Search This Blog

Showing posts with label Eric Chou 周兴哲. Show all posts
Showing posts with label Eric Chou 周兴哲. Show all posts

Eric Chou 周兴哲 - Ru Guo Yu Zhi Hou 如果雨之后【Jika Setelah Hujan/ If After The Rain】[Pinyin,English,Indonesian Translation]


Eric Chou 周兴哲 - Ru Guo Yu Zhi Hou 如果雨之后【Jika Setelah Hujan/ If After The Rain】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:Eric周兴哲、吴易纬
作曲:Eric周兴哲
编曲:于京延

如果雨之后 泪还不停流
Rúguǒ yǔ zhīhòu lèi hái bù tíng liú
If after the rain, tears still won't stop flowing
Jika setelah hujan, air mata masih tidak berhenti mengalir

如果悲伤后 眼神更执着
Rúguǒ bēishāng hòu yǎnshén gèng zhízhuó
If after the sorrow, my gaze becomes more persistent
Jika setelah sedih, tatapan mata semakin gigih

那一双不能牵的手
Nà yīshuāng bùnéng qiān de shǒu
That pair of hands which I can't hold
Sepasang tangan yang tidak bisa bersama

那疼爱已无人签收
Nà téng'ài yǐ wú rén qiānshōu
That affection no longer received by anyone
Kasih sayang sudah tidak ada orang yang menerimanya

像片云 奔走在天空没尽头
Xiàng piàn yún bēnzǒu zài tiānkōng méi jìntóu
Just like the cloud drifting across the sky endlessly
seperti awan yang bergerak di langit tanpa batas

如果雨之后 心还是嫉妒
Rúguǒ yǔ zhīhòu xīn háishì jídù
If after the rain, the heart is still jealous
Jika setelah hujan, hati masih cemburu

如果悲伤后 我少了温度
Rúguǒ bēishāng hòu wǒ shǎole wēndù
If after sorrow, I lose my warmth
Jika setelah sedih, aku kehilangan kehangatan

不想要谁将你呵护
Bùxiǎng yào shéi jiāng nǐ hēhù
Don't want anyone else to pamper you
Tidak ingin ada orang lain menjagamu

可什么我都留不住
Kě shénme wǒ dōu liú bù zhù
But I cannot hold on to anything of yours
Tapi tidak ada yang bisa aku pertahakan

我们还没结束 我好不服输
Wǒmen hái méi jiéshù wǒ hǎobù fúshū
We have not ended, I won't admit defeat
Kita masih belum berakhir, aku tidak akan mengaku kalah

我只想说 我认真地爱过
Wǒ zhǐ xiǎng shuō wǒ rènzhēn de àiguò
I just want to say, I have loved seriously
Aku hanya ingin bilang, aku pernah serius mencintai

两个相爱的人究竟犯什么错
Liǎng gè xiāng'ài de rén jiùjìng fàn shénme cuò
What wrong did two people in love commit
Apa yang salah dari dua orang yang saling mencintai

需要爱得如此折磨
Xūyào ài dé rúcǐ zhémó
To deserve a love so torturous
Menginginkan cinta begitu menyengsarakan

我 是深深地爱过
Wǒ shì shēn shēn de àiguò
I have loved deeply
Aku pernah mencintai begitu dalam

你在我的心中 从没有离开过
Nǐ zài wǒ de xīnzhōng cóng méiyǒu líkāiguò
In my heart, you never have left
Kau tidak pernah pergi(hilang) dari hatiku

如果你要走也带我走
Rúguǒ nǐ yào zǒu yě dài wǒ zǒu
If you want to leave, take me with you
Jika kau ingin pergi, bawalah aku pergi bersamamu

♫Music♫

如果雨之后 心还是痛苦
Rúguǒ yǔ zhīhòu xīn háishì tòngkǔ
If after the rain, my heart still hurts
Jika setelah hujan, hati masih sakit

如果悲伤后 我少了温度
Rúguǒ bēishāng hòu wǒ shǎole wēndù
If after the sorrow, I lose my warmth
Jika setelah sedih, aku kehilangan kehangatan

我怀念我们的相处
Wǒ huáiniàn wǒmen de xiāngchǔ
I miss the times we spent together
Aku rindu saat kita bersama

还没把裂缝都弥补
Hái méi bǎ lièfèng dōu míbǔ
Yet to mend the cracks
Masih belum memperbaiki hubungan yang retak

还没给你幸福 我怎能服输
Hái méi gěi nǐ xìngfú wǒ zěn néng fúshū
Yet to give you happiness, how can I admit defeat
Masih belum memberimu kebahagiaan, bagaimana aku bisa mengaku kalah

我只想说 我认真地爱过
Wǒ zhǐ xiǎng shuō wǒ rènzhēn de àiguò
I just want to say, I have loved seriously
Aku hanya ingin bilang, aku pernah serius mencintai

两个相爱的人究竟犯什么错
Liǎng gè xiāng'ài de rén jiùjìng fàn shénme cuò
What wrong did two people in love commit
Apa yang salah dari dua orang yang saling mencintai

