Cui Weili 崔伟立 - Shang Li Bie 伤离别【Kesedihan Perpisahan/ Heartbreak of Parting】[Pinyin + Hanzi + English + Indonesia]
作词:崔伟立
作曲:崔伟立
今夜的天空升起一轮明月
Jīn yè de tiān kōng shēng qǐ yì lún míng yuè
Tonight, a bright moon rises in the sky
Malam ini, bulan purnama terbit di langit
岸上红烛照亮孤单随风摇曳
Àn shàng hóng zhú zhào liàng gū dān suí fēng yáo yè
On the shore, red candles flicker alone in the wind
Di tepian, lilin merah menyinari kesepian yang terayun tertiup angin
月光下相偎相依飞的蝴蝶
Yuè guāng xià xiāng wēi xiāng yī fēi de hú dié
Beneath the moonlight, butterflies flutter close together
Di bawah sinar bulan, kupu-kupu terbang saling merapat dan bersandar
手中的情花绣了一整夜
Shǒu zhōng de qíng huā xiù le yì zhěng yè
The flower of love in my hand was embroidered all night
Bunga cinta di tanganku telah kusulam sepanjang malam
---
我们的爱情就像书中情节
Wǒ men de ài qíng jiù xiàng shū zhōng qíng jié
Our love is like a story in a book
Cinta kita bagai alur kisah dalam buku
从一开始爱到最后情缘幻灭
Cóng yì kāi shǐ ài dào zuì hòu qíng yuán huàn miè
From the beginning, loving till the end, only for fate to shatter
Dari awal hingga akhir cinta, takdir punah dalam khayalan
谁眼泪逆流成河不肯安歇
Sheí yǎn lèi nì liú chéng hé bù kěn ān xiē
Whose tears flow backward into a river, refusing to rest
Air mata siapa yang mengalir terbalik menjadi sungai, tak mau berhenti
窗外的北风呼啸凌冽
Chuāng wài de běi fēng hū xiào líng liè
Outside the window, the north wind howls fiercely
Di luar jendela, angin utara menderu amat kencang
---
用一生痴情换一幕悲剧伤离别
Yòng yì shēng chī qíng huàn yí mù bēi jù shāng lí bié
A lifetime of devotion, exchanged for a tragic farewell
Sepanjang hayat dengan cinta tulus, ditukar dengan satu babak tragedi perpisahan yang menyakitkan
我执子之手竟无语凝噎
Wǒ zhí zǐ zhī shǒu jìng wú yǔ níng yè
I hold your hand, speechless with choked sobs
Genggam tanganmu, namun tercekat tak bisa bicara
你转身走的背影如此的坚决
Nǐ zhuǎn shēn zǒu de bèi yǐng rú cǐ de jiān jué
The silhouette of your departure is so resolute
Bayangan tubuhmu saat berbalik pergi begitu tegas
谁风中悲歌唱一整夜
Shuí fēng zhōng bēi gē chàng yì zhěng yè
Who sings sorrowful songs in the wind all night long
Siapa yang menyanyikan lagu sedih sepanjang malam dalam terpaan angin
---
用一生痴情换一幕悲剧伤离别
Yòng yì shēng chī qíng huàn yí mù bēi jù shāng lí bié
A lifetime of devotion, exchanged for a tragic farewell
Sepanjang hayat dengan cinta tulus, ditukar dengan satu babak tragedi perpisahan yang menyakitkan
你不曾看见我泪水涟涟
Nǐ bù céng kàn jiàn wǒ lèi shuǐ lián lián
You never see my tears streaming down
Kau tak pernah melihat air mataku mengalir tiada henti
你离开以后天空飘起了大雪
Nǐ lí kāi yǐ hòu tiān kōng piāo qǐ le dà xuě
After you left, the sky began to snow
Setelah kau pergi, langit pun mulai turun salju lebat
我等你年年花开花谢
Wǒ děng nǐ nián nián huā kāi huā xiè
I wait for you, year after year, as flowers bloom and wither
Kutunggu kamu, tahun demi tahun, mekar dan layunya bunga
💞♫Music Choice 音乐选择♫💞
我们的爱情就像书中情节
Wǒ men de ài qíng jiù xiàng shū zhōng qíng jié
Our love is like a story in a book
Cinta kita bagai alur kisah dalam buku
从一开始爱到最后情缘幻灭
