Eric Chou 周兴哲《Ru Guo Neng Xing Fu 如果能幸福》【Jika Bisa Bahagia”/ If I Could be Happy】[Pinyin + Hanzi + English + Terjemahan Indonesia]
有时候 想往前走
Yǒu shíhòu xiǎng wǎng qián zǒu
Sometimes I want to move forward
Kadang aku ingin melangkah maju
却又 忍耐不住 频频回头
Què yòu rěnnài bù zhù pínpín huítóu
But I can’t help constantly looking back
Namun tak bisa menahan diri untuk terus menoleh ke belakang
奔跑在风和日丽 突然间 有狂风暴雨
Bēnpǎo zài fēnghé rìlì tūrán jiān yǒu kuángfēng bàoyǔ
Running under clear skies, suddenly there’s a storm
Berlari di hari yang cerah, tiba-tiba datang badai
等待下个雨过天晴
Děngdài xià gè yǔ guò tiān qíng
Waiting for the next clear sky after rain
Menunggu hujan reda dan langit kembali cerah
有时候 我会经过
Yǒu shíhòu wǒ huì jīngguò
Sometimes I pass by
Kadang aku melewati
以前 似曾相识 相遇街口
Yǐqián sìcéng xiāngshí xiāngyù jiēkǒu
The street corner where we once met
Persimpangan tempat kita dulu bertemu
捧在手心里的梦 再努力握不住以后
Pěng zài shǒuxīn lǐ de mèng zài nǔlì wò bù zhù yǐhòu
The dream I once held in my palms can’t be held anymore
Mimpi yang dulu kugenggam kini tak bisa kupertahankan
我们才会害怕给承诺
Wǒmen cái huì hàipà gěi chéngnuò
That’s why we’re afraid to promise
Itulah sebabnya kita takut memberi janji
如果 幸福 能像 戒指 能戴在手上
Rúguǒ xìngfú néng xiàng jièzhi néng dài zài shǒu shàng
If happiness were like a ring worn on the hand
Jika kebahagiaan seperti cincin yang bisa dipakai di jari
至少下一次 逞强 受伤 能够 少点迷惘
Zhìshǎo xià yī cì chěngqiáng shòushāng nénggòu shǎo diǎn míwǎng
At least next time, when pretending to be strong and getting hurt, I’d be less lost
Setidaknya saat berpura-pura kuat dan terluka lagi, aku tak terlalu bingung
如果 幸福 需要 走过 必经的挣扎
Rúguǒ xìngfú xūyào zǒuguò bìjīng de zhēngzhá
If happiness requires going through inevitable struggles
Jika kebahagiaan harus melewati perjuangan yang tak terhindarkan
我一个人 必然坚强 不怕流浪
Wǒ yí gèrén bìrán jiānqiáng bù pà liúlàng
I alone will be strong, not afraid to wander
Aku sendiri pasti akan kuat, tak takut mengembara
如果 眼泪 能像 戒指 能反射微光
Rúguǒ yǎnlèi néng xiàng jièzhi néng fǎnshè wēiguāng
If tears could reflect light like a ring
Jika air mata bisa memantulkan cahaya seperti cincin
闪耀每一刻 过去 现在 未来 不再躲藏
Shǎnyào měi yī kè guòqù xiànzài wèilái bú zài duǒcáng
Shining in every moment past, present, future no longer hiding
Bersinar di setiap waktu masa lalu, kini, dan nanti tanpa bersembunyi
如果 幸福 真的 为我 等待在前方
Rúguǒ xìngfú zhēn de wèi wǒ děngdài zài qiánfāng
If happiness is truly waiting for me ahead
Jika kebahagiaan benar-benar menungguku di depan
就不害怕 问你 这句话
Jiù bù hàipà wèn nǐ zhè jù huà
Then I wouldn’t be afraid to ask you this
Maka aku takkan takut menanyakan ini padamu
「你爱我吗」
Nǐ ài wǒ ma
“Do you love me?”
“Apakah kamu mencintaiku?”