需要爱得如此折磨
Xūyào ài dé rúcǐ zhémó
To deserve a love so torturous
Menginginkan cinta begitu menyengsarakan

我 是深深地爱过
Wǒ shì shēn shēn de àiguò
I have loved deeply
Aku pernah mencintai begitu dalam

你在我的心中 从没有离开过
Nǐ zài wǒ de xīnzhōng cóng méiyǒu líkāiguò
In my heart, you never have left
Kau tidak pernah pergi(hilang) dari hatiku

如果你要走也带我走
Rúguǒ nǐ yào zǒu yě dài wǒ zǒu
If you want to leave, take me with you
Jika kau ingin pergi, bawalah aku pergi bersamamu

没保护好你的我
Méi bǎohù hǎo nǐ de wǒ
Me who didn't protect you well
Aku yang tidak melindungimu dengan baik

有什么资格奢求
Yǒu shé me zīgé shēqiú
What right do I have to wish
Apa hak aku untuk memohon

再听一次你爱我
Zài tīng yīcì nǐ ài wǒ
To hear you love me once again
Ingin mendengarmu bilang mencintaiku sekali lagi

你有没有听说?
Nǐ yǒu méiyǒu tīng shuō?
Have you heard of it?
Apakah kau mendengarnya?

我已经面带笑容
Wǒ yǐjīng miàn dài xiàoróng
I've got a smile on my face
Wajahku sudah membawa senyuman

成为约定好的我
Chéngwéi yuēdìng hǎo de wǒ
Become the person whom I promised to be
Menjadi orang yang aku janjikan

等着你重头再来过
Děngzhe nǐ zhòngtóu zài láiguò
Waiting for you to start all over again with me
Menunggumu memulai dari awal lagi

谁都没错 都认真地爱过
Sheí dōu méicuò dōu rènzhēn de àiguò
Nobody was at fault, we both loved truthfully
Tidak ada yang salah, kita saling mencintai dengan serius(tulus)

在命运面前才懂人有多脆弱
Zài mìngyùn miànqián cái dǒng rén yǒu duō cuìruò
In the face of fate, we realize how fragile life can be
Di hadapan takdir, kita baru mengerti betapa lemahnya manusia

阻止不了谁离开我
Zǔzhǐ bùliǎo sheí líkāi wǒ
I cannot stop who's leaving me
Tidak bisa menghentikan orang yang ingin meninggalkanku

我 是深深地爱过
Wǒ shì shēn shēn de àiguò
I have loved deeply
Aku pernah mencintai begitu dalam

没有人能取代 你在我的心中
Méiyǒu rén néng qǔdài nǐ zài wǒ de xīnzhōng
Nobody can ever replace you in my heart
Tidak ada yang dapat menggantikanmu di hatiku

你从来没有离开过
Nǐ cónglái méiyǒu líkāiguò
You have never left
Kau tidak pernah meninggalkanku

如果你要走也带我走
Rúguǒ nǐ yào zǒu yě dài wǒ zǒu
If you want to leave, take me with you
Jika kau ingin pergi, bawalah aku pergi bersamamu
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

周兴哲

如果雨之后

作词:Eric周兴哲、吴易纬
作曲:Eric周兴哲
编曲:于京延

如果雨之后 泪还不停流
如果悲伤后 眼神更执着
那一双不能牵的手
那疼爱已无人签收
像片云 奔走在天空没尽头

如果雨之后 心还是嫉妒
如果悲伤后 我少了温度
不想要谁将你呵护
可什么我都留不住
我们还没结束 我好不服输

我只想说 我认真地爱过
两个相爱的人究竟犯什么错
需要爱得如此折磨

我 是深深地爱过
你在我的心中 从没有离开过
如果你要走也带我走

如果雨之后 心还是痛苦
如果悲伤后 我少了温度
我怀念我们的相处
还没把裂缝都弥补
还没给你幸福 我怎能服输

我只想说 我认真地爱过
两个相爱的人究竟犯什么错
需要爱得如此折磨

我 是深深地爱过
你在我的心中 从没有离开过
如果你要走也带我走

没保护好你的我
有什么资格奢求
再听一次你爱我
你有没有听说?
我已经面带笑容
成为约定好的我
等着你重头再来过

谁都没错 都认真地爱过
在命运面前才懂人有多脆弱
阻止不了谁离开我

我 是深深地爱过
没有人能取代 你在我的心中
你从来没有离开过
如果你要走也带我走

Download Mp3/ Mp4:

Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择 

Like & Follow facebook page Music Choice 音乐选择

Telegram Music Choice 音乐选择

Website

Eric Chou 周兴哲 - Zhi Shao Wo Hai Ji De 至少我还记得【Setidaknya Aku Masih Ingat/ At Least I Remember】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Eric Chou 周兴哲 - Zhi Shao Wo Hai Ji De 至少我还记得【Setidaknya Aku Masih Ingat/ At Least I Remember】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:Eric周兴哲、吴易纬
作曲:Eric周兴哲
编曲:于京延

跨年烟火 衬亮你眼角
Kuà nián yānhuǒ chèn liàng nǐ yǎnjiǎo
Fireworks of the party brightened up your dazzling eyes
Pesta kembang api menerangi sudut matamu

