Jacky Cheung 张学友 - Bing Leng De Shou 冰冷的手【Tanganmu Yang Dingin/ Cold hands】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
作词:宋天豪
作曲:黄大军/刘天健
走上一条路 在黑暗中孤独
Zǒu shàng yītiáo lù zài hēi'àn zhōng gūdú
Berjalan disebuah jalan, kesepian dalam kegelapan
寂寞的旅程 谁为我在乎
Jìmò de lǚchéng shéi wèi wǒ zàihū
Perjalanan yang sepi, siapa yang akan perduli
失去了被爱的心情 我怎能不在意
Shīqùle bèi ài de xīnqíng wǒ zěn néng bù zàiyì
Kehilangan rasa dicintai, bagaimana aku bisa tak perduli
为何要说是对是错来生再说
Wèihé yào shuō shì duì shì cuò láishēng zàishuō
Kenapa harus berkata, salah benar tunggu dikehidupan mendatang saja
残留的笑容 凝结在空气中
Cánliú de xiàoróng níngjié zài kōngqì zhòng
Senyum yang tersisa , terbeku dalam udara
我只能拥有 最后的心痛
Wǒ zhǐ néng yǒngyǒu zuìhòu de xīntòng
Aku hanya bisa memiliki, sakit hati terakhir
谁知那命运的安排 躲不开的伤害
Shéi zhī nà mìngyùn de ānpái duǒ bù kāi de shānghài
Siapa tau aturan takdir, luka yang tak dapat dihindari
千言万语都只有等到来生再说
Qiānyán wàn yǔ dōu zhǐyǒu děng dàolái shēng zàishuō
Beribu kata hanya bisa dikatakan pada kehidupan mendatang
冰冷的你的手 冰冷了我的心
Bīnglěng de nǐ de shǒu bīnglěngle wǒ de xīn
Tanganmu yang dingin, mendinginkan hatiku
再相见只有梦里
Zài xiāng jiàn zhǐyǒu mèng lǐ
Hanya bisa berjumpa dalam mimpi
冰冷的你的手 颤抖了我的心
Bīnglěng de nǐ de shǒu chàndǒule wǒ de xīn
Tanganmu yang dingin, menggetarkan hatiku
风中的你依然远离
Fēng zhōng de nǐ yīrán yuǎnlí
Kamu tetap pergi menjauh
♫Music♫
走上一条路 在黑暗中孤独
Zǒu shàng yītiáo lù zài hēi'àn zhōng gūdú
Berjalan disebuah jalan, kesepian dalam kegelapan
寂寞的旅程 谁为我在乎
Jìmò de lǚchéng shéi wèi wǒ zàihū
Perjalanan yang sepi, siapa yang akan perduli
失去了被爱的心情 我怎能不在意
Shīqùle bèi ài de xīnqíng wǒ zěn néng bù zàiyì
Kehilangan rasa dicintai, bagaimana aku bisa tak perduli
为何要说是对是错来生再说
Wèihé yào shuō shì duì shì cuò láishēng zàishuō
Kenapa harus berkata, salah benar tunggu dikehidupan mendatang saja
残留的笑容 凝结在空气中
Cánliú de xiàoróng níngjié zài kōngqì zhòng
Senyum yang tersisa , terbeku dalam udara
我只能拥有 最后的心痛
Wǒ zhǐ néng yǒngyǒu zuìhòu de xīntòng
Aku hanya bisa memiliki, sakit hati terakhir
谁知那命运的安排 躲不开的伤害
Shéi zhī nà mìngyùn de ānpái duǒ bù kāi de shānghài
Siapa tau aturan takdir, luka yang tak dapat dihindari
千言万语都只有等到来生再说
Qiānyán wàn yǔ dōu zhǐyǒu děng dàolái shēng zàishuō
Beribu kata hanya bisa dikatakan pada kehidupan mendatang
冰冷的你的手 冰冷了我的心
Bīnglěng de nǐ de shǒu bīnglěngle wǒ de xīn
Tanganmu yang dingin, mendinginkan hatiku
再相见只有梦里
Zài xiāng jiàn zhǐyǒu mèng lǐ
Hanya bisa berjumpa dalam mimpi
冰冷的你的手 颤抖了我的心
Bīnglěng de nǐ de shǒu chàndǒule wǒ de xīn
Tanganmu yang dingin, menggetarkan hatiku
风中的你依然远离
Fēng zhōng de nǐ yīrán yuǎnlí
Kamu tetap pergi menjauh
冰冷的你的手 冰冷了我的心
Bīnglěng de nǐ de shǒu bīnglěngle wǒ de xīn
Tanganmu yang dingin, mendinginkan hatiku
再相见只有梦里
Zài xiāng jiàn zhǐyǒu mèng lǐ
Hanya bisa berjumpa dalam mimpi
冰冷的你的手 颤抖了我的心
Bīnglěng de nǐ de shǒu chàndǒule wǒ de xīn
Tanganmu yang dingin, menggetarkan hatiku
风中的你依然远离
Fēng zhōng de nǐ yīrán yuǎnlí
Kamu tetap pergi menjauh
------------------------------------------------------------------------------------------------