Cóng yì kāi shǐ ài dào zuì hòu qíng yuán huàn miè
From the beginning, loving till the end, only for fate to shatter
Dari awal hingga akhir cinta, takdir punah dalam khayalan
谁眼泪逆流成河不肯安歇
Sheí yǎn lèi nì liú chéng hé bù kěn ān xiē
Whose tears flow backward into a river, refusing to rest
Air mata siapa yang mengalir terbalik menjadi sungai, tak mau berhenti
窗外的北风呼啸凌冽
Chuāng wài de běi fēng hū xiào líng liè
Outside the window, the north wind howls fiercely
Di luar jendela, angin utara menderu amat kencang
---
用一生痴情换一幕悲剧伤离别
Yòng yì shēng chī qíng huàn yí mù bēi jù shāng lí bié
A lifetime of devotion, exchanged for a tragic farewell
Sepanjang hayat dengan cinta tulus, ditukar dengan satu babak tragedi perpisahan yang menyakitkan
我执子之手竟无语凝噎
Wǒ zhí zǐ zhī shǒu jìng wú yǔ níng yè
I hold your hand, speechless with choked sobs
Genggam tanganmu, namun tercekat tak bisa bicara
你转身走的背影如此的坚决
Nǐ zhuǎn shēn zǒu de bèi yǐng rú cǐ de jiān jué
The silhouette of your departure is so resolute
Bayangan tubuhmu saat berbalik pergi begitu tegas
谁风中悲歌唱一整夜
Sheí fēng zhōng bēi gē chàng yì zhěng yè
Who sings sorrowful songs in the wind all night long
Siapa yang menyanyikan lagu sedih sepanjang malam dalam terpaan angin
---
用一生痴情换一幕悲剧伤离别
Yòng yì shēng chī qíng huàn yí mù bēi jù shāng lí bié
A lifetime of devotion, exchanged for a tragic farewell
Sepanjang hayat dengan cinta tulus, ditukar dengan satu babak tragedi perpisahan yang menyakitkan
你不曾看见我泪水涟涟
Nǐ bù céng kàn jiàn wǒ lèi shuǐ lián lián
You never see my tears streaming down
Kau tak pernah melihat air mataku mengalir tiada henti
你离开以后天空飘起了大雪
Nǐ lí kāi yǐ hòu tiān kōng piāo qǐ le dà xuě
After you left, the sky began to snow
Setelah kau pergi, langit pun mulai turun salju lebat
我等你年年花开花谢
Wǒ děng nǐ nián nián huā kāi huā xiè
I wait for you, year after year, as flowers bloom and wither
Kutunggu kamu, tahun demi tahun, mekar dan layunya bunga
---
用一生痴情换一幕悲剧伤离别
Yòng yì shēng chī qíng huàn yí mù bēi jù shāng lí bié
A lifetime of devotion, exchanged for a tragic farewell
Sepanjang hayat dengan cinta tulus, ditukar dengan satu babak tragedi perpisahan yang menyakitkan
你不曾看见我泪水涟涟
Nǐ bù céng kàn jiàn wǒ lèi shuǐ lián lián
You never see my tears streaming down
Kau tak pernah melihat air mataku mengalir tiada henti
你离开以后天空飘起了大雪
Nǐ lí kāi yǐ hòu tiān kōng piāo qǐ le dà xuě
After you left, the sky began to snow
Setelah kau pergi, langit pun mulai turun salju lebat
我等你年年花开花谢
Wǒ děng nǐ nián nián huā kāi huā xiè
I wait for you, year after year, as flowers bloom and wither
Kutunggu kamu, tahun demi tahun, mekar dan layunya bunga
我等你年年花开花谢
Wǒ děng nǐ nián nián huā kāi huā xiè
I wait for you, year after year, as flowers bloom and wither
Kutunggu kamu, tahun demi tahun, mekar dan layunya bunga
────────────────────────────────────────────────────────────────────
💞🎤歌词 Lyrics💞
魏新雨
伤离别
作词:崔伟立
作曲:崔伟立
今夜的天空升起一轮明月
岸上红烛照亮孤单随风摇曳
月光下相偎相依飞的蝴蝶
手中的情花绣了一整夜
我们的爱情就像书中情节
从一开始爱到最后情缘幻灭
谁眼泪逆流成河不肯安歇
窗外的北风呼啸凌冽
用一生痴情换一幕悲剧伤离别
我执子之手竟无语凝噎
你转身走的背影如此的坚决
谁风中悲歌唱一整夜
用一生痴情换一幕悲剧伤离别
你不曾看见我泪水涟涟
你离开以后天空飘起了大雪
我等你年年花开花谢

