Tan Yan 谭艳 - Jue Kou Bu Ti Ai Ni 绝口不提爱你【Takkan Kuungkap Cintaku Padamu/ Never Speak of Loving You】[Pinyin + Hanzi + English + Indonesia]
词:黄中原
曲:黄中原
闭上眼睛忍住呼吸
Bì shàng yǎnjīng rěn zhù hūxī
Close my eyes, hold my breath
Tutup mata tahan napas
暂时要和世界脱离
Zànshí yào hé shìjiè tuōlí
Temporarily detach from the world
Sebentar saja lepas dari dunia
就快要学会不再想你
Jiù kuài yào xuéhuì bù zài xiǎng nǐ
Almost learned how not to think of you
Hampir bisa tak lagi memikirkanmu
却听见不断跳动的心
Què tīngjiàn bùduàn tiàodòng de xīn
Yet I hear my heart beating incessantly
Namun kudengar jantung tak henti berdetak
---
我允许了你
Wǒ yǔnxǔ le nǐ
I have allowed you
Kubiarkan kau
让爱的自由还给你
Ràng ài de zìyóu huán gěi nǐ
To return the freedom of love to you
Kembalikan kebebasan cinta padamu
我允许了自己
Wǒ yǔnxǔ le zìjǐ
I have allowed myself
Kubiarkan diriku
承受这悲伤到天明
Chéngshòu zhè bēishāng dào tiānmíng
To bear this sorrow until dawn
Menanggung kesedihan hingga fajar
---
我不愿放弃却要故意默默允许
Wǒ bù yuàn fàngqì què yào gùyì mòmò yǔnxǔ
I am unwilling to give up, yet deliberately silently permit
Tak rela melepas tapi sengaja diam membiarkan
我答应自己爱你的心绝口不提
Wǒ dāyìng zìjǐ ài nǐ de xīn juékǒu bù tí
I promise myself never to speak of my love for you
Berjanji pada diri sendiri takkan kuungkap cintaku padamu
总是以为终究化作云淡风轻
Zǒngshì yǐwéi zhōngjiū huà zuò yún dàn fēng qīng
Always thinking it will eventually fade into insignificance
Selalu kira akhirnya akan berlalu bagai awan
爱你到底
Ài nǐ dàodǐ
Loving you to the end
Mencintaimu sampai akhir
痛了自己
Tòng le zìjǐ
Hurts myself
Melukai diriku sendiri
我不愿放弃却要故意默默允许
Wǒ bù yuàn fàngqì què yào gùyì mòmò yǔnxǔ
I am unwilling to give up, yet deliberately silently permit
Tak rela melepas tapi sengaja diam membiarkan
我答应自己爱你的心绝口不提
Wǒ dāyìng zìjǐ ài nǐ de xīn juékǒu bù tí
I promise myself never to speak of my love for you
Berjanji pada diri sendiri takkan kuungkap cintaku padamu
所有结局在这夜里都已成形
Suǒyǒu jiéjú zài zhè yèlǐ dōu yǐ chéngxíng
All outcomes have taken shape in this night
Semua akhir telah terbentuk di malam ini
爱到了底
Ài dào le dǐ
Loving to the end
Mencintai sampai akhir
痛的是我的真心
Tòng de shì wǒ de zhēnxīn
Hurts my true heart
Yang sakit adalah hatiku yang tulus
▲♫Music Choice 音乐选择♫▼
闭上眼睛忍住呼吸
Bì shàng yǎnjīng rěn zhù hūxī
Close my eyes, hold my breath
Tutup mata tahan napas
暂时要和世界脱离
Zànshí yào hé shìjiè tuōlí
Temporarily detach from the world
Sebentar saja lepas dari dunia
就快要学会不再想你
Jiù kuài yào xuéhuì bù zài xiǎng nǐ
Almost learned how not to think of you
Hampir bisa tak lagi memikirkanmu