有时候 想往回走
Yǒu shíhòu xiǎng wǎng huí zǒu
Sometimes I want to go back
Kadang aku ingin kembali
回去 回不去的 回忆尽头
Huíqù huí bù qù de huíyì jìntóu
Back to the end of memories I can’t return to
Ke ujung kenangan yang tak bisa lagi kusinggahi
当时 曾对自己说 「如果能幸福就好了」
Dāngshí céng duì zìjǐ shuō “Rúguǒ néng xìngfú jiù hǎo le”
Back then I told myself, “If only I could be happy”
Dulu aku pernah berkata pada diri sendiri, “Andai bisa bahagia”
为什么现在不敢拥有
Wèishénme xiànzài bù gǎn yōngyǒu
Why don’t I dare to have it now
Mengapa sekarang aku tak berani memilikinya
有时候 你会笑我
Yǒu shíhòu nǐ huì xiào wǒ
Sometimes you laugh at me
Kadang kamu menertawakanku
讨厌寂寞 却不敢 先爱再说
Tǎoyàn jìmò què bù gǎn xiān ài zài shuō
Hating loneliness yet not daring to love first
Membenci kesepian tapi tak berani mencintai dulu
如果 能幸福 谁会放弃 宁愿擦身而过
Rúguǒ néng xìngfú shuí huì fàngqì nìngyuàn cāshēn ér guò
If we could be happy, who would give up and choose to walk past
Jika bisa bahagia, siapa yang rela menyerah dan hanya berlalu
不要我们是这种结果
Bú yào wǒmen shì zhè zhǒng jiéguǒ
I don’t want us to end like this
Aku tak ingin akhir kita seperti ini
如果 幸福 能像 戒指 能戴在手上
Rúguǒ xìngfú néng xiàng jièzhi néng dài zài shǒu shàng
If happiness were like a ring worn on the hand
Jika kebahagiaan seperti cincin yang bisa dipakai
至少下一次 逞强 受伤 能够 少点迷惘
Zhìshǎo xià yī cì chěngqiáng shòushāng nénggòu shǎo diǎn míwǎng
At least next time, when pretending to be strong and getting hurt, I’d be less lost
Setidaknya saat berpura-pura kuat dan terluka lagi, aku tak terlalu bingung
如果 幸福 需要 走过 必经的挣扎
Rúguǒ xìngfú xūyào zǒuguò bìjīng de zhēngzhá
If happiness requires going through inevitable struggles
Jika kebahagiaan harus melewati perjuangan yang tak terhindarkan
我一个人 必然坚强 不怕流浪
Wǒ yí gèrén bìrán jiānqiáng bù pà liúlàng
I alone will be strong, not afraid to wander
Aku sendiri pasti akan kuat, tak takut mengembara
如果 眼泪 能像 戒指 能反射微光
Rúguǒ yǎnlèi néng xiàng jièzhi néng fǎnshè wēiguāng
If tears could reflect light like a ring
Jika air mata bisa memantulkan cahaya seperti cincin
闪耀每一刻 过去 现在 未来 不再躲藏
Shǎnyào měi yī kè guòqù xiànzài wèilái bú zài duǒcáng
Shining in every moment past, present, future no longer hiding
Bersinar di setiap waktu masa lalu, kini, dan nanti tanpa bersembunyi
如果 幸福 真的 为我 等待在前方
Rúguǒ xìngfú zhēn de wèi wǒ děngdài zài qiánfāng
If happiness is truly waiting for me ahead
Jika kebahagiaan benar-benar menungguku di depan
就不害怕 亲口 回答 这句话
Jiù bù hàipà qīnkǒu huídá zhè jù huà
Then I wouldn’t be afraid to personally answer this
Maka aku takkan takut menjawab sendiri kalimat ini
「我爱你啊」
Wǒ ài nǐ a
I love you
Aku mencintaimu
💞🎤歌词 Lyrics💞
如果能幸福
有时候 想往前走
却又 忍耐不住 频频回头
奔跑在风和日丽 突然间 有狂风暴雨
等待下个雨过天晴
有时候 我会经过
以前 似曾相识 相遇街口
捧在 手心里的梦 再努力握不住以后
我们才会害怕给承诺
如果 幸福 能像 戒指 能戴在手上
至少下一次 逞强 受伤 能够 少点迷惘
如果 幸福 需要 走过 必经的挣扎
我一个人 必然坚强 不怕流浪
如果 眼泪 能像 戒指 能反射微光
闪耀每一刻 过去 现在 未来 不再躲藏
如果 幸福 真的 为我 等待在前方
就不害怕 问你 这句话
「你爱我吗」
有时候 想往回走
回去 回不去的 回忆尽头
当时 曾对自己说 「如果能幸福就好了」
为什么现在不敢拥有
有时候 你会笑我
讨厌寂寞 却不敢 先爱再说
如果 能幸福 谁会放弃 宁愿擦身而过
不要我们是这种结果
如果 幸福 能像 戒指 能戴在手上
至少下一次 逞强 受伤 能够 少点迷惘
如果 幸福 需要 走过 必经的挣扎
我一个人 必然坚强 不怕流浪
如果 眼泪 能像 戒指 能反射微光
闪耀每一刻 过去 现在 未来 不再躲藏
如果 幸福 真的 为我 等待在前方
就不害怕 亲口 回答 这句话
✍️ Meaning of the Song/ Makna Dari Lagu :
《如果能幸福》
Lagu ini juga dibawakan oleh 周兴哲.
