Lirik Ai.Zhe Jian Shi Qing 爱.这件事情【Cinta, Hal Ini/ Love, This Matter】 Pinyin + Arti Bahasa Indonesia dan Makna Lagu{Maggie Fu 傅珮嘉}
巷弄里 路灯下被拉长的身影
Xiàngnòng lǐ, lùdēng xià bèi lācháng de shēnyǐng
In the alley, our shadows stretched beneath the streetlight
Di gang kecil, bayangan yang memanjang di bawah lampu jalan
面对面的我们画面很安静
Miànduìmiàn de wǒmen huàmiàn hěn ānjìng
The scene of us facing each other was very quiet
Pemandangan saat kita saling berhadapan begitu sunyi
我默默的听 你一脸抱歉的决定
Wǒ mòmò de tīng, nǐ yì liǎn bàoqiàn de juédìng
I silently listened to your apologetic decision
Aku diam mendengarkan keputusanmu yang penuh rasa bersalah
你希望我放下这一段感情
Nǐ xīwàng wǒ fàngxià zhè yí duàn gǎnqíng
You hoped I would let go of this relationship
Kau berharap aku melepaskan hubungan ini
该如何 解释年轻
Gāi rúhé jiěshì niánqīng
How can youth be explained
Bagaimana mungkin masa muda bisa dijelaskan
曾经走过的风景
Céngjīng zǒuguò de fēngjǐng
The scenery we once passed through
Pemandangan yang pernah kita lalui
停留最久的是伤心
Tíngliú zuì jiǔ de shì shāngxīn
What lingered the longest was heartbreak
Yang paling lama tinggal justru adalah kesedihan
要怎么云淡风清关于爱过这件事情
Yào zěnme yúndàn fēngqīng guānyú àiguò zhè jiàn shìqíng
How can I speak lightly about having loved someone
Bagaimana caranya bersikap tenang terhadap kisah cinta yang pernah ada
需要多少年 想起你不会红了眼睛
Xūyào duōshǎo nián, xiǎngqǐ nǐ bú huì hóng le yǎnjīng
How many years will it take to remember you without teary eyes
Berapa tahun yang dibutuhkan agar aku bisa mengingatmu tanpa mata memerah
突然没有你怎么适应
Tūrán méiyǒu nǐ zěnme shìyìng
How do I adapt to suddenly being without you
Bagaimana aku harus terbiasa saat tiba-tiba tanpamu
我的难过很小心
Wǒ de nánguò hěn xiǎoxīn
I hide my sadness carefully
Aku menyimpan kesedihanku dengan hati-hati
所有情绪归零 没有了表情
Suǒyǒu qíngxù guī líng, méiyǒu le biǎoqíng
All emotions return to zero, leaving no expression
Semua emosi kembali ke nol, tanpa ekspresi tersisa
盛夏的蝉鸣伴随午后的风琴
Shèngxià de chánmíng bànsuí wǔhòu de fēngqín
The cicadas of midsummer accompanied the afternoon breeze
Suara jangkrik musim panas menemani angin sore
回到当初 勾着手指的约定
Huídào dāngchū, gōu zhe shǒuzhǐ de yuēdìng
Returning to the promise we made with linked fingers
Kembali pada janji yang dulu kita ikat dengan kaitan jari
也或许恋爱就像是一场旅行
Yě huòxǔ liàn'ài jiù xiàng shì yì chǎng lǚxíng
Perhaps love is like a journey
Mungkin cinta memang seperti sebuah perjalanan
旅途上总有太多的不确定
Lǚtú shàng zǒng yǒu tài duō de bù quèdìng
There are always too many uncertainties along the way
Selalu ada terlalu banyak ketidakpastian di sepanjang perjalanan
故事里 那串风铃
Gùshì lǐ, nà chuàn fēnglíng
In the story, that string of wind chimes
Dalam cerita itu, untaian lonceng angin tersebut
像猫的脚步很轻
Xiàng māo de jiǎobù hěn qīng
Soft like a cat's footsteps
Ringan seperti langkah kaki seekor kucing
