Jiu'er Hong 久儿红 - Sui Yue Ru Hou 岁月入喉【Kenangan yang Tertelan/ Swallowed Memories】[Pinyin + Hanzi + English + Indonesia]
作词:张世东
作曲:王家军
演唱:久儿红
编曲:东阳
没有路灯的街头
Méi yǒu lùdēng de jiētóu
No streetlights on the road
Jalanan tanpa lampu penerangan
没有久违的问候
Méi yǒu jiǔwéi de wènhòu
No long-awaited “hello”
Tak ada sapa yang sudah lama terpendam
我踉踉跄跄醉成了狗
Wǒ liàngliàng-qiàngqiàng zuì chéng le gǒu
Staggering drunk, a sorry sight
Aku tertatih-tatih mabuk bagaikan anjing
只有影子跟在身后
Zhǐ yǒu yǐngzi gēn zài shēnhòu
Only my shadow follows close behind
Hanya bayangan yang mengikuti dari belakang
---
习惯深夜喝两口
Xíguàn shēnyè hē liǎng kǒu
I’m used to a late-night drink or two
Terbiasa meneguk dua teguk di larut malam
习惯靠眼泪浇愁
Xíguàn kào yǎnlèi jiāo chóu
Used to watering sorrow with tears
Terbiasa mengobati rindu dengan air mata
我遍体鳞伤随波逐流
Wǒ biàntǐ-línshāng suí bō zhú liú
Battered and bruised, adrift I go
Luka-luka di tubuhku terbawa arus
只因自己一无所有
Zhǐ yīn zìjǐ yì wú suǒ yǒu
All because I have nothing to my name
Hanya karena diriku tak memiliki apa-apa
---
我把我的故事全部揉进了酒
Wǒ bǎ wǒ de gùshì quánbù róu jìn le jiǔ
I’ve kneaded all my stories into wine
Kusatukan semua kisahku ke dalam anggur
只想在回忆里寻找一丝温柔
Zhǐ xiǎng zài huíyì lǐ xúnzhǎo yì sī wēnróu
Just to seek a trace of tenderness in memory
Hanya ingin mencari secarik kelembutan dalam kenangan
若不是当初你执意要走
Ruò bú shì dāngchū nǐ zhíyì yào zǒu
If not for your insistence to leave back then
Andai saja dulu kau tak bersikeras pergi
我们早已十指紧扣
Wǒmen zǎo yǐ shízhǐ jǐnkòu
Our fingers would have long been entwined
Jari-jari kita pasti sudah lama bergandengan
我把你的笑容也都溶入了酒
Wǒ bǎ nǐ de xiàoróng yě dōu róngrù le jiǔ
I’ve dissolved your smile into the wine as well
Kulebur senyummu juga ke dalam anggur
想不到这感觉竟然如此烫喉
Xiǎng bú dào zhè gǎnjué jìngrán rúcǐ tàng hóu
Never thought the feeling would sear my throat so
Tak disangka rasanya begitu membakar tenggorokan
分别的时刻我没有挽留
Fēnbié de shíkè wǒ méi yǒu wǎnliú
I didn’t plead for you to stay when we parted ways
Saat perpisahan itu aku tak menahanmu
如今只能把过往拼凑
Rújīn zhǐ néng bǎ guòwǎng pīncòu
Now all I can do is piece the past together
Kini hanya bisa menyusun kembali masa lalu
▲♫Music Choice 音乐选择♫▼
习惯深夜喝两口
Xíguàn shēnyè hē liǎng kǒu
I’m used to a late-night drink or two
Terbiasa meneguk dua teguk di larut malam
习惯靠眼泪浇愁
Xíguàn kào yǎnlèi jiāo chóu
Used to watering sorrow with tears
Terbiasa mengobati rindu dengan air mata
我遍体鳞伤随波逐流
Wǒ biàntǐ-línshāng suí bō zhú liú
Battered and bruised, adrift I go
Luka-luka di tubuhku terbawa arus
只因自己一无所有
Zhǐ yīn zìjǐ yì wú suǒ yǒu
All because I have nothing to my name
Hanya karena diriku tak memiliki apa-apa
---
我把我的故事全部揉进了酒
Wǒ bǎ wǒ de gùshì quánbù róu jìn le jiǔ
I’ve kneaded all my stories into wine
Kusatukan semua kisahku ke dalam anggur