你是我眼中 不熄灭的美好
Nǐ shì wǒ yǎnzhōng bù xímiè de měihǎo
You’re forever the spark in my eyes
Kaulah keindahan yang tidak pernah padam dimataku

离开很好 让人懂依靠
Líkāi hěn hǎo ràng rén dǒng yīkào
Leaving is a blessing that teaches us what reliance is
Perpisahan juga baik membuat orang mengerti arti saling bergantungan

想念抱着你 身上的味道
Xiǎngniàn bàozhe nǐ shēnshang de wèidào
I miss your smell and your hugs
Aku rindu aroma dan pelukanmu

时间奔跑 还剩下多少
Shíjiān bēnpǎo hái shèng xià duōshǎo
Time is running, how much are we left with?
Waktu terus berjalan, masih tersisa berapa banyak?

都没准备好
Dōu méi zhǔnbèi hǎo
We were never prepared for this
Kita tidak pernah siap untuk ini

用尽最后一秒
Yòng jìn zuìhòu yī miǎo
We’re trying our best to cherish every second
Mencoba yang terbaik untuk menghargai setiap detik

我们很好 可惜没能牵牢
Wǒmen hěn hǎo kěxí méi néng qiān láo
We were great, but we couldn’t be together
Kita hebat, tapi tidak bisa bersama

爱被风扯掉 再也找不到
Ai bèi fēng chě diào zài yě zhǎo bù dào
Our love was torn mercilessly by the wind, Never can it be found again
Cinta terbang ditiup angin, tidak bisa ditemukan lagi

你敢不敢再对我说一次 永远爱着我
Nǐ gǎn bù gǎn zài duì wǒ shuō yīcì yǒngyuǎn àizhe wǒ
Would you dare to tell me once again that you will love me forever?
Apakah kau berani bilang cinta padaku selamanya untuk sekali lagi

像最爱你的我不曾变过
Xiàng zuì ài nǐ de wǒ bùcéng biànguò
Just like me whose love for you never wavered
Seperti aku yang paling mencintaimu tidak pernah berubah

我还记得 沿途的景色
Wǒ hái jìdé yántú de jǐngsè
I could still remember the scenes of our journey
Aku masih ingat adegan perjalanan kita

路走得曲折 回忆就铭心深刻
Lù zǒu dé qūzhé huíyì jiù míngxīn shēnkè
Roads were rocky but that only served to deepen our memories
Jalan yang dilewati begitu rumit, tapi kenangan begitu dalam

你敢不敢再对我说一次 不后悔爱我
Nǐ gǎn bù gǎn zài duì wǒ shuō yīcì bù hòuhuǐ ài wǒ
Would you dare to tell me once again that you never regretted loving me?
Apakah kau berani bilang tidak menyesal mencintaiku untuk sekali lagi

再说一次我们没有爱错
Zàishuō yīcì wǒmen méiyǒu ài cuò
Tell me once again that our love was right
Katakan sekali lagi bahwa cinta kita tidak salah

我还记得 拥抱的炙热 你是如何笑着
Wǒ hái jìdé yǒngbào de zhìrè nǐ shì rúhé xiàozhe
I could still remember how deep our hug was and how wide you’ve smiled
Aku masih ingat pelukan yang hangat, bagaimana kamu tersenyum

至少我还记得
Zhìshǎo wǒ hái jìdé
At least I remember
Setidaknya aku masih ingat

♫Music♫

没人知道 我记得多少
Méi rén zhīdào wǒ jìdé duōshǎo
No one knows how much I remember
Tidak ada yang tahu, berapa banyak yang aku ingat

我好想听到 你说话的语调
Wǒ hǎo xiǎng tīng dào nǐ shuōhuà de yǔdiào
I really hope to listen to the tone of your voice once again
Aku sepertinya mendengar inotasi kamu berbicara

太晚明暸 生命爱开玩笑
Tài wǎn míngliǎo shēngmìng ài kāiwánxiào
It was too late when I finally understand that life is full of jokes
Sudah terlambat ketika aku menyadari bahwa hidup ini penuh dengan lelucon

爱真的很好 是结束太早
Ai zhēn de hěn hǎo shì jiéshù tài zǎo
Love was great, but it ended too soon
Cinta sangatlah hebat, tetapi terlalu cepat berakhir

你敢不敢再对我说一次 永远爱着我
Nǐ gǎn bù gǎn zài duì wǒ shuō yīcì yǒngyuǎn àizhe wǒ
Would you dare to tell me once again that you will love me forever?
Apakah kau berani bilang cinta padaku selamanya untuk sekali lagi

像最爱你的我不曾变过
Xiàng zuì ài nǐ de wǒ bùcéng biànguò
Just like me whose love for you never wavered
Seperti aku yang paling mencintaimu tidak pernah berubah

我还记得 沿途的景色
Wǒ hái jìdé yántú de jǐngsè
I could still remember the scenes of our journey
Aku masih ingat adegan perjalanan kita

