时间一转眼就过去了三年
Shíjiān yí zhuǎnyǎn jiù guòqù le sān nián
In the blink of an eye, three years have passed
Dalam sekejap mata, tiga tahun telah berlalu
一切在我心里开的好皎洁
Yíqiè zài wǒ xīnlǐ kāi de hǎo jiǎojié
Everything bloomed so brightly in my heart
Semuanya mekar begitu indah di hatiku
现在倒计时也不剩几天
Xiànzài dàojìshí yě bú shèng jǐ tiān
Now there are only a few days left in the countdown
Sekarang hitung mundurnya tinggal beberapa hari lagi
脚边的纸片 来不及去捡
Jiǎobiān de zhǐpiàn láibují qù jiǎn
The papers by my feet can’t even be picked up in time
Kertas-kertas di kakiku bahkan tak sempat kupungut
仿佛是快要冲破压力的茧
Fǎngfú shì kuài yào chōngpò yālì de jiǎn
Like a cocoon about to break free from pressure
Seperti kepompong yang hampir menembus tekanan
离校后大家又各自熬夜
Líxiào hòu dàjiā yòu gèzì áoyè
After leaving school, everyone stays up late on their own
Setelah lulus, semua orang kembali begadang dengan hidup masing-masing
早上的黑眼圈
Zǎoshang de hēiyǎnquān
The dark circles in the morning
Lingkar hitam di pagi hari
课上的小困倦
Kè shàng de xiǎo kùnjuàn
The little drowsiness during class
Rasa kantuk kecil saat pelajaran berlangsung
一天一天又一天
Yì tiān yì tiān yòu yì tiān
Day after day after day
Hari demi hari terus berlalu
我只想要拉住流年
Wǒ zhǐ xiǎng yào lāzhù liúnián
I only want to hold onto these passing years
Aku hanya ingin menahan waktu yang berlalu
好好的说声再见
Hǎohāo de shuō shēng zàijiàn
And properly say goodbye
Dan mengucapkan selamat tinggal dengan baik
遗憾感谢都回不去昨天
Yíhàn gǎnxiè dōu huí bù qù zuótiān
Regrets and gratitude can never return to yesterday
Penyesalan dan rasa syukur tak bisa membawa kembali hari kemarin
我只想铭记这瞬间
Wǒ zhǐ xiǎng míngjì zhè shùnjiān
I only want to remember this moment
Aku hanya ingin mengingat momen ini
我们一起走过的光年
Wǒmen yìqǐ zǒuguò de guāngnián
The light-years we walked through together
Tahun-tahun panjang yang kita lalui bersama
六月后光年成纪念
Liùyuè hòu guāngnián chéng jìniàn
After June, those years become memories
Setelah bulan Juni, semua itu menjadi kenangan
这个班级太傲娇
Zhège bānjí tài àojiāo
This class was so prideful and tsundere
Kelas ini sangat gengsi dan malu-malu
什么课都不发言
Shénme kè dōu bù fāyán
No one spoke up in class
Tak ada yang mau berbicara di kelas
但是还是很温暖
Dànshì háishì hěn wēnnuǎn
But it was still very warm
Namun tetap terasa hangat
同学之间的寒暄
Tóngxué zhījiān de hánxuān
The casual greetings among classmates
Sapaan sederhana antar teman sekelas
压着课本抄作业
Yāzhe kèběn chāo zuòyè
Copying homework under the textbook
Menyalin PR sambil menutupi dengan buku pelajaran
考试上的看一眼
Kǎoshì shàng de kàn yì yǎn
Sneaking a glance during exams
Melirik jawaban saat ujian
现在想起来 会不会觉得很亲切
Xiànzài xiǎng qǐlái huì bú huì juéde hěn qīnqiè
Thinking about it now, doesn’t it feel nostalgic