等待 哦最真的爱
Děngdài ó zuì zhēn de ài
I wait, oh~ for the most true love
Aku menunggu, oh~ untuk cinta yang paling sejati
深埋藏在心中 春去秋来
Shēn máicáng zài xīnzhōng chūn qù qiū lái
Buried deep in my heart as spring leaves and autumn comes
Terkubur di dalam hatiku saat daun musim semi hingga musim gugur datang
你知道 你爱她
Nǐ zhīdào nǐ ài tā
You know you love her
Kau tahu, kau mencintainya
你爱她 你爱她
Nǐ ài tā nǐ ài tā
You love her, you love her
Kau mencintainya, kau mencintainya
风雨终会过去
Fēngyǔ zhōng huì guòqù
The storm will finally pass
Badai akhirnya akan berlalu
你和她 也曾伤心怀疑
Nǐ hé tā yě céng shāngxīn huáiyí
You and her also once hurt by doubts
Kau dan dia juga pernah dilukai keraguan
却从未放弃 也许你曾哭泣
Què cóng wèi fàngqì yěxǔ nǐ céng kūqì
But never give up, perhaps you're once have cried
Tetapi tidak pernah menyerah, mungkin kau pernah menangis
故事愈美丽愈悲喜 愈教你爱她
Gùshì yù měilì yù bēi xǐ yù jiào nǐ ài tā
The more beautiful the story, the more sad make you love her even more
Semakin indah ceritanya, semakin sedih membuatmu semakin mencintainya
她正在期待 你真挚的爱
Tā zhèngzài qídài nǐ zhēnzhì de ài
She is awaiting, your sincere love
Dirinya sedang menanti, cinta tulus darimu
现在到永远 不会更改
Xiànzài dào yǒngyuǎn bù huì gēnggǎi
Now until forever will never change
Dari sekarang hingga selamanya tidak akan pernah berubah
她正在期待 幸福的未来
Tā zhèngzài qídài xìngfú de wèilái
She is awaiting, happiness in the future
Dirinya sedang menanti, kebahagiaan di masa depan
任世间沧海
Rèn shìjiān cānghǎi
Even if this world is in trouble
Bahkan jika dunia ini dalam kesulitan
都有你在
Dōu yǒu nǐ zài
You're always there
Kau selalu ada
♫Music♫
她正在期待 你真挚的爱
Tā zhèngzài qídài nǐ zhēnzhì de ài
She is awaiting, your sincere love
Dirinya sedang menanti, cinta tulus darimu
现在到永远 不会更改
Xiànzài dào yǒngyuǎn bù huì gēnggǎi
Now until forever will never change
Dari sekarang sampai selamanya tidak akan pernah berubah
她正在期待 幸福的未来
Tā zhèngzài qídài xìngfú de wèilái
She is awaiting, happiness in the future
Dirinya sedang menanti, kebahagiaan di masa depan
任世间沧海
Rèn shìjiān cānghǎi
Even if this world is in trouble
Bahkan jika dunia ini dalam kesulitan
都有你在
Dōu yǒu nǐ zài
You're always there
Kau selalu ada
直到永远
Zhídào yǒngyuǎn
Forever and always
Hingga selamanya
------------------------------------------------------------------------------------------------
Jacky Cheung 张学友 - Wen Bie 吻别【Ciuman Perpisahan/ Kiss Goodbye】
作词:何启弘
作曲:殷文琦
前尘往事成云烟 消散在彼此眼前
Qiánchén wǎngshì chéng yúnyān Xiāosàn zài bǐcǐ yǎnqián
The dusty past became a cloud of smoke, Scattered in front of the eye
Masa lalu yang berdebu menjadi sebuah gumpalan asap, Berhamburan didepan mata
就连说过了再见 也看不见你有些哀怨
Jiù lián shuōguòle zàijiàn Yě kàn bùjiàn nǐ yǒuxiē āiyuàn
Though already saying goodbye, Also don't see you sad
Meskipun sudah mengucapkan selamat tinggal, Juga tidak melihatmu bersedih
给我的一切你不过是在敷衍
Gěi wǒ de yīqiè nǐ bùguò shì zài fūyǎn
All you give me is just a haughty attitude
Semua yang kau berikan padaku hanyalah sikap angkuhmu
你笑的越无邪 我就会爱你爱得更狂野