路走得曲折 回忆就铭心深刻
Lù zǒu dé qūzhé huíyì jiù míngxīn shēnkè
Roads were rocky but that only served to deepen our memories
Jalan yang dilewati begitu rumit, tapi kenangan akan begitu dalam

你敢不敢再对我说一次 不后悔爱我
Nǐ gǎn bù gǎn zài duì wǒ shuō yīcì bù hòuhuǐ ài wǒ
Would you dare to tell me once again that you never regretted loving me?
Apakah kau berani bilang tidak menyesal mencintaiku untuk sekali lagi

再说一次我们没有爱错
Zàishuō yīcì wǒmen méiyǒu ài cuò
Tell me once again that our love was right
Katakan sekali lagi bahwa cinta kita tidak salah

我还记得 拥抱的炙热 你是如何笑着
Wǒ hái jìdé yǒngbào de zhìrè nǐ shì rúhé xiàozhe
I could still remember how deep our hug was and how wide you’ve smiled
Aku masih ingat pelukan yang hangat, bagaimana kamu tersenyum

至少我还记得
Zhìshǎo wǒ hái jìdé
At least I remember
Setidaknya aku masih ingat

我们的泪水多珍贵
Wǒmen de lèishuǐ duō zhēnguì
Our tears are so precious
Air mata kita begitu berharga

只是后知后觉 才会自顾自地流泪
Zhǐshì hòu zhī hòu jué cái huì zì gù zì de liúlèi
But we only realise after sobbing through all those nights
Hanya saja kita baru menyadari setelah menangis sepanjang malam itu

我们的相遇多完美
Wǒmen de xiāngyù duō wánměi
Our encounter was so perfect
Pertemuan kita begitu sempurna

你敢不敢再对我说一次 永远爱着我
Nǐ gǎn bù gǎn zài duì wǒ shuō yīcì yǒngyuǎn àizhe wǒ
Would you dare to tell me once again that you will love me forever?
Apakah kau berani bilang cinta padaku selamanya untuk sekali lagi

像最爱你的我不曾变过
Xiàng zuì ài nǐ de wǒ bùcéng biànguò
Just like me whose love for you never wavered
Seperti aku yang paling mencintaimu tidak pernah berubah

我还记得 分开那一刻
Wǒ hái jìdé fēnkāi nà yīkè
I could still remember the moment we parted
Aku masih ingat saat kita berpisah

用力地拉扯 我们多难分难舍
Yònglì de lāchě wǒmen duō nàn fēn nán shě
How we struggled and couldn’t bear to separate
Bagaimana kita berjuang, begitu sulitya untuk berpisah

你敢不敢再对我说一次 不后悔爱我
Nǐ gǎn bù gǎn zài duì wǒ shuō yīcì bù hòuhuǐ ài wǒ
Would you dare to tell me once again that you never regretted loving me?
Apakah kau berani bilang tidak menyesal mencintaiku untuk sekali lagi

再说一次我们没有爱错
Zàishuō yīcì wǒmen méiyǒu ài cuò
Tell me once again that our love was right
Katakan sekali lagi bahwa cinta kita tidak salah

我还记得 拥抱的炙热 你是如何笑着
Wǒ hái jìdé yǒngbào de zhìrè nǐ shì rúhé xiàozhe
I could still remember how deep our hug was and how wide you’ve smiled
Aku masih ingat pelukan yang hangat, bagaimana kamu tersenyum

至少我还记得
Zhìshǎo wǒ hái jìdé
At least I remember
Setidaknya aku masih ingat
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

周兴哲

至少我还记得

作词:Eric周兴哲、吴易纬
作曲:Eric周兴哲
编曲:于京延

跨年烟火 衬亮你眼角
你是我眼中 不熄灭的美好
离开很好 让人懂依靠
想念抱着你 身上的味道

时间奔跑 还剩下多少
都没准备好 用尽最后一秒
我们很好 可惜没能牵牢
爱被风扯掉 再也找不到

你敢不敢再对我说一次 永远爱着我
像最爱你的我不曾变过
我还记得 沿途的景色
路走得曲折 回忆就铭心深刻

你敢不敢再对我说一次 不后悔爱我
再说一次我们没有爱错
我还记得 拥抱的炙热 你是如何笑着
至少我还记得

没人知道 我记得多少
我好想听到 你说话的语调
太晚明了 生命爱开玩笑
爱真的很好 是结束太早

你敢不敢再对我说一次 永远爱着我
像最爱你的我不曾变过
我还记得 沿途的景色
路走得曲折 回忆就铭心深刻

你敢不敢再对我说一次 不后悔爱我
再说一次我们没有爱错
我还记得 拥抱的炙热 你是如何笑着
至少我还记得

我们的泪水多珍贵
只是后知后觉 才会自顾自地流泪
我们的相遇多完美

你敢不敢再对我说一次 永远爱着我
像最爱你的我不曾变过
我还记得 分开那一刻
用力地拉扯 我们多难分难舍

你敢不敢再对我说一次 不后悔爱我
再说一次我们没有爱错
我还记得 拥抱的炙热 你是如何笑着
至少我还记得

Download Mp3/ Mp4:














Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
https://chat.whatsapp.com/HZnPaDEK4js3pOHgupZ7tf

