Ads

Lyu Koukou 吕口口 - Wo Pei Ni Bian Hao Ni Pei Ta Bian Lao 我陪你变好你陪她变老【Aku Menemanimu Jadi Lebih Baik, Kau Menemaninya Menua/ I Helped You Grow, You Grow Old with Her】[Pinyin + Hanzi + English + Indonesia]

 


 

Lyu Koukou 吕口口 - Wo Pei Ni Bian Hao Ni Pei Ta Bian Lao 我陪你变好你陪她变老【Aku Menemanimu Jadi Lebih Baik, Kau Menemaninya Menua/ I Helped You Grow, You Grow Old with Her】[Pinyin + Hanzi + English + Indonesia]

我不知道 她哪里比我好
Wǒ bù zhīdào tā nǎlǐ bǐ wǒ hǎo
I don’t know what she has that I don’t
Aku tak tahu apa kelebihannya dibandingku

怎就把你迷得神魂颠倒
Zěn jiù bǎ nǐ mí de shénhún diāndǎo
How could she charm you so completely?
Hingga kau begitu terpesona olehnya

让你挣脱我怀抱 跟着她逃跑
Ràng nǐ zhèngtuō wǒ huáibào gēnzhe tā táopǎo
Making you break free from my embrace, running away with her
Kau melepaskan pelukanku, pergi bersamanya

约好的余生 说不要就不要
Yuē hǎo de yúshēng shuō bú yào jiù bú yào
The future we promised—just thrown away without a care
Janji seumur hidup kita, kau tinggalkan begitu saja


---

我不知道 她对你好不好
Wǒ bù zhīdào tā duì nǐ hǎo bù hǎo
I don’t know if she treats you well
Aku tak tahu apakah dia baik padamu

只是没你的夜晚太难熬
Zhǐshì méi nǐ de yèwǎn tài nán'áo
But nights without you are too hard to bear
Tapi malam tanpamu terasa begitu panjang

尤其是我刷到 你和她的 婚纱照
Yóuqí shì wǒ shuā dào nǐ hé tā de hūnshā zhào
Especially when I see your wedding photos with her online
Terlebih saat aku melihat foto pernikahan kalian

不争气的泪 就拼命往下掉
Bù zhēngqì de lèi jiù pīnmìng wǎng xià diào
My weak tears just keep falling, no matter how hard I try
Air mata ini tak bisa kutahan, terus mengalir tak terbendung


---

是我陪你一点一点点变好
Shì wǒ péi nǐ yì diǎn yì diǎn diǎn biàn hǎo
It was me who helped you grow, little by little
Akulah yang menemanimu perlahan jadi lebih baik

你却陪她一天一天天变老
Nǐ què péi tā yì tiān yì tiān tiān biàn lǎo
Yet you’re the one growing old with her, day by day
Tapi kau yang menemaninya hari demi hari menua

我曾把你捧成宝除你谁都不要
Wǒ céng bǎ nǐ pěng chéng bǎo chú nǐ shuí dōu bú yào
I once held you so dear, wanted no one but you
Dulu kau segalanya bagiku, tak mau orang lain

最后却被丢掉 像颗风中草
Zuìhòu què bèi diūdiào xiàng kē fēngzhōng cǎo
In the end, I was tossed aside like a blade of grass in the wind
Tapi akhirnya kau buang aku seperti rumput tertiup angin

---

是我陪你一点一点点变好
Shì wǒ péi nǐ yì diǎn yì diǎn diǎn biàn hǎo
It was me who helped you grow, little by little
Akulah yang menemanimu perlahan jadi lebih baik

你却陪她一天一天天变老
Nǐ què péi tā yì tiān yì tiān tiān biàn lǎo
Yet you’re the one growing old with her, day by day
Tapi kau yang menemaninya hari demi hari menua

你曾是我的骄傲逢人我就炫耀
Nǐ céng shì wǒ de jiāo'ào féngrén wǒ jiù xuànyào
You were my pride, I bragged about you to everyone
Dulu kau kebanggaanku, kubanggakan pada semua

最后却成了我 走不出的泥沼
Zuìhòu què chéngle wǒ zǒu bù chū de nízhǎo
But now you’re just the quicksand I can’t escape from
Kini kau jadi kubangan yang tak bisa kulepaskan

♫Music♫


我不知道 她对你好不好
Wǒ bù zhīdào tā duì nǐ hǎo bù hǎo
I don’t know if she treats you well
Aku tak tahu apakah dia baik padamu

只是没你的夜晚太难熬
Zhǐshì méi nǐ de yèwǎn tài nán'áo
But nights without you are too hard to bear
Tapi malam tanpamu terasa begitu panjang

尤其是我刷到 你和她的 婚纱照
Yóuqí shì wǒ shuā dào nǐ hé tā de hūnshā zhào
Especially when I see your wedding photos with her online
Terlebih saat aku melihat foto pernikahan kalian

不争气的泪 就拼命往下掉
Bù zhēngqì de lèi jiù pīnmìng wǎng xià diào
My weak tears just keep falling, no matter how hard I try
Air mata ini tak bisa kutahan, terus mengalir tak terbendung


---

是我陪你一点一点点变好
Shì wǒ péi nǐ yì diǎn yì diǎn diǎn biàn hǎo
It was me who helped you grow, little by little
Akulah yang menemanimu perlahan jadi lebih baik