Nǐ xiào de yuè wú xié Wǒ jiù huì ài nǐ ài dé gèng kuáng yě
When you laugh so sweetly, Then I will love you even more wildly
Ketika kau tertawa bergitu manis, Maka aku akan mencintaimu bahkan lebih tak terkendali
总在刹那间有一些了解
Zǒng zài chànà jiān yǒu yīxiē liǎojiě
Understanding always occurs instantaneously
Selalu memahami dalam sekejap
说过的话不可能会实现
Shuōguò dehuà bù kěnéng huì shíxiàn
What you have say will not happen
Apa yang pernah kau katakan tak akan mungkin terjadi
就在一转眼发现你的脸
Jiù zài yī zhuàn yǎn fāxiàn nǐ de liǎn
In the twinkling of an eye, I see how your face
Dalam sekejap mata, aku melihat bagaimana wajahmu
已经陌生不会再像从前
Yǐjīng mòshēng bù huì zài xiàng cóngqián
Has already become unfamiliar, It'll never again be like before
Sudah menjadi asing, tak akan lagi menjadi seperti sebelumnya
我的世界开始下雪
Wǒ de shìjiè kāishǐ xià xuě
It has begun to snow in my world
Di duniaku telah mulai turun salju
冷得让我无法多爱一天
Lěng dé ràng wǒ wúfǎ duō ài yītiān
So cold that I can't love one day longer
Begitu dingin hingga aku tidak bisa mencintai satu hari lagi
冷得连隐藏的遗憾 都那么地明显
Lěng dé lián yǐncáng de yíhàn Dōu nàme de míngxiǎn
So cold that even my hidden sorrows, Are all so apparent
Begitu dingin bahkan semua kesedihanku yang tersembunyi, Semuanya menjadi begitu jelas
我和你吻别在无人的街
Wǒ hé nǐ wěnbié zài wú rén de jiē
You and I kiss goodbye on an empty street
Ciuman perpisahan kau dan aku dijalanan kosong
让风痴笑我不能拒绝
Ràng fēng chīxiào wǒ bùnéng jùjué
Let the wind laugh idiotically, I can't refuse it
Biarkan angin tertawa bodoh, aku tidak bisa menolaknya
我和你吻别在狂乱的夜
Wǒ hé nǐ wěnbié zài kuángluàn de yè
You and I kiss goodbye on a wild night
Ciuman perpisahan kau dan aku dimalam yang liar
我的心等著迎接伤悲
Wǒ de xīn děngzhe yíngjiē shāng bēi
My heart is waiting to welcome grief
Hatiku sedang menunggu untuk menyambut kesedihan
想要给你的思念 就像风筝断了线
Xiǎng yào gěi nǐ de sīniàn Jiù xiàng fēngzhēng duànle xiàn
Wanting to give you nostalgia, Is like a kite with a broken string
Ingin memberikanmu nostalgia, Seperti layang-layang dengan tali yang putus
飞不进你的世界 也温暖不了你的视线
Fēi bù jìn nǐ de shìjiè Yě wēnnuǎn bùliǎo nǐ de shìxiàn
Can't fly into you world, Also won't warm your line of sight
Tidak bisa terbang keduniamu, Juga tidak bisa menghangatkan pandanganmu
我已经看见一出悲剧正上演
Wǒ yǐjīng kànjiàn yī chū bēijù zhèng shàngyǎn
I can already see this play is a tragedy
Aku sudah bisa melihat ini sebuah permainan tragedi
剧终没有喜悦 我仍然躲在你的梦里面
Jù zhōng méiyǒu xǐyuè Wǒ réngrán duǒ zài nǐ de mèng lǐmiàn
There's no happy ending, I'm still hiding in your dreams
Akhir tanpa kebahagiaan, Aku masih bersembunyi dalam mimpimu
Sun Lu 孙露 - Xin Sui Liao Wu Hen 心碎了无痕【Hati Hancur Tanpa Bekas/ Heart Broken Without Trace】
作词:MICHEAL
作曲:吴旭文
编曲:TONY.A
闭上你的眼 我的爱人
Bì shàng nǐ de yǎn wǒ de àirén
Close your eyes, my love
Penjamkan matamu, kekasihku
吻住你吻住疑问
Wěn zhù nǐ wěn zhù yíwèn
Kiss you and kiss the question
Menciummu dan mencium kecurigaan itu
你的心已变 像落叶飞远
Nǐ de xīn yǐ biàn xiàng luòyè fēi yuǎn
Your heart already changed, like falling leaf fly away