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Video Lainya kunjungi di YouTube
Music Choice 音乐选择
https://www.youtube.com/channel/UCEGzyeBb8vcdGtUdrzR75gg

Website
http://www.Lyricpinyin.com

Request Song To
Music Choice 音乐选择
https://www.facebook.com/Musicchoiceclub/

Eric Chou 周兴哲 - Zen Me Le 怎么了【What's Wrong】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Eric Chou 周兴哲 - Zen Me Le 怎么了【What's Wrong】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:Eric周兴哲、吴易纬
作曲:Eric周兴哲
编曲:于京延

你说蓝色是你最爱的颜色
nĭ shuō lán sè shì nĭ zuì ài de yán sè
you said that blue is your favorite color

你说如果没有爱那又如何
nĭ shuō rú guŏ méi yŏu ài nà yòu rú hé
you said if there’s no love, so what?

怎么了 你怎么了
zěn me le   nĭ zěn me le
what’s wrong? what’s wrong with you?

看过你曾经最灿烂的笑容
kàn guò nĭ céng jīng zuì càn làn de xiào róng
I saw your brightest smile before

看过你紧紧拥抱爱的面孔
kàn guò nĭ jĭn jĭn yōng bào ài de miàn kŏng
I saw you holding to love tightly

怎么了 你消失了
zěn me le   nĭ xiāo shī le
what’s wrong? now you’re gone

是不是我错了 搞错了
shì bu shì wŏ cuò le   găo cuò le
am I wrong? did I do something wrong?

天灰了 雨下著 凝望着 你走了
tiān huī le   yŭ xià zhe   níng wàng zhe   nĭ zŏu le
the sky is turning grey, it’s raining, staring you walk away

都回不去了 像从前快乐
dōu huí bú qù le   xiàng cóng qián kuài lè
we can’t turn back to the time when we were happy

怎么能轻易说要结束
zěn me néng qīng yì shuō yào jié shù
how can you end this easily?

怎么会让你抱着我哭
zěn me huì ràng nĭ bào zhe wŏ kū
how can I let you crying hugging me?

太努力的我们最后用力给祝福
tài nŭ lì de wŏ men zuì hòu yòng lì gěi zhù fú
we’ve done our best and wish each other the best at the end

怎么看你笑着 我却心如刀割
zěn me kàn nĭ xiào zhe   wŏ què xīn rú dāo gē
how can I see you smiling but my heart feels sad

原来我们都一样顽固
yuán lái wŏ men dōu yí yàng wán gù
it’s turn out that we both are stubborn

怎么会谁都绝口不提要幸福
zěn me huì shuí dōu jué kŏu bù tí yào xìng fú
how can both of us didn’t say anything about being happy

再也不能牵着你走未来每一步
zài yě bù néng qiān zhe nĭ zŏu wèi lái měi yí bù
I can’t hold your hand through the future anymore

我们怀念什么 失去爱那一刻 才晓得
wŏ men huái niàn shén me   shī qù ài nà yí kè   cái xiăo dé
what we miss? we’ll never know until we lose the love we had

你说蓝色是你最爱的颜色
nĭ shuō lán sè shì nĭ zuì ài de yán sè
you said that blue is your favorite color

你说如果没有爱那又如何
nĭ shuō rú guŏ méi yŏu ài nà yòu rú hé
you said if there’s no love, so what?

怎么了 你怎么了
zěn me le   nĭ zěn me le
what’s wrong? what’s wrong with you?

看过你曾经最灿烂的笑容
kàn guò nĭ céng jīng zuì càn làn de xiào róng
I saw your brightest smile before

看过你紧紧拥抱爱的面孔
kàn guò nĭ jĭn jĭn yōng bào ài de miàn kŏng
I saw you holding to love tightly

怎么了 你消失了
zěn me le   nĭ xiāo shī le
what’s wrong? now you’re gone


是不是我错了 搞错了
shì bu shì wŏ cuò le   găo cuò le
am I wrong? did I do something wrong?

越爱着 越痛著 苦笑着 你走了
yuè ài zhe   yuè tòng zhe   kŭ xiào zhe   nĭ zŏu le
the more you love the more you get hurt, forcing myself to smile, you walk away

我们约好了 要比我快乐
wŏ men yuē hăo le   yào bĭ wŏ kuài lè
We promised each other, you’ll be happier than me

怎么能轻易说要结束
zěn me néng qīng yì shuō yào jié shù
how can you end this easily?

怎么会让你抱着我哭
zěn me huì ràng nĭ bào zhe wŏ kū
how can I let you crying hugging me?

太努力的我们最后用力给祝福
tài nŭ lì de wŏ men zuì hòu yòng lì gěi zhù fú
we’ve done our best and wish each other the best at the end

祝福我最爱的 遇见更爱你的 飞翔著
zhù fú wŏ zuì ài de   yù jiàn gèng ài nĭ de   fēi xiáng zhe
Wish the one I love most, meet someone who loves you more than me, flying high

我不想说 你不会懂 请别可怜我
wŏ bù xiăng shuō   nĭ bú huì dŏng   qĭng bié kě lián wŏ
I don’t want to say anything, you won’t understand, please don’t feel sorry for me

受伤的我
shòu shāng de wŏ
me who’s hurt,

究竟需要 一个人 多少年 去度过
jiū jìng xū yào yí gè rén  duō shăo nián   qù dù guò
will need how many years to go through all this pain alone?

