说真的 只能陪你走到这
Shuō zhēnde zhǐ néng péi nǐ zǒu dào zhè
Honestly, I can only accompany you this far
Sejujurnya, aku hanya bisa menemanimu sampai di sini
当夕阳 余晖洒落的此刻
Dāng xīyáng yúhuī sǎluò de cǐkè
At this moment when the sunset glow falls
Di saat cahaya senja mulai jatuh
错过的 想告诉你的 那些承诺呢 都成了自责
Cuòguò de xiǎng gàosu nǐ de nàxiē chéngnuò ne dōu chéng le zìzé
Those promises I failed to tell you have become regrets and self-blame
Janji-janji yang gagal kusampaikan kini berubah menjadi penyesalan
最好的 我有没有给你呢
Zuìhǎo de wǒ yǒu méiyǒu gěi nǐ ne
Did I give you the best of me
Apakah aku sudah memberikan yang terbaik untukmu
凝望着 怕看漏你不说的
Níngwàngzhe pà kànlòu nǐ bù shuō de
I stare carefully, afraid of missing the things you never said
Aku menatapmu takut melewatkan hal-hal yang tak pernah kamu ucapkan
紧握着 手心的温热 不得不选择 轻轻放手了
Jǐnwòzhe shǒuxīn de wēnrè bùdébù xuǎnzé qīngqīng fàngshǒu le
Holding onto the warmth in our hands, yet forced to gently let go
Menggenggam hangat di telapak tangan, namun tetap harus melepaskan perlahan
这是最后的一刻 谁都要学的一课
Zhè shì zuìhòu de yí kè shéi dōu yào xué de yí kè
This is the final moment, a lesson everyone must learn
Ini adalah saat terakhir, pelajaran yang harus dipelajari semua orang
我们曾那么快乐 才让分开多不舍
Wǒmen céng nàme kuàilè cái ràng fēnkāi duō bùshě
We were once so happy, that’s why parting hurts so much
Kita pernah begitu bahagia, itulah mengapa perpisahan terasa begitu berat
要去的海天一色 独留你远途跋涉
Yào qù de hǎitiān yísè dú liú nǐ yuǎntú báshè
The endless sea and sky ahead leave you traveling alone
Laut dan langit luas di depan sana membuatmu harus berjalan sendiri
如果你哭了我会更舍不得
Rúguǒ nǐ kū le wǒ huì gèng shěbùdé
If you cry, I won’t be able to let go even more
Jika kamu menangis, aku akan semakin tak sanggup melepaskanmu
这是最后的一刻 也是最珍贵一课
Zhè shì zuìhòu de yí kè yě shì zuì zhēnguì yí kè
This is the final moment, and also the most precious lesson
Ini adalah saat terakhir sekaligus pelajaran paling berharga
只要能有你陪着 什么都不重要了
Zhǐyào néng yǒu nǐ péizhe shénme dōu bù zhòngyào le
As long as you are with me, nothing else matters
Selama ada kamu di sisiku, yang lain tidak penting lagi
最后的这一堂课 倒数的钟声响了
Zuìhòu de zhè yì táng kè dàoshǔ de zhōngshēng xiǎng le
The countdown bell for this final lesson has rung
Bel tanda hitung mundur untuk pelajaran terakhir ini telah berbunyi
趁世界 静默之前我祈祷着 你能快乐
Chèn shìjiè jìngmò zhīqián wǒ qídǎozhe nǐ néng kuàilè
Before the world falls silent, I pray that you can be happy
Sebelum dunia menjadi sunyi, aku berdoa agar kamu bahagia
我还能 为你做些什么呢
Wǒ hái néng wèi nǐ zuò xiē shénme ne
What else can I still do for you
Apa lagi yang masih bisa kulakukan untukmu
心疼你 总是逞强微笑着
Xīnténg nǐ zǒng shì chěngqiáng wēixiàozhe
It hurts seeing you always forcing yourself to smile
Hatiku sakit melihatmu terus memaksakan senyum
听见你 喊我的名字 回忆的海涛 淹没了眼角
Tīngjiàn nǐ hǎn wǒ de míngzi huíyì de hǎitāo yānmò le yǎnjiǎo