却听见不断跳动的心
Què tīngjiàn bùduàn tiàodòng de xīn
Yet I hear my heart beating incessantly
Namun kudengar jantung tak henti berdetak
---
我允许了你
Wǒ yǔnxǔ le nǐ
I have allowed you
Kubiarkan kau
让爱的自由还给你
Ràng ài de zìyóu huán gěi nǐ
To return the freedom of love to you
Kembalikan kebebasan cinta padamu
我允许了自己
Wǒ yǔnxǔ le zìjǐ
I have allowed myself
Kubiarkan diriku
承受这悲伤到天明
Chéngshòu zhè bēishāng dào tiānmíng
To bear this sorrow until dawn
Menanggung kesedihan hingga fajar
---
我不愿放弃却要故意默默允许
Wǒ bù yuàn fàngqì què yào gùyì mòmò yǔnxǔ
I am unwilling to give up, yet deliberately silently permit
Tak rela melepas tapi sengaja diam membiarkan
我答应自己爱你的心绝口不提
Wǒ dāyìng zìjǐ ài nǐ de xīn juékǒu bù tí
I promise myself never to speak of my love for you
Berjanji pada diri sendiri takkan kuungkap cintaku padamu
总是以为终究化作云淡风轻
Zǒngshì yǐwéi zhōngjiū huà zuò yún dàn fēng qīng
Always thinking it will eventually fade into insignificance
Selalu kira akhirnya akan berlalu bagai awan
爱你到底
Ài nǐ dàodǐ
Loving you to the end
Mencintaimu sampai akhir
痛了自己
Tòng le zìjǐ
Hurts myself
Melukai diriku sendiri
我不愿放弃却要故意默默允许
Wǒ bù yuàn fàngqì què yào gùyì mòmò yǔnxǔ
I am unwilling to give up, yet deliberately silently permit
Tak rela melepas tapi sengaja diam membiarkan
我答应自己爱你的心绝口不提
Wǒ dāyìng zìjǐ ài nǐ de xīn juékǒu bù tí
I promise myself never to speak of my love for you
Berjanji pada diri sendiri takkan kuungkap cintaku padamu
所有结局在这夜里都已成形
Suǒyǒu jiéjú zài zhè yèlǐ dōu yǐ chéngxíng
All outcomes have taken shape in this night
Semua akhir telah terbentuk di malam ini
爱到了底
Ài dào le dǐ
Loving to the end
Mencintai sampai akhir
痛的是我的真心
Tòng de shì wǒ de zhēnxīn
Hurts my true heart
Yang sakit adalah hatiku yang tulus
所有结局在这夜里都已成形
Suǒyǒu jiéjú zài zhè yèlǐ dōu yǐ chéngxíng
All outcomes have taken shape in this night
Semua akhir telah terbentuk di malam ini
爱到了底
Ài dào le dǐ
Loving to the end
Mencintai sampai akhir
痛的是我的真心
Tòng de shì wǒ de zhēnxīn
Hurts my true heart
Yang sakit adalah hatiku yang tulus
────────────────────────────────────────────────────────────────────
▼🎤歌词 Lyrics▼
谭艳
绝口不提爱你
词:黄中原
曲:黄中原
闭上眼睛忍住呼吸
暂时要和世界脱离
就快要学会不再想你
却听见不断跳动的心
我允许了你
让爱的自由还给你
我允许了自己
承受这悲伤到天明
我不愿放弃却要故意默默允许
我答应自己爱你的心绝口不提
总是以为终究化作云淡风轻
爱你到底
痛了自己
我不愿放弃却要故意默默允许
我答应自己爱你的心绝口不提
所有结局在这夜里都已成形
爱到了底
痛的是我的真心
闭上眼睛忍住呼吸
暂时要和世界脱离
就快要学会不再想你
却听见不断跳动的心
我允许了你
让爱的自由还给你
我允许了自己
承受这悲伤到天明
我不愿放弃却要故意默默允许
我答应自己爱你的心绝口不提
总是以为终究化作云淡风轻
爱你到底
痛了自己
我不愿放弃却要故意默默允许
我答应自己爱你的心绝口不提
所有结局在这夜里都已成形
爱到了底
痛的是我的真心
所有结局在这夜里都已成形
爱到了底
痛的是我的真心