我不想说 你不会懂 请别可怜我
wŏ bù xiăng shuō   nĭ bú huì dŏng   qĭng bié kě lián wŏ
I don’t want to say anything, you won’t understand, please don’t feel sorry for me

谁说我 一定要 永远笑着
shuí shuō wŏ   yí dìng yào   yŏng yuǎn xiào zhe
Who’s say that I must smiling forever

我不想
wŏ bù xiăng
I don’t want

怎么能轻易说要结束
zěn me néng qīng yì shuō yào jié shù
how can you end this easily?

怎么会让你抱着我哭
zěn me huì ràng nĭ bào zhe wŏ kū
how can I let you crying hugging me?

太努力的我们最后用力给祝福
tài nŭ lì de wŏ men zuì hòu yòng lì gěi zhù fú
we’ve done our best and wish each other the best at the end

祝福我最爱的 能永远飞翔著
zhù fú wŏ zuì ài de   néng yŏng yuăn fēi xiáng zhe
Wish the one I love most can fly high forever

原来我们都一样顽固
yuán lái wŏ men dōu yí yàng wán gù
it’s turn out that we both are stubborn

怎么会谁都绝口不提要幸福
zěn me huì shuí dōu jué kŏu bù tí yào xìng fú
how can neither of us didn’t say anything about being happy

再也不能牵着你走未来每一步
zài yě bù néng qiān zhe nĭ zŏu wèi lái měi yí bù
I can’t hold your hand through the future anymore

我们怀念什么 失去爱那一刻 才晓得
wŏ men huái niàn shén me   shī qù ài nà yí kè   cái xiăo dé
what we miss? we’ll never know until we lose the love we had
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

周兴哲

怎么了

作词:Eric周兴哲、吴易纬
作曲:Eric周兴哲
编曲:于京延

你说蓝色是你最爱的颜色
你说如果没有爱那又如何
怎么了 你怎么了
看过你曾经最灿烂的笑容
看过你紧紧拥抱爱的面孔
怎么了 你消失了

是不是我错了 搞错了
天灰了 雨下着 凝望着 你走了
都回不去了 像从前快乐

怎么能轻易说要结束
怎么会让你抱着我哭
太努力的我们最后用力给祝福
怎么看你笑着 我却心如刀割

原来我们都一样顽固
怎么会谁都绝口不提要幸福
再也不能牵着你走未来每一步
我们怀念什么 失去爱那一刻 才晓得

你说蓝色是你最爱的颜色
你说如果没有爱那又如何
怎么了 你怎么了
看过你曾经最灿烂的笑容
看过你紧紧拥抱爱的面孔
怎么了 你消失了

是不是我错了 搞错了
越爱着 越痛着 苦笑着 你走了
我们约好了 要比我快乐

怎么能轻易说要结束
怎么会让你抱着我哭
太努力的我们最后用力给祝福
祝福我最爱的 遇见更爱你的 飞翔着

我不想说 你不会懂 请别可怜我
受伤的我 究竟需要 一个人 多少年 去度过
我不想说 你不会懂 请别可怜我
谁说我 一定要 永远笑着
我不想

怎么能轻易说要结束
怎么会让你抱着我哭
太努力的我们最后用力给祝福
祝福我最爱的 能永远飞翔着

原来我们都一样顽固
怎么会谁都绝口不提要幸福
再也不能牵着你走未来每一步
我们怀念什么 失去爱那一刻 才晓得

Download Mp3/ Mp4:



Eric Chou 周兴哲 - Zhi Shao Wo Hai Ji De 至少我还记得【Setidaknya Aku Masih Ingat/ At Least I Still Remember】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Eric Chou 周兴哲 - Zhi Shao Wo Hai Ji De 至少我还记得【Setidaknya Aku Masih Ingat/ At Least I Remember】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:Eric周兴哲、吴易纬
作曲:Eric周兴哲
编曲:于京延

跨年烟火 衬亮你眼角
Kuà nián yānhuǒ chèn liàng nǐ yǎnjiǎo
Fireworks of the party brightened up your dazzling eyes
Pesta kembang api menerangi sudut matamu

你是我眼中 不熄灭的美好
Nǐ shì wǒ yǎnzhōng bù xímiè de měihǎo
You’re forever the spark in my eyes
Kaulah keindahan yang tidak pernah padam dimataku

离开很好 让人懂依靠
Líkāi hěn hǎo ràng rén dǒng yīkào
Leaving is a blessing that teaches us what reliance is
Perpisahan juga baik membuat orang mengerti arti saling bergantungan

想念抱着你 身上的味道
Xiǎngniàn bàozhe nǐ shēnshang de wèidào
I miss your smell and your hugs
Aku rindu aroma dan pelukanmu

时间奔跑 还剩下多少
Shíjiān bēnpǎo hái shèng xià duōshǎo
Time is running, how much are we left with?
Waktu terus berjalan, masih tersisa berapa banyak?

