Sun Yiqi 孙艺琪 - Jiu Zui Hu Die Fei 酒醉蝴蝶飞【Kupu-Kupu Mabuk Terbang / Drunken Butterflies in Flight】[Pinyin + Hanzi + English + Indonesia]
演唱:孙艺琪
作词:崔伟立
作曲:崔伟立
编曲:冯丹
蓝天爱上白云
Lán tiān ài shàng bái yún
The blue sky loves the white clouds
Langit biru mencintai awan putih
多么的珍贵
Duō me de zhēn guì
How precious it is
Betapa berharganya
绵绵细雨化作相思泪
Mián mián xì yǔ huà zuò xiāng sī lèi
Gentle rain turns into tears of longing
Gerimis lembut menjelma air mata rindu
高山爱上流水
Gāo shān ài shàng liú shuǐ
The mountain loves the flowing water
Gunung tinggi mencintai air mengalir
用一生来作陪
Yòng yì shēng lái zuò péi
Accompanying it for a lifetime
Menemani seumur hidup
山环水绕幸福的包围
Shān huán shuǐ rào xìng fú de bāo wéi
Wrapped in the embrace of mountains and rivers, a blissful surround
Dikelilingi gunung dan air, kebahagiaan menyelimuti
---
鸳鸯成双成对
Yuān yāng chéng shuāng chéng duì
Mandarin ducks in pairs
Bebek mandarin berpasangan
情意暖心扉
Qíng yì nuǎn xīn fēi
Affection warms the heart
Kasih sayang hangatkan kalbu
一路天南漂泊到海北
Yí lù tiān nán piāo bó dào hǎi běi
Wandering from the south to the distant north
Mengembara dari selatan ke utara
我愿化成蝴蝶
Wǒ yuàn huà chéng hú dié
I wish to turn into a butterfly
Ku rela menjelma kupu-kupu
和你饮三百杯
Hé nǐ yǐn sān bǎi bēi
Drink three hundred cups with you
Minum tiga ratus cangkir bersamamu
携手并肩看红尘的美
Xié shǒu bìng jiān kàn hóng chén de měi
Hand in hand, shoulder to shoulder, admiring the beauty of the mortal world
Berjalan bergandengan menikmati indahnya dunia
---
蝴蝶飞飞飞
Hú dié fēi fēi fēi
Butterflies fly, fly, fly
Kupu-kupu terbang, terbang, terbang
飞过千山和万水
Fēi guò qiān shān hé wàn shuǐ
Over mountains and rivers
Melintasi ribuan gunung dan sungai
飞到天涯海角一生永相随
Fēi dào tiān yá hǎi jiǎo yì shēng yǒng xiāng suí
Flying to the ends of the earth, together forever
Terbang ke ujung dunia, selamanya bersama
情人追追追
Qíng rén zhuī zhuī zhuī
Lovers chase, chase, chase
Kekasih mengejar, kejar, kejar
追过雨打和风吹
Zhuī guò yǔ dǎ hé fēng chuī
Through rain and wind
Menembus hujan dan terpaan angin
追到天荒地老永远不后退
Zhuī dào tiān huāng dì lǎo yǒng yuǎn bù hòu tuì
Chasing till the end of time, never retreating
Mengejar hingga akhir zaman, tak pernah mundur
蝴蝶飞飞飞
Hú dié fēi fēi fēi
Butterflies fly, fly, fly
Kupu-kupu terbang, terbang, terbang
飞过三生的轮回
Fēi guò sān shēng de lún huí
Through three lifetimes of reincarnation
Melintasi tiga kehidupan yang berputar
飞到千年之后开万朵玫瑰
Fēi dào qiān nián zhī hòu kāi wàn duǒ méi guī
Flying to a thousand years later, blooming ten thousand roses
Terbang ke seribu tahun lalu, mekarkan sepuluh ribu mawar
爱情美美美
Ài qíng měi měi měi
Love is beautiful, beautiful, beautiful
Cinta indah, indah, indah
美出甜蜜的滋味
Měi chū tián mì de zī wèi
Beauty that brings sweet flavor
Mengeluarkan rasa manis
美到世界尽头相依又相偎
Měi dào shì jiè jìn tóu xiāng yī yòu xiāng wēi
Beautiful till the end of the world, leaning on each other, embracing
Indah hingga ujung dunia, saling bersandar dan berpelukan
▲♫Music Choice 音乐选择♫▼
鸳鸯成双成对
Yuān yāng chéng shuāng chéng duì
Mandarin ducks in pairs
Bebek mandarin berpasangan
情意暖心扉
Qíng yì nuǎn xīn fēi
Affection warms the heart
Kasih sayang hangatkan kalbu
一路天南漂泊到海北
Yí lù tiān nán piāo bó dào hǎi běi
Wandering from the south to the distant north
Mengembara dari selatan ke utara
我愿化成蝴蝶
Wǒ yuàn huà chéng hú dié
I wish to turn into a butterfly
Ku rela menjelma kupu-kupu
和你饮三百杯
Hé nǐ yǐn sān bǎi bēi
Drink three hundred cups with you
Minum tiga ratus cangkir bersamamu
携手并肩看红尘的美
Xié shǒu bìng jiān kàn hóng chén de měi
Hand in hand, shoulder to shoulder, admiring the beauty of the mortal world