Kalau dipikir sekarang, bukankah terasa begitu akrab dan nostalgia
我只想要拉住流年
Wǒ zhǐ xiǎng yào lāzhù liúnián
I only want to hold onto these passing years
Aku hanya ingin menahan waktu yang berlalu
好好的说声再见
Hǎohāo de shuō shēng zàijiàn
And properly say goodbye
Dan mengucapkan selamat tinggal dengan baik
遗憾感谢都回不去昨天
Yíhàn gǎnxiè dōu huí bù qù zuótiān
Regrets and gratitude can never return to yesterday
Penyesalan dan rasa syukur tak bisa membawa kembali hari kemarin
我只想铭记这瞬间
Wǒ zhǐ xiǎng míngjì zhè shùnjiān
I only want to remember this moment
Aku hanya ingin mengingat momen ini
我们一起走过的光年
Wǒmen yìqǐ zǒuguò de guāngnián
The light-years we walked through together
Tahun-tahun panjang yang kita lalui bersama
到达约定好的地点
Dàodá yuēdìng hǎo de dìdiǎn
Arriving at the place we promised to meet
Tiba di tempat yang telah kita janjikan
我只想要拉住流年
Wǒ zhǐ xiǎng yào lāzhù liúnián
I only want to hold onto these passing years
Aku hanya ingin menahan waktu yang berlalu
好好的说声再见
Hǎohāo de shuō shēng zàijiàn
And properly say goodbye
Dan mengucapkan selamat tinggal dengan baik
在心中刻下你们的笑脸
Zài xīnzhōng kèxià nǐmen de xiàoliǎn
Carving your smiling faces into my heart
Mengukir senyum kalian di dalam hati
看流星划过天边
Kàn liúxīng huáguò tiānbiān
Watching meteors streak across the sky
Melihat bintang jatuh melintas di langit
许下我们的心愿
Xǔxià wǒmen de xīnyuàn
Making our wishes together
Mengucapkan harapan-harapan kita bersama
让现在成为永远
Ràng xiànzài chéngwéi yǒngyuǎn
Let this moment become forever
Biarkan saat ini menjadi selamanya
我只想要拉住流年
Wǒ zhǐ xiǎng yào lāzhù liúnián
I only want to hold onto these passing years
Aku hanya ingin menahan waktu yang berlalu
好好的说声再见
Hǎohāo de shuō shēng zàijiàn
And properly say goodbye
Dan mengucapkan selamat tinggal dengan baik
在心中刻下你们的笑脸
Zài xīnzhōng kèxià nǐmen de xiàoliǎn
Carving your smiling faces into my heart
Mengukir senyum kalian di dalam hati
看流星划过天边
Kàn liúxīng huáguò tiānbiān
Watching meteors streak across the sky
Melihat bintang jatuh melintas di langit
许下我们的心愿
Xǔxià wǒmen de xīnyuàn
Making our wishes together
Mengucapkan harapan-harapan kita bersama
六月后光年成纪念
Liùyuè hòu guāngnián chéng jìniàn
After June, those years become memories
Setelah bulan Juni, semua itu menjadi kenangan
让现在成为永远
Ràng xiànzài chéngwéi yǒngyuǎn
Let this moment become forever
Biarkan saat ini menjadi selamanya
💞🎤歌词 Lyrics💞
记念
时间一转眼就过去了三年
一切在我心里开的好皎洁
现在倒计时也不剩几天
脚边的纸片
来不及去捡
仿佛是快要冲破压力的茧
离校后大家又各自熬夜
早上的黑眼圈
课上的小困倦
一天一天又一天
我只想要拉住流年
好好的说声再见
遗憾感谢都回不去昨天
我只想铭记这瞬间
我们一起走过的光年
六月后光年成纪念
这个班级太傲娇
什么课都不发言
但是还是很温暖
同学之间的寒暄
压着课本抄作业
考试上的看一眼
现在想起来
会不会觉得很亲切
我只想要拉住流年
好好的说声再见
遗憾感谢都回不去昨天
我只想铭记这瞬间
我们一起走过的光年
到达约定好的地点
我只想要拉住流年
好好的说声再见
在心中刻下你们的笑脸
看流星划过天边
许下我们的心愿
让现在成为永远
我只想要拉住流年
好好的说声再见
在心中刻下你们的笑脸
看流星划过天边
许下我们的心愿
六月后光年成纪念
让现在成为永远
