Xu Wei 徐薇《Jia Ru 假如》【Seandainya/ If】[Pinyin + Hanzi + English + Terjemahan Indonesia]
一份爱能承受多少的误解
yí fèn ài néng chéng shòu duō shǎo de wù jiě
How much misunderstanding can a love endure
Seberapa banyak salah paham yang bisa ditanggung cinta
熬过飘雪的冬天
áo guò piāo xuě de dōng tiān
Enduring through a snowy winter
Bertahan melewati musim dingin bersalju
一句话能撕裂多深的牵连
yí jù huà néng sī liè duō shēn de qiān lián
How deeply can one sentence tear apart a bond
Seberapa dalam satu kata bisa merobek hubungan
变的比陌生人还遥远
biàn de bǐ mò shēng rén hái yáo yuǎn
Becoming even more distant than strangers
Menjadi lebih jauh dari orang asing
最初的爱越像火焰
zuì chū de ài yuè xiàng huǒ yàn
The beginning of love is like a flame
Cinta di awal seperti api
最后越会被风熄灭
zuì hòu yuè huì bèi fēng xī miè
In the end, it’s easily blown out by the wind
Pada akhirnya padam oleh angin
有时候真话太尖锐
yǒu shí hou zhēn huà tài jiān ruì
Sometimes truth is too sharp
Kadang kebenaran terlalu tajam
有人只好说着谎言
yǒu rén zhǐ hǎo shuō zhe huǎng yán
So people choose to lie
Orang pun memilih berbohong
假如时光倒流 我能做什么
jiǎ rú shí guāng dào liú wǒ néng zuò shén me
If time could turn back, what could I do
Jika waktu bisa berputar kembali, apa yang bisa kulakukan
找你没说的 却想要的
zhǎo nǐ méi shuō de què xiǎng yào de
Find what you never said but wanted
Mencari yang tak kau ucapkan tapi kau inginkan
假如我不放手 你多年以后
jiǎ rú wǒ bù fàng shǒu nǐ duō nián yǐ hòu
If I didn’t let go, years later
Jika aku tidak melepaskanmu, bertahun-tahun kemudian
会怪我恨我 或感动
huì guài wǒ hèn wǒ huò gǎn dòng
Would you blame me, hate me, or be moved
Akankah kau menyalahkan, membenci, atau terharu
想假如 是最空虚的痛
xiǎng jiǎ rú shì zuì kōng xū de tòng
Thinking “what if” is the emptiest pain
Memikirkan “andai” adalah rasa sakit paling hampa
一个人要看过 几次爱凋谢
yí gè rén yào kàn guò jǐ cì ài diāo xiè
How many times must one see love wither
Berapa kali seseorang harus melihat cinta layu
才甘心在孤独里冬眠
cái gān xīn zài gū dú lǐ dōng mián
Before accepting to hibernate in loneliness
Baru rela “berhibernasi” dalam kesepian
最初的爱越像火焰
zuì chū de ài yuè xiàng huǒ yàn
The beginning of love is like a flame
Cinta di awal seperti api
最后越会被风熄灭
zuì hòu yuè huì bèi fēng xī miè
In the end, it’s easily blown out by the wind
Pada akhirnya padam oleh angin
有时候真话太尖锐
yǒu shí hou zhēn huà tài jiān ruì
Sometimes truth is too sharp
Kadang kebenaran terlalu tajam
有人只好说着谎言
yǒu rén zhǐ hǎo shuō zhe huǎng yán
So people choose to lie
Orang pun memilih berbohong
假如时光倒流 我能做什么
jiǎ rú shí guāng dào liú wǒ néng zuò shén me
If time could turn back, what could I do
Jika waktu bisa berputar kembali, apa yang bisa kulakukan
找你没说的 却想要的