你却陪她一天一天天变老
Nǐ què péi tā yì tiān yì tiān tiān biàn lǎo
Yet you’re the one growing old with her, day by day
Tapi kau yang menemaninya hari demi hari menua

我曾把你捧成宝除你谁都不要
Wǒ céng bǎ nǐ pěng chéng bǎo chú nǐ shuí dōu bú yào
I once held you so dear, wanted no one but you
Dulu kau segalanya bagiku, tak mau orang lain

最后却被丢掉 像颗风中草
Zuìhòu què bèi diūdiào xiàng kē fēngzhōng cǎo
In the end, I was tossed aside like a blade of grass in the wind
Tapi akhirnya kau buang aku seperti rumput tertiup angin

---

是我陪你一点一点点变好
Shì wǒ péi nǐ yì diǎn yì diǎn diǎn biàn hǎo
It was me who helped you grow, little by little
Akulah yang menemanimu perlahan jadi lebih baik

你却陪她一天一天天变老
Nǐ què péi tā yì tiān yì tiān tiān biàn lǎo
Yet you’re the one growing old with her, day by day
Tapi kau yang menemaninya hari demi hari menua

你曾是我的骄傲逢人我就炫耀
Nǐ céng shì wǒ de jiāo'ào féngrén wǒ jiù xuànyào
You were my pride, I bragged about you to everyone
Dulu kau kebanggaanku, kubanggakan pada semua

最后却成了我 走不出的泥沼
Zuìhòu què chéngle wǒ zǒu bù chū de nízhǎo
But now you’re just the quicksand I can’t escape from
Kini kau jadi kubangan yang tak bisa kulepaskan

---

是我陪你一点一点点变好
Shì wǒ péi nǐ yì diǎn yì diǎn diǎn biàn hǎo
It was me who helped you grow, little by little
Akulah yang menemanimu perlahan jadi lebih baik

你却陪她一天一天天变老
Nǐ què péi tā yì tiān yì tiān tiān biàn lǎo
Yet you’re the one growing old with her, day by day
Tapi kau yang menemaninya hari demi hari menua

我曾把你捧成宝除你谁都不要
Wǒ céng bǎ nǐ pěng chéng bǎo chú nǐ shuí dōu bú yào
I once held you so dear, wanted no one but you
Dulu kau segalanya bagiku, tak mau orang lain

最后却被丢掉 像颗风中草
Zuìhòu què bèi diūdiào xiàng kē fēngzhōng cǎo
In the end, I was tossed aside like a blade of grass in the wind
Tapi akhirnya kau buang aku seperti rumput tertiup angin

---

是我陪你一点一点点变好
Shì wǒ péi nǐ yì diǎn yì diǎn diǎn biàn hǎo
It was me who helped you grow, little by little
Akulah yang menemanimu perlahan jadi lebih baik

你却陪她一天一天天变老
Nǐ què péi tā yì tiān yì tiān tiān biàn lǎo
Yet you’re the one growing old with her, day by day
Tapi kau yang menemaninya hari demi hari menua

你曾是我的骄傲逢人我就炫耀
Nǐ céng shì wǒ de jiāo'ào féngrén wǒ jiù xuànyào
You were my pride, I bragged about you to everyone
Dulu kau kebanggaanku, kubanggakan pada semua

最后却成了我 走不出的泥沼
Zuìhòu què chéngle wǒ zǒu bù chū de nízhǎo
But now you’re just the quicksand I can’t escape from
Kini kau jadi kubangan yang tak bisa kulepaskan


------------------------------------------------------------------------------------------------
歌词 Lyrics:


吕口口

我陪你变好你陪她变老 

作词:徐大耳朵/胡静宜
作曲:胡静宜/徐大耳朵
编曲:李德奎

我不知道 她哪里比我好
怎就把你迷得神魂颠倒
让你挣脱我怀抱 跟着她逃跑
约好的余生 说不要就不要
我不知道 她对你好不好
只是没你的夜晚太难熬
尤其是我刷到 你和她的 婚纱照
不争气的泪 就拼命往下掉
是我陪你一点一点点变好
你却陪她一天一天天变老
我曾把你捧成宝除你谁都不要
最后却被丢掉 像颗风中草
是我陪你一点一点点变 好
你却陪她一天 一天天变 老
你曾是我的骄傲逢人我就炫耀
最后却成了我 走不出的泥沼
我不知道 她对你好不好
只是没你的夜晚太难熬
尤其是我刷到 你和她的 婚纱照
不争气的泪 就拼命往下掉
是我陪你一点一点点变好
你却陪她一天一天天变老
我曾把你捧成宝除你谁都不要
最后却被丢掉 像颗风中草
是我陪你一点一点点变 好
你却陪她一天 一天天变 老
你曾是我的骄傲逢人我就炫耀
最后却成了我 走不出的泥沼
是我陪你一点一点点变好
你却陪她一天一天天变老
我曾把你捧成宝除你谁都不要
最后却被丢掉 像颗风中草
是我陪你一点一点点变 好
你却陪她一天 一天天变 老
你曾是我的骄傲逢人我就炫耀
最后却成了我 走不出的泥沼




Post a Comment

0 Comments
* Please Don't Spam Here. All the Comments are Reviewed by Admin.