Hatimu sudah berubah, seperti daun gugur yang terbang jauh
我宁愿瞎了眼看不见
Wǒ nìngyuàn xiāle yǎnkàn bùjiàn
I’m willing to be blind can’t see
Ku rela dibutakan untuk tidak bisa melihat
求你千千万万不要走
Qiú nǐ qiān qiān wàn wàn bùyào zǒu
I begged you so bad not to go
Kumohon padamu dengan sangat untuk tidak pergi
空的心 假的意
Kōng de xīn jiǎ de yì
Empty heart, false feeling
Hati yang kosong, perasaan yang palsu
欺骗我都无妨
Qīpiàn wǒ dōu wúfáng
It’s fine to deceive me
Membohongiku juga tidak apa-apa
我会小小心心的等待
Wǒ huì xiǎo xiǎoxīn xīn de děngdài
I will wait you carefully
Aku akan menunggumu dengan hati-hati
从施舍从怜悯变成真爱
Cóng shīshě cóng liánmǐn biàn chéng zhēn'ài
From pity to true love
Dari perasaan kasihan hingga menjadi cinta sejati
相爱难 恨亦难
Xiāng'ài nán hèn yì nán
Hard to love each other, hate is also difficult
Sulit untuk saling mencintai, membenci juga sulit
我的心碎了无痕
Wǒ de xīn suì liǎo wú hén
My heart broken without trace
Hatiku hancur tanpa bekas
吻着你心就不会疼
Wěnzhe nǐ xīn jiù bù huì téng
When kissing you then my heart will not hurt
Ketika menciummu maka hatiku tidak akan terasa sakit
永不怨 永不变
Yǒng bù yuàn yǒng bù biàn
Forever not complaining, forever not changed
Selamanya tidak mengeluh, selamanya tidak berubah
永不永远也不问
Yǒng bù yǒngyuǎn yě bù wèn
Never not ask forever
Selamanya tidak akan pernah bertanya
伤更深 情更真
Shāng gēng shēnqíng gèng zhēn
Wound more deep, my feeling more true
Luka semakin dalam, perasaanku semakin tulus
闭上你的眼 我的爱人
Bì shàng nǐ de yǎn wǒ de àirén
Close your eyes, my love
Penjamkan matamu, kekasihku
吻住你吻住疑问
Wěn zhù nǐ wěn zhù yíwèn
Kiss you and kiss the question
Menciummu dan mencium kecurigaan itu
你的心已变 像落叶飞远
Nǐ de xīn yǐ biàn xiàng luòyè fēi yuǎn
Your heart already changed, like falling leaf fly away
Hatimu sudah berubah, seperti daun gugur yang terbang jauh
我宁愿瞎了眼看不见
Wǒ nìngyuàn xiāle yǎnkàn bùjiàn
I’m willing to be blind can’t see
Ku rela dibutakan untuk tidak bisa melihat
求你千千万万不要走
Qiú nǐ qiān qiān wàn wàn bùyào zǒu
I begged you so bad not to go
Kumohon padamu dengan sangat untuk tidak pergi
空的心 假的意
Kōng de xīn jiǎ de yì
Empty heart, false feeling
Hati yang kosong, perasaan yang palsu
欺骗我都无妨
Qīpiàn wǒ dōu wúfáng
It’s fine to deceive me
Membohongiku juga tidak apa-apa
我会小小心心的等待
Wǒ huì xiǎo xiǎoxīn xīn de děngdài
I will wait you carefully
Aku akan menunggumu dengan hati-hati
从施舍从怜悯变成真爱
Cóng shīshě cóng liánmǐn biàn chéng zhēn'ài
From pity to true love
Dari perasaan kasihan hingga menjadi cinta sejati
相爱难 恨亦难
Xiāng'ài nán hèn yì nán
Hard to love each other, hate is also difficult
Sulit untuk saling mencintai, membenci juga sulit
我的心碎了无痕
Wǒ de xīn suì liǎo wú hén
My heart broken without trace
Hatiku hancur tanpa bekas
吻着你心就不会疼
Wěnzhe nǐ xīn jiù bù huì téng
When kissing you then my heart will not hurt
Ketika menciummu maka hatiku tidak akan terasa sakit
永不怨 永不变
Yǒng bù yuàn yǒng bù biàn
Forever not complaining, forever not changed
Selamanya tidak mengeluh, selamanya tidak berubah
永不永远也不问
Yǒng bù yǒngyuǎn yě bù wèn
Never not ask forever
Selamanya tidak akan pernah bertanya
伤更深 情更真
