Eric Suen 孙耀威《Hou Hui 后悔》【Penyesalan/ Regret】[Pinyin + Hanzi + English + Terjemahan Indonesia]
总在难过时想起你的笑
Zǒng zài nánguò shí xiǎngqǐ nǐ de xiào
I always remember your smile when I'm sad
Aku selalu teringat senyummu saat aku sedih
总在寂寞时候想起你的好
Zǒng zài jìmò shíhou xiǎngqǐ nǐ de hǎo
I always remember your kindness when I'm lonely
Aku selalu teringat kebaikanmu saat aku kesepian
离开你以后才感觉你对我多重要
Líkāi nǐ yǐhòu cái gǎnjué nǐ duì wǒ duō zhòngyào
Only after leaving you did I realize how important you are to me
Setelah meninggalkanmu barulah aku sadar betapa pentingnya dirimu bagiku
像失去依靠
Xiàng shīqù yīkào
Like losing someone to rely on
Seperti kehilangan tempat bersandar
陌生的人群 分手的街道
Mòshēng de rénqún, fēnshǒu de jiēdào
Strangers in the crowd, the street where we broke up
Kerumunan orang asing, jalan tempat kita berpisah
熟悉的空气还有往日欢笑
Shúxī de kōngqì háiyǒu wǎngrì huānxiào
The familiar air and the laughter of the past
Udara yang terasa akrab dan tawa masa lalu
天真地相信可以轻易把你都忘掉
Tiānzhēn de xiāngxìn kěyǐ qīngyì bǎ nǐ dōu wàngdiào
Naively believing I could easily forget you
Dengan polos percaya bahwa aku bisa dengan mudah melupakanmu
却自寻烦恼
Què zì xún fánnǎo
But only bringing trouble upon myself
Namun justru mencari kesedihan sendiri
他们说你常常问起我
Tāmen shuō nǐ chángcháng wènqǐ wǒ
They say you often ask about me
Mereka bilang kamu sering menanyakan tentangku
像关心一个老朋友
Xiàng guānxīn yí gè lǎo péngyǒu
Like caring about an old friend
Seperti peduli pada seorang teman lama
对爱我们一样太执着
Duì ài wǒmen yíyàng tài zhízhuó
We were both too persistent about love
Kita berdua sama-sama terlalu keras mempertahankan cinta
却谁都不愿先说出口
Què shuí dōu bù yuàn xiān shuō chūkǒu
Yet neither of us was willing to say it first
Namun tak satu pun dari kita mau mengatakannya lebih dulu
我已经开始后悔
Wǒ yǐjīng kāishǐ hòuhuǐ
I have already begun to regret
Aku sudah mulai menyesal
是否你意冷心灰
Shìfǒu nǐ yì lěng xīn huī
Have you grown cold and disheartened
Apakah hatimu sudah menjadi dingin dan kecewa
其实我除了你从不曾爱谁
Qíshí wǒ chúle nǐ cóng bù céng ài shuí
In fact, I have never loved anyone but you
Sebenarnya, selain dirimu aku tak pernah mencintai siapa pun
是不是年轻岁月
Shì bú shì niánqīng suìyuè
Is it because of our youthful days
Apakah karena masa muda kita
总要掉一些眼泪
Zǒng yào diào yìxiē yǎnlèi
That we must shed some tears
Yang memang harus meneteskan beberapa air mata
将来回忆的时候才会凄美
Jiānglái huíyì de shíhou cái huì qīměi
So that in the future, the memories will be bittersweet
Agar kelak saat dikenang, kenangan itu terasa sendu dan indah
💞♫Music Choice 音乐选择♫💞
陌生的人群 分手的街道
Mòshēng de rénqún, fēnshǒu de jiēdào
Strangers in the crowd, the street where we broke up
Kerumunan orang asing, jalan tempat kita berpisah
熟悉的空气还有往日欢笑
Shúxī de kōngqì háiyǒu wǎngrì huānxiào
The familiar air and the laughter of the past
Udara yang terasa akrab dan tawa masa lalu
天真地相信可以轻易把你都忘掉
