬在一个山头
搀扶管它天不长地不久
别哭因为有我把你守
有一天我们走不动了
另外一个时空再相守
一转眼就过许多年
我的脸布满了沧桑
你的眼被皱纹写满
你的美依然在我心田
搀扶你的手到永久
相约今生会一起走
今生我们还没爱够
死后也要葬在一个山头
搀扶管它天不长地不久
别哭因为有我把你守
有一天我们走不动了
另外一个时空再相守
搀扶你的手到永久
相约今生会一起走
今生我们还没爱够
死后也要葬在一个山头
搀扶管它天不长地不久
别哭因为有我把你守
有一天我们走不动了
另外一个时空再相守
另外一个时空再相守
✍️ Makna Dari Lagu :
1️⃣ Makna Judul
搀扶 (chān fú)
Arti harfiah:
Menopang / menuntun / saling berpegangan saat berjalan
Makna kiasan:
-
saling menopang dalam hidup
-
menemani di masa susah dan tua
-
cinta yang tidak lagi romantis berapi-api, tapi setia dan nyata
Judul ini melambangkan cinta seumur hidup.
2️⃣ Gambaran Umum Lagu
Lagu ini menceritakan:
-
pasangan yang bersama sejak muda
-
melewati hujan, kesulitan, dan waktu
-
menua bersama tanpa meninggalkan satu sama lain
-
cinta yang sederhana tapi sangat kuat
Nuansa lagu:
-
hangat
-
penuh janji
-
setia
-
tenang tapi mengharukan
Ini bukan lagu “jatuh cinta”,
ini lagu “bertahan bersama sampai akhir”.
3️⃣ Bedah Lirik Penting
🔹「搀扶管它天不长地不久」
“Saling menopang, tak peduli langit tak panjang dan bumi tak lama”
Makna:
-
hidup itu singkat
-
waktu terbatas
-
yang penting kita bersama
🔹「别哭因为有我把你守」
“Jangan menangis, karena aku akan menjagamu”
Makna:
-
janji perlindungan
-
kehadiran lebih penting dari kata manis
🔹「有一天我们走不动了」
“Suatu hari kita tak bisa berjalan lagi”
Makna:
-
kesadaran akan usia tua
-
penerimaan akan kelemahan manusia
🔹「另外一个时空再相守」
“Di ruang-waktu lain, kita tetap bersama”
Makna:
-
cinta melampaui hidup
-
keyakinan akan kebersamaan setelah kematian
🔹「多年前我牵了你的手」
“Bertahun-tahun lalu aku menggenggam tanganmu”
Makna:
-
awal perjalanan cinta
-
satu keputusan kecil yang menentukan seumur hidup
🔹「从此后我们风雨同路走」
“Sejak itu kita berjalan bersama menembus badai”
Makna:
-
bukan hanya bahagia bersama
-
tapi menderita pun bersama
🔹「下雨了我为你撑伞 / 衣服破了你帮我缝上」
“Saat hujan aku memayungimu / Saat bajuku robek kau menjahitnya”
Makna:
-
cinta ada di hal-hal kecil
-
saling mengisi peran
-
tidak hitung-hitungan
🔹「我的脸布满了沧桑」
“Wajahku penuh jejak usia”
Makna:
-
waktu berlalu
-
hidup tidak selalu mudah
🔹「你的美依然在我心田」
“Kecantikanmu tetap hidup di hatiku”
Makna:
-
cinta tidak diukur dari rupa
-
keindahan sejati adalah kebersamaan
🔹「死后也要葬在一个山头」
“Bahkan setelah mati, ingin dimakamkan di gunung yang sama”
Makna:
-
komitmen sampai akhir
-
tidak ingin berpisah bahkan setelah hidup berakhir
4️⃣ Kosakata Penting
| Mandarin | Pinyin | Arti |
|---|---|---|
| 搀扶 | chān fú | menopang |
| 守 | shǒu | menjaga |
| 风雨 | fēng yǔ | badai / cobaan |
| 沧桑 | cāng sāng | pahit getir kehidupan |
| 皱纹 | zhòu wén | keriput |
| 心田 | xīn tián | ladang hati |
| 相守 | xiāng shǒu | bersama selamanya |
| 山头 | shān tóu | bukit / gunung kecil |
5️⃣ Makna Inti Lagu
Pesan utama《搀扶》:
Cinta sejati bukan tentang kata romantis,
tapi tentang siapa yang tetap tinggal
saat kita sudah lelah, tua, dan rapuh.
Nilai hidup dari lagu ini:
-
cinta adalah kebersamaan jangka panjang
-
saling menopang lebih penting dari saling mengagumi
-
kebahagiaan ada pada kesetiaan sederhana
Kosakata Penting《搀扶》
| Hanzi | Pinyin | English | Indonesia |
|---|---|---|---|
| 搀扶 | chānfú | hold, support | menopang, berpegangan |
| 管它 | guǎn tā | never mind | biarlah |
| 天地 | tiāndì | heaven and earth | langit dan bumi |
| 不久 | bù jiǔ | not long | tidak lama |
| 别哭 | bié kū | don’t cry | jangan menangis |
| 因为 | yīnwèi | because | karena |
| 守 | shǒu | protect, guard | menjaga |
| 有一天 | yǒu yītiān | one day | suatu hari |
| 走不动 | zǒu bù dòng | can’t walk | tak bisa berjalan |
| 时空 | shíkōng | time and space | ruang dan waktu |
| 相守 | xiāngshǒu | stay together | bersama selamanya |
| 牵手 | qiān shǒu | hold hands | bergandengan tangan |
| 从此后 | cóng cǐhòu | from then on | sejak saat itu |
| 风雨 | fēngyǔ | storms, hardships | badai, cobaan |
| 同路 | tóng lù | same path | sejalan |
| 下雨 | xià yǔ | rain | hujan |
| 撑伞 | chēng sǎn | hold an umbrella | memayungi |
| 衣服 | yīfú | clothes | pakaian |
| 破了 | pò le | torn | robek |
| 缝 | fèng | sew | menjahit |
| 一转眼 | yī zhuǎn yǎn | in a blink | dalam sekejap |
| 许多年 | xǔduō nián | many years | bertahun-tahun |
| 沧桑 | cāngsāng | vicissitudes | pahitnya waktu |
| 皱纹 | zhòuwén | wrinkles | kerutan |
| 依然 | yīrán | still | tetap |
| 心田 | xīntián | heart (poetic) | relung hati |
| 永久 | yǒngjiǔ | forever | selamanya |
| 相约 | xiāngyuē | make a promise | berjanji |
| 今生 | jīnshēng | this lifetime | hidup ini |
| 一起 | yīqǐ | together | bersama |
| 爱够 | ài gòu | love enough | cukup mencintai |
| 死后 | sǐhòu | after death | setelah mati |
| 葬 | zàng | bury | dimakamkan |
| 山头 | shāntóu | hill | bukit |