Shāng gēng shēnqíng gèng zhēn
Wound more deep, my feeling more true
Luka semakin dalam, perasaanku semakin tulus
Chang An 常安 - Hui Tou Tai Nan 回头太难【Terlalu Sulit Untuk Kembali/ Too Difficult to Turn Back】
作词:十一郎
作曲:张宇
过了这一夜
Guò le zhè yīyè
Beyond this night
Setelah melewati malam ini
你的爱也不会多一些
Nǐ de ài yě bù huì duō yīxiē
I think your love for me also can not increase
Kupikir cintamu padaku juga tidak akan bisa lebih meningkat
你又何必流泪
Nǐ yòu hébì liúlèi
Why should you bother to cry
Mengapa kau harus bersusah payah untuk menangis
管我明天心里又爱谁
Guǎn wǒ míngtiān xīnlǐ yòu ài shéi
Why does it matter who will I be loving tomorrow
Mengapa harus peduli siapa yang akan ku cintai besok
我的爱情有个缺
Wǒ de àiqíng yǒu gè quē
There's something missing in my love
Ada sesuatu yang hilang dalam cintaku
谁能让我停歇
Shéi néng ràng wǒ tíngxiē
Who can get me to stop
Siapa yang bisa membuatku untuk berhenti
痴心若有罪情愿自己背
Chīxīn ruò yǒuzuì qíngyuàn zìjǐ bèi
If lovesickness is a crime, then I will be willing to bear it myself
Jika mabuk cinta adalah kejahatan, maka ku akan bersedia untuk menanggungnya sendiri
不让我挽回
Bù ràng wǒ wǎnhuí
Refusing my plea for another chance
Menolak permohonanku untuk kesempatan lain
是你的另一种不妥协
Shì nǐ de lìng yī zhǒng bù tuǒxié
It is one of your uncompromising ways
Adalah salah satunya caramu yang tanpa kompromi
你的永不后悔
Nǐ de yǒng bù hòuhuǐ
You are certain you will never regret this choice
Kau yakin dirimu tidak akan pernah menyesali pilihan ini
深深刻刻痛彻我心扉
Shēn shēnkè kè tòng chè wǒ xīnfēi
And hurt my feelings so deep up
Dan menyakiti perasaanku hingga begitu dalam
可知心痛的感觉
Kězhī xīntòng de gǎnjué
But only I know the feelings of hurt
Tapi hanya ku yang mengerti perasaan sakit hati
总是我在体会
Zǒng shì wǒ zài tǐhuì
I always experienced it
Selalu aku yang mengalaminya
看我心碎你远走高飞
Kàn wǒ xīn suì nǐ yuǎnzǒugāofēi
After seeing my heart is broken, you go away
Setelah melihat hatiku hancur, kau pergi begitu jauh
一生热爱回头太难
Yīshēng rè'ài huítóu tài nán
It’s difficult to turn my back on this love
Terlalu sulit untuk kembali dari cinta ini
苦往心里藏
Kǔ wǎng xīnlǐ cáng
I can only bury this pain in my heart
Ku hanya bisa mengubur rasa sakit ini di hatiku
情若不断谁能帮我将你忘
Qíng ruò bùduàn shéi néng bāng wǒ jiāng nǐ wàng
If we are going to be connected by love, how should I forget you
Jika kita akan dihubungkan dengan cinta, bagaimana ku harus melupakanmu
一生热爱回头太难
Yīshēng rè'ài huítóu tài nán
It’s difficult to turn my back on this love
Terlalu sulit untuk kembali dari cinta ini
情路更漫长
Qíng lù gèng màncháng
This love journey is too long
Perjalanan cinta ini terlalu panjang
从此迷乱注定逃不过纠缠
Cóngcǐ mí luàn zhùdìng táo bùguò jiūchán
From this confusion, but I think I’m destined to be engulfed in this tangle
Dari kebingungan ini, tapi ku pikir diriku memang sudah ditakdirkan untuk dilanda jalinan ini
我的爱情有个缺
Wǒ de àiqíng yǒu gè quē
There's something missing in my love
Ada sesuatu yang hilang dalam cintaku
谁能让我停歇
Shéi néng ràng wǒ tíngxiē
Who can get me to stop
Siapa yang bisa membuatku untuk berhenti
痴心若有罪情愿自己背