只想在回忆里寻找一丝温柔
Zhǐ xiǎng zài huíyì lǐ xúnzhǎo yì sī wēnróu
Just to seek a trace of tenderness in memory
Hanya ingin mencari secarik kelembutan dalam kenangan
若不是当初你执意要走
Ruò bú shì dāngchū nǐ zhíyì yào zǒu
If not for your insistence to leave back then
Andai saja dulu kau tak bersikeras pergi
我们早已十指紧扣
Wǒmen zǎo yǐ shízhǐ jǐnkòu
Our fingers would have long been entwined
Jari-jari kita pasti sudah lama bergandengan
我把你的笑容也都溶入了酒
Wǒ bǎ nǐ de xiàoróng yě dōu róngrù le jiǔ
I’ve dissolved your smile into the wine as well
Kulebur senyummu juga ke dalam anggur
想不到这感觉竟然如此烫喉
Xiǎng bú dào zhè gǎnjué jìngrán rúcǐ tàng hóu
Never thought the feeling would sear my throat so
Tak disangka rasanya begitu membakar tenggorokan
分别的时刻我没有挽留
Fēnbié de shíkè wǒ méi yǒu wǎnliú
I didn’t plead for you to stay when we parted ways
Saat perpisahan itu aku tak menahanmu
如今只能把过往拼凑
Rújīn zhǐ néng bǎ guòwǎng pīncòu
Now all I can do is piece the past together
Kini hanya bisa menyusun kembali masa lalu
---
我把我的故事全部揉进了酒
Wǒ bǎ wǒ de gùshì quánbù róu jìn le jiǔ
I’ve kneaded all my stories into wine
Kusatukan semua kisahku ke dalam anggur
只想在回忆里寻找一丝温柔
Zhǐ xiǎng zài huíyì lǐ xúnzhǎo yì sī wēnróu
Just to seek a trace of tenderness in memory
Hanya ingin mencari secarik kelembutan dalam kenangan
若不是当初你执意要走
Ruò bú shì dāngchū nǐ zhíyì yào zǒu
If not for your insistence to leave back then
Andai saja dulu kau tak bersikeras pergi
我们早已十指紧扣
Wǒmen zǎo yǐ shízhǐ jǐnkòu
Our fingers would have long been entwined
Jari-jari kita pasti sudah lama bergandengan
我把你的笑容也都溶入了酒
Wǒ bǎ nǐ de xiàoróng yě dōu róngrù le jiǔ
I’ve dissolved your smile into the wine as well
Kulebur senyummu juga ke dalam anggur
想不到这感觉竟然如此烫喉
Xiǎng bú dào zhè gǎnjué jìngrán rúcǐ tàng hóu
Never thought the feeling would sear my throat so
Tak disangka rasanya begitu membakar tenggorokan
分别的时刻我没有挽留
Fēnbié de shíkè wǒ méi yǒu wǎnliú
I didn’t plead for you to stay when we parted ways
Saat perpisahan itu aku tak menahanmu
如今只能把过往拼凑
Rújīn zhǐ néng bǎ guòwǎng pīncòu
Now all I can do is piece the past together
Kini hanya bisa menyusun kembali masa lalu
────────────────────────────────────────────────────────────────────
▼歌词 Lyrics▼
久儿红
岁月入喉
作词:张世东
作曲:王家军
演唱:久儿红
编曲:东阳
吉他:刘子豪
录音:小魏
录音棚:异派音乐
混音:汪洋Yp daddy audio
母带工程师:汪洋Yp daddy audio
监制:王健美
音乐总监:泠泠七
制作人:陈雅森
出品:森洋娱乐
关注「齐音达版权音乐购买」公众号,获取歌曲商用授权
「未经著作权人许可. 不得翻唱翻录或使用」
没有路灯的街头
没有久违的问候
我踉踉跄跄醉成了狗
只有影子跟在身后
习惯深夜喝两口
习惯靠眼泪浇愁
我遍体鳞伤随波逐流
只因自己一无所有
我把我的故事全部揉进了酒
只想在回忆里寻找一丝温柔
若不是当初你执意要走
我们早已十指紧扣
我把你的笑容也都溶入了酒
想不到这感觉竟然如此烫喉
分别的时刻我没有挽留
如今只能把过往拼凑
习惯深夜喝两口
习惯靠眼泪浇愁
我遍体鳞伤随波逐流
只因自己一无所有
我把我的故事全部揉进了酒
只想在回忆里寻找一丝温柔
若不是当初你执意要走
我们早已十指紧扣
我把你的笑容也都溶入了酒
想不到这感觉竟然如此烫喉
分别的时刻我没有挽留
如今只能把过往拼凑
我把我的故事全部揉进了酒
只想在回忆里寻找一丝温柔
若不是当初你执意要走
我们早已十指紧扣
我把你的笑容也都溶入了酒
想不到这感觉竟然如此烫喉
分别的时刻我没有挽留
如今只能把过往拼凑