Hearing you call my name, the waves of memories flood my eyes
Mendengar kamu memanggil namaku, ombak kenangan membanjiri mataku
这是最后的一刻 也是最珍贵一课
Zhè shì zuìhòu de yí kè yě shì zuì zhēnguì yí kè
This is the final moment, and also the most precious lesson
Ini adalah saat terakhir sekaligus pelajaran paling berharga
只要能有你陪着 什么都不重要了
Zhǐyào néng yǒu nǐ péizhe shénme dōu bù zhòngyào le
As long as you are with me, nothing else matters
Selama ada kamu di sisiku, yang lain tidak penting lagi
最后的这一堂课 倒数的钟声响了
Zuìhòu de zhè yì táng kè dàoshǔ de zhōngshēng xiǎng le
The countdown bell for this final lesson has rung
Bel tanda hitung mundur untuk pelajaran terakhir ini telah berbunyi
趁世界 静默之前我祈祷着 你能快乐
Chèn shìjiè jìngmò zhīqián wǒ qídǎozhe nǐ néng kuàilè
Before the world falls silent, I pray that you can be happy
Sebelum dunia menjadi sunyi, aku berdoa agar kamu bahagia
这是最后的一刻 无法逃避的一课
Zhè shì zuìhòu de yí kè wúfǎ táobì de yí kè
This is the final moment, a lesson impossible to avoid
Ini adalah saat terakhir, pelajaran yang tak bisa dihindari
好多话还没说呢 却与你永远相隔
Hǎoduō huà hái méi shuō ne què yǔ nǐ yǒngyuǎn xiānggé
There are still so many unsaid words, yet we’re forever apart
Masih banyak kata yang belum terucap, namun kita sudah terpisah selamanya
要去的海天一色 遥远得仿佛银河
Yào qù de hǎitiān yísè yáoyuǎn de fǎngfú yínhé
The sea and sky ahead feel as distant as the galaxy
Laut dan langit di depan terasa sejauh galaksi
原来最平凡的心愿最难得
Yuánlái zuì píngfán de xīnyuàn zuì nándé
It turns out the simplest wishes are the hardest to achieve
Ternyata harapan yang paling sederhana justru paling sulit diwujudkan
这是最后的一刻 也是最珍贵一课
Zhè shì zuìhòu de yí kè yě shì zuì zhēnguì yí kè
This is the final moment, and also the most precious lesson
Ini adalah saat terakhir sekaligus pelajaran paling berharga
每一刻最难忘的 证明我们深爱着
Měi yí kè zuì nánwàng de zhèngmíng wǒmen shēn’ài zhe
Every unforgettable moment proves how deeply we loved
Setiap momen yang tak terlupakan membuktikan betapa dalamnya cinta kita
最后的这一堂课 最后一定会懂得
Zuìhòu de zhè yì táng kè zuìhòu yídìng huì dǒngde
In this final lesson, someday we will finally understand
Dalam pelajaran terakhir ini, suatu hari nanti kita pasti akan mengerti
被时间 抹灭的 早已经在我 心里活着
Bèi shíjiān mǒmiè de zǎo yǐjīng zài wǒ xīnlǐ huózhe
What time erased has long been living inside my heart
Apa yang dihapus waktu sebenarnya telah hidup selamanya di dalam hatiku
💞🎤歌词 Lyrics💞
最后一堂课
说真的 只能陪你走到这
当夕阳 余晖洒落的此刻
错过的 想告诉你的 那些承诺呢 都成了自责
最好的 我有没有给你呢
凝望着 怕看漏你不说的
紧握着 手心的温热 不得不选择 轻轻放手了
这是最后的一刻 谁都要学的一课
我们曾那么快乐 才让分开多不舍
要去的海天一色 独留你远途跋涉
如果你哭了我会更舍不得
这是最后的一刻 也是最珍贵一课
只要能有你陪着 什么都不重要了
最后的这一堂课 倒数的钟声响了
趁世界 静默之前我祈祷着 你能快乐
我还能 为你做些什么呢
心疼你 总是逞强微笑着
听见你 喊我的名字 回忆的海涛 淹没了眼角
这是最后的一刻 也是最珍贵一课
只要能有你陪着 什么都不重要了
最后的这一堂课 倒数的钟声响了
趁世界 静默之前我祈祷着 你能快乐
这是最后的一刻 无法逃避的一课
好多话还没说呢 却与你永远相隔
要去的海天一色 遥远得仿佛银河
原来最平凡的心愿最难得
这是最后的一刻 也是最珍贵一课
每一刻最难忘的 证明我们深爱着
最后的这一堂课 最后一定会懂得
被时间 抹灭的 早已经在我 心里活着