Chīxīn ruò yǒuzuì qíngyuàn zìjǐ bèi
If lovesickness is a crime, then I will be willing to bear it myself
Jika mabuk cinta adalah kejahatan, maka ku akan bersedia untuk menanggungnya sendiri
不让我挽回
Bù ràng wǒ wǎnhuí
Refusing my plea for another chance
Menolak permohonanku untuk kesempatan lain
是你的另一种不妥协
Shì nǐ de lìng yī zhǒng bù tuǒxié
It is one of your uncompromising ways
Adalah salah satunya caramu yang tanpa kompromi
你的永不后悔
Nǐ de yǒng bù hòuhuǐ
You are certain you will never regret this choice
Kau yakin dirimu tidak akan pernah menyesali pilihan ini
深深刻刻痛彻我心扉
Shēn shēnkè kè tòng chè wǒ xīnfēi
And hurt my feelings so deep up
Dan menyakiti perasaanku hingga begitu dalam
可知心痛的感觉
Kězhī xīntòng de gǎnjué
But only I know the feelings of hurt
Tapi hanya ku yang mengerti perasaan sakit hati
总是我在体会
Zǒng shì wǒ zài tǐhuì
I always experienced it
Selalu aku yang mengalaminya
看我心碎你远走高飞
Kàn wǒ xīn suì nǐ yuǎnzǒugāofēi
After seeing my heart is broken, you go away
Setelah melihat hatiku hancur, kau pergi begitu jauh
一生热爱回头太难
Yīshēng rè'ài huítóu tài nán
It’s difficult to turn my back on this love
Terlalu sulit untuk kembali dari cinta ini
苦往心里藏
Kǔ wǎng xīnlǐ cáng
I can only bury this pain in my heart
Ku hanya bisa mengubur rasa sakit ini di hatiku
情若不断谁能帮我将你忘
Qíng ruò bùduàn shéi néng bāng wǒ jiāng nǐ wàng
If we are going to be connected by love, how should I forget you
Jika kita akan dihubungkan dengan cinta, bagaimana ku harus melupakanmu
一生热爱回头太难
Yīshēng rè'ài huítóu tài nán
It’s difficult to turn my back on this love
Terlalu sulit untuk kembali dari cinta ini
情路更漫长
Qíng lù gèng màncháng
This love journey is too long
Perjalanan cinta ini terlalu panjang
从此迷乱注定逃不过纠缠
Cóngcǐ mí luàn zhùdìng táo bùguò jiūchán
From this confusion, but I think I’m destined to be engulfed in this tangle
Dari kebingungan ini, tapi ku pikir diriku memang sudah ditakdirkan untuk dilanda jalinan ini
我的爱情有个缺
Wǒ de àiqíng yǒu gè quē
There's something missing in my love
Ada sesuatu yang hilang dalam cintaku
谁能让我停歇
Shéi néng ràng wǒ tíngxiē
Who can get me to stop
Siapa yang bisa membuatku untuk berhenti
痴心若有罪情愿自己背
Chīxīn ruò yǒuzuì qíngyuàn zìjǐ bèi
If lovesickness is a crime, then I will be willing to bear it myself
Jika mabuk cinta adalah kejahatan, maka ku akan bersedia untuk menanggungnya sendiri
Xu Wei 徐薇 - Yi Qian Ge Shang Xin De Li You 一千个伤心的理由【Seribu Alasan Untuk Bersedih/ A Thousand Reasons To Be Sad】
作词:邢增华
作曲:李偲菘
爱过的人我已不再拥有
Aiguò de rén wǒ yǐ bù zài yǒngyǒu
The person I loved, now I don't have it anymore
Orang yang pernah kucintai, sekarang aku sudah tidak memilikinya lagi
许多故事有伤心的理由
Xǔduō gùshì yǒu shāngxīn de lǐyóu
Numerous stories contains sad reasons
Begitu banyak kisah memiliki alasan yang menyedihkan
这一次我的爱情等不到天长地久
Zhè yīcì wǒ de àiqíng děng bù dào tiānchángdìjiǔ
This time my relationship did not last
Kali ini hubunganku tidak akan bisa bertahan lama lagi
错过的人是否可以回首
Cuòguò de rén shìfǒu kěyǐ huíshǒu
Lost somebody, is it still possible to go back?
Kehilangan seseorang, apakah masih bisa kembali?