都没准备好
Dōu méi zhǔnbèi hǎo
We were never prepared for this
Kita tidak pernah siap untuk ini

用尽最后一秒
Yòng jìn zuìhòu yī miǎo
We’re trying our best to cherish every second
Mencoba yang terbaik untuk menghargai setiap detik

我们很好 可惜没能牵牢
Wǒmen hěn hǎo kěxí méi néng qiān láo
We were great, but we couldn’t be together
Kita hebat, tapi tidak bisa bersama

爱被风扯掉 再也找不到
Ai bèi fēng chě diào zài yě zhǎo bù dào
Our love was torn mercilessly by the wind, Never can it be found again
Cinta terbang ditiup angin, tidak bisa ditemukan lagi

你敢不敢再对我说一次 永远爱着我
Nǐ gǎn bù gǎn zài duì wǒ shuō yīcì yǒngyuǎn àizhe wǒ
Would you dare to tell me once again that you will love me forever?
Apakah kau berani bilang cinta padaku selamanya untuk sekali lagi

像最爱你的我不曾变过
Xiàng zuì ài nǐ de wǒ bùcéng biànguò
Just like me whose love for you never wavered
Seperti aku yang paling mencintaimu tidak pernah berubah

我还记得 沿途的景色
Wǒ hái jìdé yántú de jǐngsè
I could still remember the scenes of our journey
Aku masih ingat adegan perjalanan kita

路走得曲折 回忆就铭心深刻
Lù zǒu dé qūzhé huíyì jiù míngxīn shēnkè
Roads were rocky but that only served to deepen our memories
Jalan yang dilewati begitu rumit, tapi kenangan begitu dalam

你敢不敢再对我说一次 不后悔爱我
Nǐ gǎn bù gǎn zài duì wǒ shuō yīcì bù hòuhuǐ ài wǒ
Would you dare to tell me once again that you never regretted loving me?
Apakah kau berani bilang tidak menyesal mencintaiku untuk sekali lagi

再说一次我们没有爱错
Zàishuō yīcì wǒmen méiyǒu ài cuò
Tell me once again that our love was right
Katakan sekali lagi bahwa cinta kita tidak salah

我还记得 拥抱的炙热 你是如何笑着
Wǒ hái jìdé yǒngbào de zhìrè nǐ shì rúhé xiàozhe
I could still remember how deep our hug was and how wide you’ve smiled
Aku masih ingat pelukan yang hangat, bagaimana kamu tersenyum

至少我还记得
Zhìshǎo wǒ hái jìdé
At least I remember
Setidaknya aku masih ingat

♫Music♫

没人知道 我记得多少
Méi rén zhīdào wǒ jìdé duōshǎo
No one knows how much I remember
Tidak ada yang tahu, berapa banyak yang aku ingat

我好想听到 你说话的语调
Wǒ hǎo xiǎng tīng dào nǐ shuōhuà de yǔdiào
I really hope to listen to the tone of your voice once again
Aku sepertinya mendengar inotasi kamu berbicara

太晚明暸 生命爱开玩笑
Tài wǎn míngliǎo shēngmìng ài kāiwánxiào
It was too late when I finally understand that life is full of jokes
Sudah terlambat ketika aku menyadari bahwa hidup ini penuh dengan lelucon

爱真的很好 是结束太早
Ai zhēn de hěn hǎo shì jiéshù tài zǎo
Love was great, but it ended too soon
Cinta sangatlah hebat, tetapi terlalu cepat berakhir

你敢不敢再对我说一次 永远爱着我
Nǐ gǎn bù gǎn zài duì wǒ shuō yīcì yǒngyuǎn àizhe wǒ
Would you dare to tell me once again that you will love me forever?
Apakah kau berani bilang cinta padaku selamanya untuk sekali lagi

像最爱你的我不曾变过
Xiàng zuì ài nǐ de wǒ bùcéng biànguò
Just like me whose love for you never wavered
Seperti aku yang paling mencintaimu tidak pernah berubah

我还记得 沿途的景色
Wǒ hái jìdé yántú de jǐngsè
I could still remember the scenes of our journey
Aku masih ingat adegan perjalanan kita

路走得曲折 回忆就铭心深刻
Lù zǒu dé qūzhé huíyì jiù míngxīn shēnkè
Roads were rocky but that only served to deepen our memories
Jalan yang dilewati begitu rumit, tapi kenangan akan begitu dalam

你敢不敢再对我说一次 不后悔爱我
Nǐ gǎn bù gǎn zài duì wǒ shuō yīcì bù hòuhuǐ ài wǒ
Would you dare to tell me once again that you never regretted loving me?
Apakah kau berani bilang tidak menyesal mencintaiku untuk sekali lagi

再说一次我们没有爱错
Zàishuō yīcì wǒmen méiyǒu ài cuò
Tell me once again that our love was right
Katakan sekali lagi bahwa cinta kita tidak salah