Tiānzhēn de xiāngxìn kěyǐ qīngyì bǎ nǐ dōu wàngdiào
Naively believing I could easily forget you
Dengan polos percaya bahwa aku bisa dengan mudah melupakanmu
却自寻烦恼
Què zì xún fánnǎo
But only bringing trouble upon myself
Namun justru mencari kesedihan sendiri
他们说你常常问起我
Tāmen shuō nǐ chángcháng wènqǐ wǒ
They say you often ask about me
Mereka bilang kamu sering menanyakan tentangku
像关心一个老朋友
Xiàng guānxīn yí gè lǎo péngyǒu
Like caring about an old friend
Seperti peduli pada seorang teman lama
对爱我们一样太执着
Duì ài wǒmen yíyàng tài zhízhuó
We were both too persistent about love
Kita berdua sama-sama terlalu keras mempertahankan cinta
却谁都不愿先说出口
Què shuí dōu bù yuàn xiān shuō chūkǒu
Yet neither of us was willing to say it first
Namun tak satu pun dari kita mau mengatakannya lebih dulu
我已经开始后悔
Wǒ yǐjīng kāishǐ hòuhuǐ
I have already begun to regret
Aku sudah mulai menyesal
是否你意冷心灰
Shìfǒu nǐ yì lěng xīn huī
Have you grown cold and disheartened
Apakah hatimu sudah menjadi dingin dan kecewa
其实我除了你从不曾爱谁
Qíshí wǒ chúle nǐ cóng bù céng ài shuí
In fact, I have never loved anyone but you
Sebenarnya, selain dirimu aku tak pernah mencintai siapa pun
是不是年轻岁月
Shì bú shì niánqīng suìyuè
Is it because of our youthful days
Apakah karena masa muda kita
总要掉一些眼泪
Zǒng yào diào yìxiē yǎnlèi
That we must shed some tears
Yang memang harus meneteskan beberapa air mata
将来回忆的时候才会凄美
Jiānglái huíyì de shíhou cái huì qīměi
So that in the future, the memories will be bittersweet
Agar kelak saat dikenang, kenangan itu terasa sendu dan indah
我已经开始后悔
Wǒ yǐjīng kāishǐ hòuhuǐ
I have already begun to regret
Aku sudah mulai menyesal
是否你意冷心灰
Shìfǒu nǐ yì lěng xīn huī
Have you grown cold and disheartened
Apakah hatimu sudah menjadi dingin dan kecewa
其实我除了你从不曾爱谁
Qíshí wǒ chúle nǐ cóng bù céng ài shuí
In fact, I have never loved anyone but you
Sebenarnya, selain dirimu aku tak pernah mencintai siapa pun
是不是年轻岁月
Shì bú shì niánqīng suìyuè
Is it because of our youthful days
Apakah karena masa muda kita
总要掉一些眼泪
Zǒng yào diào yìxiē yǎnlèi
That we must shed some tears
Yang memang harus meneteskan beberapa air mata
将来回忆的时候才会凄美
Jiānglái huíyì de shíhou cái huì qīměi
So that in the future, the memories will be bittersweet
Agar kelak saat dikenang, kenangan itu terasa sendu dan indah
💞🎤歌词 Lyrics💞
后悔
总在难过时想起你的笑
总在寂寞时候想起你的好
离开你以后才感觉你对我多重要
像失去依靠
陌生的人群 分手的街道
熟悉的空气还有往日欢笑
天真地相信可以轻易把你都忘掉
却自寻烦恼
他们说你常常问起我
像关心一个老朋友
对爱我们一样太执着
却谁都不愿先说出口
我已经开始后悔
是否你意冷心灰
其实我除了你从不曾爱谁
是不是年轻岁月
总要掉一些眼泪
将来回忆的时候才会凄美
陌生的人群 分手的街道
熟悉的空气还有往日欢笑
天真地相信可以轻易把你都忘掉
却自寻烦恼
他们说你常常问起我
像关心一个老朋友
对爱我们一样太执着
却谁都不愿先说出口
我已经开始后悔
是否你意冷心灰
其实我除了你从不曾爱谁
是不是年轻岁月
总要掉一些眼泪
将来回忆的时候才会凄美
我已经开始后悔
是否你意冷心灰
其实我除了你从不曾爱谁
是不是年轻岁月
总要掉一些眼泪
将来回忆的时候才会凄美
1️⃣ Makna Judul
后悔 (Hòuhuǐ)
-
后 (hòu) = setelah / belakang
-
悔 (huǐ) = menyesal
📌 Arti harfiah: menyesal setelah sesuatu terjadi
📌 Makna dalam lagu: Penyesalan karena kehilangan seseorang yang sangat berarti.