Berjalan bergandengan menikmati indahnya dunia
---
蝴蝶飞飞飞
Hú dié fēi fēi fēi
Butterflies fly, fly, fly
Kupu-kupu terbang, terbang, terbang
飞过千山和万水
Fēi guò qiān shān hé wàn shuǐ
Over mountains and rivers
Melintasi ribuan gunung dan sungai
飞到天涯海角一生永相随
Fēi dào tiān yá hǎi jiǎo yì shēng yǒng xiāng suí
Flying to the ends of the earth, together forever
Terbang ke ujung dunia, selamanya bersama
情人追追追
Qíng rén zhuī zhuī zhuī
Lovers chase, chase, chase
Kekasih mengejar, kejar, kejar
追过雨打和风吹
Zhuī guò yǔ dǎ hé fēng chuī
Through rain and wind
Menembus hujan dan terpaan angin
追到天荒地老永远不后退
Zhuī dào tiān huāng dì lǎo yǒng yuǎn bù hòu tuì
Chasing till the end of time, never retreating
Mengejar hingga akhir zaman, tak pernah mundur
蝴蝶飞飞飞
Hú dié fēi fēi fēi
Butterflies fly, fly, fly
Kupu-kupu terbang, terbang, terbang
飞过三生的轮回
Fēi guò sān shēng de lún huí
Through three lifetimes of reincarnation
Melintasi tiga kehidupan yang berputar
飞到千年之后开万朵玫瑰
Fēi dào qiān nián zhī hòu kāi wàn duǒ méi guī
Flying to a thousand years later, blooming ten thousand roses
Terbang ke seribu tahun lalu, mekarkan sepuluh ribu mawar
爱情美美美
Ài qíng měi měi měi
Love is beautiful, beautiful, beautiful
Cinta indah, indah, indah
美出甜蜜的滋味
Měi chū tián mì de zī wèi
Beauty that brings sweet flavor
Mengeluarkan rasa manis
美到世界尽头相依又相偎
Měi dào shì jiè jìn tóu xiāng yī yòu xiāng wēi
Beautiful till the end of the world, leaning on each other, embracing
Indah hingga ujung dunia, saling bersandar dan berpelukan
---
蝴蝶飞飞飞
Hú dié fēi fēi fēi
Butterflies fly, fly, fly
Kupu-kupu terbang, terbang, terbang
飞过千山和万水
Fēi guò qiān shān hé wàn shuǐ
Over mountains and rivers
Melintasi ribuan gunung dan sungai
飞到天涯海角一生永相随
Fēi dào tiān yá hǎi jiǎo yì shēng yǒng xiāng suí
Flying to the ends of the earth, together forever
Terbang ke ujung dunia, selamanya bersama
情人追追追
Qíng rén zhuī zhuī zhuī
Lovers chase, chase, chase
Kekasih mengejar, kejar, kejar
追过雨打和风吹
Zhuī guò yǔ dǎ hé fēng chuī
Through rain and wind
Menembus hujan dan terpaan angin
追到天荒地老永远不后退
Zhuī dào tiān huāng dì lǎo yǒng yuǎn bù hòu tuì
Chasing till the end of time, never retreating
Mengejar hingga akhir zaman, tak pernah mundur
蝴蝶飞飞飞
Hú dié fēi fēi fēi
Butterflies fly, fly, fly
Kupu-kupu terbang, terbang, terbang
飞过三生的轮回
Fēi guò sān shēng de lún huí
Through three lifetimes of reincarnation
Melintasi tiga kehidupan yang berputar
飞到千年之后开万朵玫瑰
Fēi dào qiān nián zhī hòu kāi wàn duǒ méi guī
Flying to a thousand years later, blooming ten thousand roses
Terbang ke seribu tahun lalu, mekarkan sepuluh ribu mawar
爱情美美美
Ài qíng měi měi měi
Love is beautiful, beautiful, beautiful
Cinta indah, indah, indah
美出甜蜜的滋味
Měi chū tián mì de zī wèi
Beauty that brings sweet flavor
Mengeluarkan rasa manis
美到世界尽头相依又相偎
Měi dào shì jiè jìn tóu xiāng yī yòu xiāng wēi
Beautiful till the end of the world, leaning on each other, embracing
Indah hingga ujung dunia, saling bersandar dan berpelukan
────────────────────────────────────────────────────────────────────
▼🎤歌词 Lyrics▼
孙艺琪
酒醉蝴蝶飞
演唱:孙艺琪
作词:崔伟立
作曲:崔伟立
编曲:冯丹
蓝天爱上白云
多么的珍贵
绵绵细雨化作相思泪
高山爱上流水
用一生来作陪
山环水绕幸福的包围
鸳鸯成双成对
情意暖心扉
一路天南漂泊到海北
我愿化成蝴蝶
和你饮三百杯
携手并肩看红尘的美
蝴蝶飞飞飞
飞过千山和万水
飞到天涯海角一生永相随
情人追追追
追过雨打和风吹
追到天荒地老永远不后退
蝴蝶飞飞飞
飞过三生的轮回
飞到千年之后开万朵玫瑰
爱情美美美
美出甜蜜的滋味
美到世界尽头相依又相偎
鸳鸯成双成对
情意暖心扉
一路天南漂泊到海北
我愿化成蝴蝶
和你饮三百杯
携手并肩看红尘的美
蝴蝶飞飞飞
飞过千山和万水
飞到天涯海角一生永相随
情人追追追
追过雨打和风吹
追到天荒地老永远不后退
蝴蝶飞飞飞
飞过三生的轮回
飞到千年之后开万朵玫瑰
爱情美美美
美出甜蜜的滋味
美到世界尽头相依又相偎
蝴蝶飞飞飞
飞过千山和万水
飞到天涯海角一生永相随
情人追追追
追过雨打和风吹
追到天荒地老永远不后退
蝴蝶飞飞飞
飞过三生的轮回
飞到千年之后开万朵玫瑰
爱情美美美
美出甜蜜的滋味
美到世界尽头相依又相偎