一如初恋的声音
Yì rú chūliàn de shēngyīn
Just like the sound of first love
Sama seperti suara cinta pertama
要怎么云淡风清关于爱过这件事情
Yào zěnme yúndàn fēngqīng guānyú àiguò zhè jiàn shìqíng
How can I speak lightly about having loved someone
Bagaimana caranya bersikap tenang terhadap kisah cinta yang pernah ada
一句还好吗 都可以让我红了眼睛
Yí jù hái hǎo ma, dōu kěyǐ ràng wǒ hóng le yǎnjīng
Even a simple "How are you?" can make my eyes turn red
Bahkan satu kalimat "Apa kabar?" mampu membuat mataku memerah
原来缘份一直在进行 也随时都会喊停
Yuánlái yuánfèn yìzhí zài jìnxíng, yě suíshí dōu huì hǎn tíng
Fate keeps moving forward, yet can stop at any moment
Ternyata takdir selalu berjalan, namun bisa berhenti kapan saja
放手所有曾经 不让你担心
Fàngshǒu suǒyǒu céngjīng, bù ràng nǐ dānxīn
Letting go of everything from the past so you won't worry
Melepaskan semua kenangan agar kau tidak khawatir
抽屉铁盒里 手写的信
Chōutì tiěhé lǐ, shǒuxiě de xìn
In the metal box inside the drawer are handwritten letters
Di dalam kotak besi di laci terdapat surat-surat tulisan tangan
留下票根的学生电影
Liúxià piàogēn de xuéshēng diànyǐng
Movie ticket stubs from our student days remain there
Tiket film masa sekolah yang tersimpan masih ada di sana
这些是我记忆里有你的提醒
Zhèxiē shì wǒ jìyì lǐ yǒu nǐ de tíxǐng
These are reminders of you within my memories
Semua itu adalah pengingat tentang dirimu dalam ingatanku
你给的爱情
Nǐ gěi de àiqíng
The love you once gave me
Cinta yang pernah kau berikan
要怎么云淡风清关于爱过这件事情
Yào zěnme yúndàn fēngqīng guānyú àiguò zhè jiàn shìqíng
How can I speak lightly about having loved someone
Bagaimana caranya bersikap tenang terhadap kisah cinta yang pernah ada
一句还好吗 都可以让我红了眼睛
Yí jù hái hǎo ma, dōu kěyǐ ràng wǒ hóng le yǎnjīng
Even a simple "How are you?" can make my eyes turn red
Bahkan satu kalimat "Apa kabar?" mampu membuat mataku memerah
原来缘份一直在进行 也随时都会喊停
Yuánlái yuánfèn yìzhí zài jìnxíng, yě suíshí dōu huì hǎn tíng
Fate keeps moving forward, yet can stop at any moment
Ternyata takdir selalu berjalan, namun bisa berhenti kapan saja
放手所有曾经 不让你担心
Fàngshǒu suǒyǒu céngjīng, bù ràng nǐ dānxīn
Letting go of everything from the past so you won't worry
Melepaskan semua kenangan agar kau tidak khawatir
放手所有曾经 不让你担心
Fàngshǒu suǒyǒu céngjīng, bù ràng nǐ dānxīn
Letting go of everything from the past so you won't worry
Melepaskan semua kenangan agar kau tidak khawatir
💞🎤歌词 Lyrics💞
爱.这件事情
巷弄里 路灯下被拉长 的身影
面对面的我们画面 很安静
我默默的听 你一脸抱歉的 决定
你希望我放下这一段感情
该如何 解释年轻
曾经走过的风景
停留 最久的是伤心
要怎么云淡风清关于爱过 这件事情
需要多少年 想起你不会 红了眼睛
突然没有你怎么适应 我的难过很小心
所有情绪归零 没有了表情
盛夏的 蝉鸣伴随午后 的风琴
回到当初 勾着手指 的约定
也或许恋爱 就像是一场 的旅行
旅途上总有 太多的 不确定
故事里 那串风铃
像猫的脚步很轻
一如初恋 的声音
要怎么云淡风清关于爱过 这件事情
一句还好吗 都可以让我 红了眼睛
原来缘份一直在进行 也随时都会喊停
放手所有曾经 不让你担心
抽屉铁盒里 手写的信 (手写的信)
留下票根的 学生电影
这些是 我记忆里 有你的提醒
你给的 爱情
要怎么云淡风清关于爱过 这件事情
一句还好吗 都可以让我 红了眼睛
原来缘份一直在进行 也随时都会喊停
放手所有曾经 不让你担心
放手所有曾经 不让你担心