2️⃣ Gambaran Umum Lagu
Lagu ini bercerita tentang seseorang yang baru menyadari betapa berharganya pasangannya setelah berpisah.
Ia mencoba melupakan, tetapi justru semakin tersiksa oleh kenangan.
Ada rasa ego, gengsi, dan keterlambatan mengungkapkan cinta, yang akhirnya berubah menjadi penyesalan mendalam.
Tema utama:
-
💔 Cinta yang terlambat disadari
-
😔 Penyesalan setelah perpisahan
-
😢 Air mata masa muda
3️⃣ Bedah Lirik Penting
🎵 1.
总在难过时想起你的笑
Zǒng zài nánguò shí xiǎngqǐ nǐ de xiào
🇮🇩 Selalu saat sedih aku teringat senyummu
🇬🇧 I always think of your smile when I'm sad
📝 Kosakata:
-
难过 (nánguò) = sedih
-
想起 (xiǎngqǐ) = teringat
🎵 2.
离开你以后才感觉你对我多重要
Líkāi nǐ yǐhòu cái gǎnjué nǐ duì wǒ duō zhòngyào
🇮🇩 Setelah meninggalkanmu, barulah aku sadar betapa pentingnya dirimu bagiku
🇬🇧 Only after leaving you did I realize how important you are to me
📝 Pola penting:
-
才 (cái) = baru (menunjukkan sesuatu terjadi setelah kondisi tertentu)
🎵 3.
天真地相信可以轻易把你都忘掉
Tiānzhēn de xiāngxìn kěyǐ qīngyì bǎ nǐ dōu wàngdiào
🇮🇩 Dengan polos percaya bisa dengan mudah melupakanmu
🇬🇧 Naively believing I could easily forget you
📝 Pola penting:
-
把 (bǎ) → struktur untuk menekankan objek
-
忘掉 (wàngdiào) = melupakan sepenuhnya
🎵 4. (Bagian Reff – Inti Lagu)
我已经开始后悔
Wǒ yǐjīng kāishǐ hòuhuǐ
🇮🇩 Aku sudah mulai menyesal
🇬🇧 I have already begun to regret
其实我除了你从不曾爱谁
Qíshí wǒ chúle nǐ cóng bù céng ài shéi
🇮🇩 Sebenarnya selain kamu, aku tak pernah mencintai siapa pun
🇬🇧 In fact, I've never loved anyone except you
是不是年轻岁月 总要掉一些眼泪
Shì bù shì niánqīng suìyuè zǒng yào diào yīxiē yǎnlèi
🇮🇩 Apakah masa muda memang harus meneteskan air mata?
🇬🇧 Is youth always meant to shed some tears?
4️⃣ Kosakata Penting
| Mandarin | Pinyin | Indonesia | English |
|---|---|---|---|
| 后悔 | hòuhuǐ | menyesal | regret |
| 难过 | nánguò | sedih | sad |
| 寂寞 | jìmò | kesepian | lonely |
| 重要 | zhòngyào | penting | important |
| 忘掉 | wàngdiào | melupakan | forget |
| 执着 | zhízhuó | keras kepala / terlalu terikat | stubborn / attached |
| 眼泪 | yǎnlèi | air mata | tears |
| 回忆 | huíyì | kenangan | memories |
5️⃣ Makna Inti Lagu
✨ Lagu ini mengajarkan bahwa:
-
Kita sering baru menghargai seseorang setelah kehilangannya
-
Ego dan gengsi bisa membuat cinta gagal
-
Masa muda sering dipenuhi air mata dan pelajaran hidup
-
Kenangan yang menyakitkan suatu hari akan menjadi sesuatu yang “indah namun perih”
💭 Pesan emosionalnya:
Jangan menunggu kehilangan untuk menyadari nilai seseorang.