梦中的景象不曾停过
Mèngzhōng de jǐngxiàng bùcéng tíngguò
The sight of a dream never stops
Pemandangan dalam mimpi tidak akan pernah berhenti
整晚就为你全面启动
Zhěng wǎn jiù wèi nǐ quánmiàn qǐdòng
All night for you has just started
Sepanjang malam untukmu baru saja dimulai
一层一层深陷里头
Yīcéng yīcéng shēn xiàn lǐtou
Layers that are so deep inside
Berlapis-lapis yang begitu jauh di dalam
那是回忆装载了太多伤心的借口
Nà shì huíyì zhuāngzǎile tài duō shāngxīn de jièkǒu
It's a memory loaded with too many sad excuses
Itu adalah memori yang penuh dengan banyak alasan yang menyedihkan
结果醒来一切都明白
Jiéguǒ xǐng lái yīqiè dōu míngbái
And when I woke up I finally understood
Dan ketika ku terbangun akhirnya aku mengerti semuanya
我的爱根本不足以让你精彩
Wǒ de ài gēnběn bùzú yǐ ràng nǐ jīngcǎi
My love is not enough to make you wonderful
Cintaku tidak cukup untuk membuatmu bahagia
还记得你什么都没说
Hái jìdé nǐ shénme dōu méi shuō
I still remember, you did not even say anything
Aku masih ingat, kau bahkan tidak mengatakan apa pun
轻易就踏进我的生活
Qīngyì jiù tà jìn wǒ de shēnghuó
You easily step into my life
Kamu dengan mudah melangkah ke dalam hidupku
要我带着你逃离寂寞
Yào wǒ dàizhe nǐ táolí jìmò
Want me to take you away from loneliness
Ingin aku menjauhkanmu dari kesepian
那是玩笑时说了太多动听的承诺
Nà shì wánxiào shí shuōle tài duō dòngtīng de chéngnuò
It was a joke, too many beautiful promises
Itu adalah lelucon, terlalu banyak janji-janji yang indah
结果醒来一切不存在
Jiéguǒ xǐng lái yīqiè bù cúnzài
And when I woke up it was gone
Dan ketika ku terbangun semuanya menghilang
存留的是你遗留忘记带走的爱
Cúnliú de shì nǐ yíliú wàngjì dài zǒu de ài
All that's left is the love you forgot to take away
Semua yang tersisa hanyalah cinta yang kau lupa membawa pergi
一千个伤心的理由
Yīqiān gè shāngxīn de lǐyóu
A thousand reasons to be sad
Seribu alasan untuk bersedih
一千个伤心的理由
Yīqiān gè shāngxīn de lǐyóu
A thousand reasons to be sad
Seribu alasan untuk bersedih
最后我的爱情在故事里慢慢慢的陈旧
Zuìhòu wǒ de àiqíng zài gùshì lǐ màn màn màn de chénjiù
Eventually my love in the story slowly slowly slowly old
Akhirnya cintaku di dalam kisah perlahan perlahan perlahan menjadi tua
一千个伤心的理由
Yīqiān gè shāngxīn de lǐyóu
A thousand reasons to be sad
Seribu alasan untuk bersedih
一千个伤心的理由
Yīqiān gè shāngxīn de lǐyóu
A thousand reasons to be sad
Seribu alasan untuk bersedih
最后在别人的故事里我被遗忘
Zuìhòu zài biérén de gùshì lǐ wǒ bèi yíwàng
At the end I was forgotten in others’ story
Pada akhirnya di dalam kisah orang lain diriku bisa melupakannya
爱过的心没有任何请求
Aiguò de xīn méiyǒu rènhé qǐngqiú
The heart that had experienced love, no longer have any further desires
Hati yang telah pernah mencintai, tidak lagi memiliki keinginan yang lebih jauh
许多故事有伤心的理由
Xǔduō gùshì yǒu shāngxīn de lǐyóu
Numerous stories contains sad reasons
Begitu banyak kisah memiliki alasan yang menyedihkan
这一次我的爱情等不到天长地久
Zhè yīcì wǒ de àiqíng děng bù dào tiānchángdìjiǔ
This time my relationship did not last
Kali ini hubunganku tidak akan bisa bertahan lama lagi
走过的路再也不能停留
Zǒuguò de lù zài yě bùnéng tíngliú
The road I've been through could not possibly stop again
Jalan yang sudah kulalui, juga tidak mungkin bisa untuk berhenti lagi
梦中的景象不曾停过
Mèngzhōng de jǐngxiàng bùcéng tíngguò
The sight of a dream never stops
Pemandangan dalam mimpi tidak akan pernah berhenti
整晚就为你全面启动
Zhěng wǎn jiù wèi nǐ quánmiàn qǐdòng