zhǎo nǐ méi shuō de què xiǎng yào de
Find what you never said but wanted
Mencari yang tak kau ucapkan tapi kau inginkan
假如我不放手 你多年以后
jiǎ rú wǒ bù fàng shǒu nǐ duō nián yǐ hòu
If I didn’t let go, years later
Jika aku tidak melepaskanmu, bertahun-tahun kemudian
会怪我恨我 或感动
huì guài wǒ hèn wǒ huò gǎn dòng
Would you blame me, hate me, or be moved
Akankah kau menyalahkan, membenci, atau terharu
想假如 是最空虚的痛
xiǎng jiǎ rú shì zuì kōng xū de tòng
Thinking “what if” is the emptiest pain
Memikirkan “andai” adalah rasa sakit paling hampa
为什么幸福 都是幻梦
wèi shén me xìng fú dōu shì huàn mèng
Why is happiness just an illusion
Mengapa kebahagiaan hanyalah mimpi
一靠近天堂 也就快醒了
yí kào jìn tiān táng yě jiù kuài xǐng le
The closer to heaven, the sooner we wake up
Semakin dekat ke surga, semakin cepat terbangun
或许爱情 更像落叶
huò xǔ ài qíng gèng xiàng luò yè
Maybe love is like falling leaves
Mungkin cinta seperti daun gugur
看似飞翔却在坠落
kàn sì fēi xiáng què zài zhuì luò
Looks like flying, but actually falling
Terlihat terbang, padahal jatuh
假如时光倒流 我能做什么
jiǎ rú shí guāng dào liú wǒ néng zuò shén me
If time could rewind, what would I do
Jika waktu bisa kembali, apa yang kulakukan
找你没说的 却想要的
zhǎo nǐ méi shuō de què xiǎng yào de
Find what you hid but desired
Mencari yang kau pendam tapi inginkan
假如我不放手 你多年以后
jiǎ rú wǒ bù fàng shǒu nǐ duō nián yǐ hòu
If I didn’t let go, years later
Jika aku tak melepaskanmu
会怪我恨我 或感动
huì guài wǒ hèn wǒ huò gǎn dòng
Would you blame, hate, or be touched
Akankah kau membenci atau terharu
假如真可以让时光倒流 你会做什么
jiǎ rú zhēn kě yǐ ràng shí guāng dào liú nǐ huì zuò shén me
If time really could rewind, what would you do
Jika waktu benar bisa kembali, apa yang akan kau lakukan
一样选择我 或不抱我
yí yàng xuǎn zé wǒ huò bù bào wǒ
Would you still choose me, or not hold me
Masihkah kau memilihku, atau tidak memelukku
假如温柔放手 你是否懂得
jiǎ rú wēn róu fàng shǒu nǐ shì fǒu dǒng de
If I gently let go, would you understand
Jika aku melepas dengan lembut, apakah kau mengerti
走错了可以 再回头
zǒu cuò le kě yǐ zài huí tóu
If you chose wrong, you can still turn back
Jika salah jalan, masih bisa kembali
想假如 是无力的寂寞
xiǎng jiǎ rú shì wú lì de jì mò
Thinking “what if” is helpless loneliness
Memikirkan “andai” adalah kesepian yang tak berdaya
💞🎤歌词 Lyrics💞
一份爱能承受多少的误解
熬过飘雪的冬天
一句话能撕裂多深的牵连
变的比陌生人还遥远
最初的爱越像火焰
最后越会被风熄灭
有时候真话太尖锐
有人只好说着谎言
假如时光到流 我能做什么
找你没说的 却想要的
假如我不放手 你多年以后
会怪我恨我 或感动
想假如 是最空虚的痛
一个人要看过 几次爱凋谢
才甘心在孤独里冬眠
最初的爱越像火焰
最后越会被风熄灭
有时候真话太尖锐
有人只好说着谎言
假如时光到流 我能做什么
找你没说的 却想要的
假如我不放手 你多年以后
会怪我恨我 或感动
想假如 是最空虚的痛
为什么幸福 都是幻梦
一靠近天堂 也就快醒了
或许爱情 更像落叶
看似飞翔却在坠落
假如时光到流 我能做什么
找你没说的 却想要的
假如我不放手 你多年以后
会怪我恨我 或感动
假如真可以让时光到流 你会做什么
一样选择我 或不抱我
假如温柔放手 你是否懂得
走错了可以 再回头
想假如
是无力的寂寞