1️⃣ Makna Judul
如果 (rúguǒ) = jika
能 (néng) = bisa / mampu
幸福 (xìngfú) = bahagia
👉 如果能幸福
Artinya: Jika bisa bahagia / If I Could Be Happy
Judulnya bukan pernyataan, tapi harapan.
Ada rasa ragu dan keinginan sekaligus.
English: If I Could Be Happy
Indonesia: Jika bisa bahagia
2️⃣ Gambaran Umum Lagu
Tema lagu ini:
🌧 Takut mencintai lagi
💍 Ingin kepastian dalam cinta
😔 Trauma masa lalu
💪 Ingin kuat tapi masih ragu
Berbeda dari “如果雨之后” yang penuh ketidakrelaan,
lagu ini lebih ke:
👉 Takut berharap, tapi tetap ingin bahagia.
Ini lagu tentang:
-
takut berkomitmen
-
takut bertanya “你爱我吗?”
-
takut kecewa lagi
3️⃣ Bedah Lirik Penting
有时候 想往前走 却又频频回头
Yǒu shíhòu xiǎng wǎng qián zǒu, què yòu pínpín huítóu
Kadang ingin maju, tapi terus menoleh ke belakang
👉 频频 (pínpín) = berulang kali
Makna: belum bisa move on sepenuhnya.
捧在手心里的梦 再努力握不住以后
Pěng zài shǒuxīn lǐ de mèng, zài nǔlì wò bú zhù yǐhòu
Mimpi yang digenggam di telapak tangan, tetap tak bisa dipertahankan
👉 握不住 (wò bú zhù) = tidak bisa mempertahankan
Simbol kehilangan masa depan yang dulu diharapkan.
💍 如果幸福能像戒指能戴在手上
Rúguǒ xìngfú néng xiàng jièzhǐ néng dài zài shǒu shàng
Jika kebahagiaan bisa seperti cincin dan dipakai di tangan
👉 “戒指” (cincin) = simbol komitmen & kepastian
Maknanya:
Kalau saja kebahagiaan bisa terlihat dan terasa nyata seperti cincin…
如果幸福需要走过必经的挣扎
Jika kebahagiaan harus melalui perjuangan yang pasti dilewati
👉 必经 (bìjīng) = pasti harus dilewati
👉 挣扎 (zhēngzhá) = pergumulan / struggle
Artinya:
Kalau memang harus sakit dulu untuk bahagia, aku akan kuat.
如果眼泪能像戒指能反射微光
Jika air mata bisa seperti cincin dan memantulkan cahaya
Indah sekali metaforanya:
💧 Air mata = luka
💍 Cincin = harapan
Seolah berkata:
Semoga rasa sakitku suatu hari bersinar jadi kebahagiaan.
「你爱我吗」
Nǐ ài wǒ ma
Apakah kamu mencintaiku?
Kalimat paling sederhana —
tapi paling sulit diucapkan ketika kita takut kecewa.
为什么现在不敢拥有
Wèishéme xiànzài bù gǎn yōngyǒu
Kenapa sekarang aku tidak berani memiliki (cinta)?
Ini inti konflik batin lagu ini.
4️⃣ Kosakata Penting
| 汉字 | Pinyin | English | Indonesia |
|---|---|---|---|
| 频频 | pínpín | repeatedly | berulang kali |
| 似曾相识 | sì céng xiāng shí | deja vu | terasa familiar |
| 承诺 | chéngnuò | promise | janji |
| 逞强 | chěngqiáng | pretend to be strong | pura-pura kuat |
| 迷惘 | míwǎng | confused | bingung / tersesat |
| 挣扎 | zhēngzhá | struggle | pergulatan |
| 流浪 | liúlàng | wander | mengembara |
| 擦身而过 | cā shēn ér guò | pass by | berpapasan lalu lewat |
5️⃣ Makna Inti Lagu
Makna terdalamnya:
💔 Dia bukan tidak ingin bahagia.
😔 Dia takut mengulang kesalahan.
💍 Dia ingin kepastian, bukan luka lagi.
💬 Dia ingin berani bertanya: “你爱我吗?”
English meaning:
The fear of loving again after being hurt, but still longing for real happiness.
Indonesia meaning:
Takut mencintai lagi karena pernah terluka, tapi tetap berharap kebahagiaan sejati.
Kalau kita susun perkembangan emosinya dari lagu-lagu 周兴哲 yang kamu pelajari:
-
《如果雨之后》 → Tidak rela berpisah
-
《我很快乐》 → Belajar melepaskan
-
《爱情教会我们的事》 → Belajar dari cinta
-
《如果能幸福》 → Takut berharap lagi, tapi tetap ingin bahagia
Lagu ini ada di fase:
👉 Sudah sembuh sedikit… tapi masih takut mencintai lagi.
