Sun Lu 孙露 - Nu Ren Hua 女人花【Bunga Perempuan/ Woman Flower】[Pinyin + Hanzi + English + Indonesia]
作词:李安修
作曲:陈耀川
我有花一朵
Wǒ yǒu huā yì duǒ
I have a flower
Aku punya sekuntum bunga
种在我心中
Zhòng zài wǒ xīn zhōng
Planted deep in my heart
Tertanam di dalam hatiku
含苞待放意幽幽
Hán bāo dài fàng yì yōu yōu
A budding bloom, full of tender longing
Mekar setengah, makna tersembunyi
朝朝与暮暮
Zhāo zhāo yǔ mù mù
Morning and night
Siang dan malam
我切切地等候
Wǒ qiè qiè de děng hòu
I wait, earnest and true
Kunantikan dengan rindu
有心的人来入梦
Yǒu xīn de rén lái rù mèng
For someone sincere to enter my dreams
Seseorang yang tulus masuk dalam mimpiku
---
女人花摇曳在红尘中
Nǚ rén huā yáo yè zài hóng chén zhōng
The woman flower sways in this mortal world
Bunga perempuan terayun di dunia fana
女人花随风轻轻摆动
Nǚ rén huā suí fēng qīng qīng bǎi dòng
The woman flower gently drifts with the wind
Bunga perempuan bergoyang lembut tertiup angin
只盼望有一双温柔手
Zhǐ pàn wàng yǒu yì shuāng wēn róu shǒu
I only hope for a pair of tender hands
Hanya berharap sepasang tangan lembut
能抚慰我内心的寂寞
Néng fǔ wèi wǒ nèi xīn de jì mò
To soothe the loneliness within my soul
Bisa menghibur kesepian dalam hatiku
---
我有花一朵
Wǒ yǒu huā yì duǒ
I have a flower
Aku punya sekuntum bunga
花香满枝头
Huā xiāng mǎn zhī tóu
Its fragrance fills the branches
Aroma bunga memenuhi ranting
谁来真心寻芳踪
Shuí lái zhēn xīn xún fāng zōng
Who will truly seek its trail
Siapa yang tulus mencari jejaknya
花开不多时
Huā kāi bù duō shí
Flowers bloom but briefly
Bunga tak mekar lama
啊堪折直须折
Ā kān zhé zhí xū zhé
Oh, if you must pluck it, do so now
Ah, petiklah saat harus dipetik
女人如花花似梦
Nǚ rén rú huā huā sì mèng
A woman is like a flower, a flower like a dream
Perempuan laksana bunga, bunga bagai mimpi
▲♫Music Choice 音乐选择♫▼
我有花一朵
Wǒ yǒu huā yì duǒ
I have a flower
Aku punya sekuntum bunga
长在我心中
Zhǎng zài wǒ xīn zhōng
Growing in my heart
Tumbuh di dalam hatiku
真情真爱无人懂
Zhēn qíng zhēn ài wú rén dǒng
True affection, genuine love, no one understands
Ketulusan dan cinta sejati tak ada yang paham
遍地的野草
Biàn dì de yě cǎo
Wild grasses have spread
Rumput liar di mana-mana
已占满了山坡
Yǐ zhàn mǎn le shān pō
Covering the hillside
Telah memenuhi lereng bukit
孤芳自赏最心痛
Gū fāng zì shǎng zuì xīn tòng
To admire one's own beauty alone is the deepest pain
Mengagumi diri sendiri paling menyedihkan
---
女人花摇曳在红尘中
Nǚ rén huā yáo yè zài hóng chén zhōng
The woman flower sways in this mortal world
Bunga perempuan terayun di dunia fana
女人花随风轻轻摆动
Nǚ rén huā suí fēng qīng qīng bǎi dòng
The woman flower gently drifts with the wind
Bunga perempuan bergoyang lembut tertiup angin
只盼望有一双温柔手
Zhǐ pàn wàng yǒu yì shuāng wēn róu shǒu
I only hope for a pair of tender hands
Hanya berharap sepasang tangan lembut
能抚慰我内心的寂寞
Néng fǔ wèi wǒ nèi xīn de jì mò
To soothe the loneliness within my soul
Bisa menghibur kesepian dalam hatiku
---
女人花摇曳在红尘中
Nǚ rén huā yáo yè zài hóng chén zhōng
The woman flower sways in this mortal world
Bunga perempuan terayun di dunia fana
女人花随风轻轻摆动
Nǚ rén huā suí fēng qīng qīng bǎi dòng
The woman flower gently drifts with the wind
Bunga perempuan bergoyang lembut tertiup angin
若是你闻过了花香浓
Ruò shì nǐ wén guò le huā xiāng nóng
If you've caught the richness of its scent
Jika kau telah mencium harumnya bunga
别问我花儿是为谁红
Bié wèn wǒ huā ér shì wèi shuí hóng
Don't ask for whom the flower blushes
Jangan tanya untuk siapa bunga itu merah
---
爱过知情重
Ài guò zhī qíng zhòng
To love is to know the weight of devotion
Mencintai baru tahu beratnya perasaan
醉过知酒浓
Zuì guò zhī jiǔ nóng
To be drunk is to know the strength of wine
Mabuk baru tahu kuatnya arak
花开花谢终是空
Huā kāi huā xiè zhōng shì kōng
Flowers bloom and fade, all in the end is emptiness
Bunga mekar dan layu, akhirnya kosong belaka
缘分不停留
Yuán fèn bù tíng liú
Fate does not linger
Jodoh takkan berlama
像春风来又走
Xiàng chūn fēng lái yòu zǒu
Like the spring breeze that comes and goes
Bagai angin semi datang dan pergi
女人如花花似梦
Nǚ rén rú huā huā sì mèng
A woman is like a flower, a flower like a dream
Perempuan laksana bunga, bunga bagai mimpi
缘分不停留
Yuán fèn bù tíng liú
Fate does not linger
Jodoh takkan berlama
像春风来又走
Xiàng chūn fēng lái yòu zǒu
Like the spring breeze that comes and goes
Bagai angin semi datang dan pergi
女人如花花似梦
Nǚ rén rú huā huā sì mèng
A woman is like a flower, a flower like a dream
Perempuan laksana bunga, bunga bagai mimpi
女人如花花似梦
Nǚ rén rú huā huā sì mèng
A woman is like a flower, a flower like a dream
Perempuan laksana bunga, bunga bagai mimpi
────────────────────────────────────────────────────────────────────
▼🎤歌词 Lyrics▼
孙露
女人花
作词:李安修
作曲:陈耀川
我有花一朵
种在我心中
含苞待放意幽幽
朝朝与暮暮
我切切地等候
有心的人来入梦
女人花摇曳在红尘中
女人花随风轻轻摆动
只盼望有一双温柔手
能抚慰我内心的寂寞
我有花一朵
花香满枝头
谁来真心寻芳踪
花开不多时
啊堪折直须折
女人如花花似梦
我有花一朵
长在我心中
真情真爱无人懂
遍地的野草
已占满了山坡
孤芳自赏最心痛
女人花摇曳在红尘中
女人花随风轻轻摆动
只盼望有一双温柔手
能抚慰我内心的寂寞
女人花摇曳在红尘中
女人花随风轻轻摆动
若是你闻过了花香浓
别问我花儿是为谁红
爱过知情重
醉过知酒浓
花开花谢终是空
缘分不停留
像春风来又走
女人如花花似梦
缘分不停留
像春风来又走
女人如花花似梦
女人如花花似梦