我还记得 拥抱的炙热 你是如何笑着
Wǒ hái jìdé yǒngbào de zhìrè nǐ shì rúhé xiàozhe
I could still remember how deep our hug was and how wide you’ve smiled
Aku masih ingat pelukan yang hangat, bagaimana kamu tersenyum

至少我还记得
Zhìshǎo wǒ hái jìdé
At least I remember
Setidaknya aku masih ingat

我们的泪水多珍贵
Wǒmen de lèishuǐ duō zhēnguì
Our tears are so precious
Air mata kita begitu berharga

只是后知后觉 才会自顾自地流泪
Zhǐshì hòu zhī hòu jué cái huì zì gù zì de liúlèi
But we only realise after sobbing through all those nights
Hanya saja kita baru menyadari setelah menangis sepanjang malam itu

我们的相遇多完美
Wǒmen de xiāngyù duō wánměi
Our encounter was so perfect
Pertemuan kita begitu sempurna

你敢不敢再对我说一次 永远爱着我
Nǐ gǎn bù gǎn zài duì wǒ shuō yīcì yǒngyuǎn àizhe wǒ
Would you dare to tell me once again that you will love me forever?
Apakah kau berani bilang cinta padaku selamanya untuk sekali lagi

像最爱你的我不曾变过
Xiàng zuì ài nǐ de wǒ bùcéng biànguò
Just like me whose love for you never wavered
Seperti aku yang paling mencintaimu tidak pernah berubah

我还记得 分开那一刻
Wǒ hái jìdé fēnkāi nà yīkè
I could still remember the moment we parted
Aku masih ingat saat kita berpisah

用力地拉扯 我们多难分难舍
Yònglì de lāchě wǒmen duō nàn fēn nán shě
How we struggled and couldn’t bear to separate
Bagaimana kita berjuang, begitu sulitya untuk berpisah

你敢不敢再对我说一次 不后悔爱我
Nǐ gǎn bù gǎn zài duì wǒ shuō yīcì bù hòuhuǐ ài wǒ
Would you dare to tell me once again that you never regretted loving me?
Apakah kau berani bilang tidak menyesal mencintaiku untuk sekali lagi

再说一次我们没有爱错
Zàishuō yīcì wǒmen méiyǒu ài cuò
Tell me once again that our love was right
Katakan sekali lagi bahwa cinta kita tidak salah

我还记得 拥抱的炙热 你是如何笑着
Wǒ hái jìdé yǒngbào de zhìrè nǐ shì rúhé xiàozhe
I could still remember how deep our hug was and how wide you’ve smiled
Aku masih ingat pelukan yang hangat, bagaimana kamu tersenyum

至少我还记得
Zhìshǎo wǒ hái jìdé
At least I remember
Setidaknya aku masih ingat
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

周兴哲

至少我还记得

作词:Eric周兴哲、吴易纬
作曲:Eric周兴哲
编曲:于京延

跨年烟火 衬亮你眼角
你是我眼中 不熄灭的美好
离开很好 让人懂依靠
想念抱着你 身上的味道

时间奔跑 还剩下多少
都没准备好 用尽最后一秒
我们很好 可惜没能牵牢
爱被风扯掉 再也找不到

你敢不敢再对我说一次 永远爱着我
像最爱你的我不曾变过
我还记得 沿途的景色
路走得曲折 回忆就铭心深刻

你敢不敢再对我说一次 不后悔爱我
再说一次我们没有爱错
我还记得 拥抱的炙热 你是如何笑着
至少我还记得

没人知道 我记得多少
我好想听到 你说话的语调
太晚明了 生命爱开玩笑
爱真的很好 是结束太早

你敢不敢再对我说一次 永远爱着我
像最爱你的我不曾变过
我还记得 沿途的景色
路走得曲折 回忆就铭心深刻

你敢不敢再对我说一次 不后悔爱我
再说一次我们没有爱错
我还记得 拥抱的炙热 你是如何笑着
至少我还记得

我们的泪水多珍贵
只是后知后觉 才会自顾自地流泪
我们的相遇多完美

你敢不敢再对我说一次 永远爱着我
像最爱你的我不曾变过
我还记得 分开那一刻
用力地拉扯 我们多难分难舍

你敢不敢再对我说一次 不后悔爱我
再说一次我们没有爱错
我还记得 拥抱的炙热 你是如何笑着
至少我还记得

Download Mp3/ Mp4:














Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
https://chat.whatsapp.com/HZnPaDEK4js3pOHgupZ7tf

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Video Lainya kunjungi di YouTube
Music Choice 音乐选择
https://www.youtube.com/channel/UCEGzyeBb8vcdGtUdrzR75gg

Website
http://www.Lyricpinyin.com

Request Song To
Music Choice 音乐选择
https://www.facebook.com/Musicchoiceclub/


Featured Post

Chang Ho-chirl 张镐哲 - Zai Hui Dao Cong Qian 再回到从前【Kembali Kemasa Lalu Lagi/ Returned to the Past Again】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

Chang Ho-chirl 张镐哲 - Zai Hui Dao Cong Qian 再回到从前【Kembali Kemasa Lalu Lagi/ Returned to the Past Again】[Pinyin,English,Indonesian Translati...