All night for you has just started
Sepanjang malam untukmu baru saja dimulai
一层一层深陷里头
Yīcéng yīcéng shēn xiàn lǐtou
Layers that are so deep inside
Berlapis-lapis yang begitu jauh di dalam
那是回忆装载了太多伤心的借口
Nà shì huíyì zhuāngzǎile tài duō shāngxīn de jièkǒu
It's a memory loaded with too many sad excuses
Itu adalah memori yang penuh dengan banyak alasan yang menyedihkan
结果醒来一切都明白
Jiéguǒ xǐng lái yīqiè dōu míngbái
And when I woke up I finally understood
Dan ketika ku terbangun akhirnya aku mengerti semuanya
我的爱根本不足以让你精彩
Wǒ de ài gēnběn bùzú yǐ ràng nǐ jīngcǎi
My love is not enough to make you wonderful
Cintaku tidak cukup untuk membuatmu bahagia
还记得你什么都没说
Hái jìdé nǐ shénme dōu méi shuō
I still remember, you did not even say anything
Aku masih ingat, kau bahkan tidak mengatakan apa pun
轻易就踏进我的生活
Qīngyì jiù tà jìn wǒ de shēnghuó
You easily step into my life
Kamu dengan mudah melangkah ke dalam hidupku
要我带着你逃离寂寞
Yào wǒ dàizhe nǐ táolí jìmò
Want me to take you away from loneliness
Ingin aku menjauhkanmu dari kesepian
那是玩笑时说了太多动听的承诺
Nà shì wánxiào shí shuōle tài duō dòngtīng de chéngnuò
It was a joke, too many beautiful promises
Itu adalah lelucon, terlalu banyak janji-janji yang indah
结果醒来一切不存在
Jiéguǒ xǐng lái yīqiè bù cúnzài
And when I woke up it was gone
Dan ketika ku terbangun semuanya menghilang
存留的是你遗留忘记带走的爱
Cúnliú de shì nǐ yíliú wàngjì dài zǒu de ài
All that's left is the love you forgot to take away
Semua yang tersisa hanyalah cinta yang kau lupa membawa pergi
一千个伤心的理由
Yīqiān gè shāngxīn de lǐyóu
A thousand reasons to be sad
Seribu alasan untuk bersedih
一千个伤心的理由
Yīqiān gè shāngxīn de lǐyóu
A thousand reasons to be sad
Seribu alasan untuk bersedih
最后我的爱情在故事里慢慢慢的陈旧
Zuìhòu wǒ de àiqíng zài gùshì lǐ màn màn màn de chénjiù
Eventually my love in the story slowly slowly slowly old
Akhirnya cintaku di dalam kisah perlahan perlahan perlahan menjadi tua
一千个伤心的理由
Yīqiān gè shāngxīn de lǐyóu
A thousand reasons to be sad
Seribu alasan untuk bersedih
一千个伤心的理由
Yīqiān gè shāngxīn de lǐyóu
A thousand reasons to be sad
Seribu alasan untuk bersedih
最后在别人的故事里我被遗忘
Zuìhòu zài biérén de gùshì lǐ wǒ bèi yíwàng
At the end I was forgotten in others’ story
Pada akhirnya di dalam kisah orang lain diriku bisa melupakannya
看山看水 看花看草
Kan shan kan shui kan hua kan cao
看事看人看盡所有
Kan shi kan ren kan jin suo you
卻看不清 我自己
Que kan bu qing wo zi ji
我聽說 這世界是無盡
Wo ting shuo zhe shi jie shi wu jin
三千大千浩瀚星云
San qian da qian hao han xing yun
我們只是 一微塵
Wo men zhi shi yi wei chen
曾經我會常問 為什麼
Ceng jing wo hui chang wen wei shen me
有一些事與願違的糾結
You yi xie shi yu yuan wei de jiu jie
放下一切走吧 是時候就會開花
Fang xia yi qie zou ba shi shi hou jiu hui kai hua
我也聽說 一切皆唯心所做
Wo ye ting shuo yi qie jie wei xin suo zuo
世間所有如煙如夢 心裡看懂就放下
Shi jian suo you ru yan ru meng xin li kan dong jiu fang xia
看山是山 看花是花
Kan shan shi shan kan hua shi hua
看事看人看清楚了
Kan shi kan ren kan qing chu le
當下的心是最難得
Dang xia de xin shi zui nan de
世界無盡
Shi jie wu jin
(觀自在菩薩)
(Guan zi zai pu sa)
我心更是無盡
Wo xin geng shi wu jin
(行深波若波羅蜜多時)
(Hang shen bo ruo bo luo mi duo shi)
應無所住 而生其心
Ying wu suo zhu er sheng qi xin
(照見五蘊皆空)
(Zhao jian wu yun jie kong)
當下心是 最難得
Dang xia xin shi zui nan de
(度一切苦厄)
(Duo yi qie ku e)
人生百態
Ren shenf bai tai
(揭諦揭諦 波羅揭諦)
(Jie di jie di bo luo jie di)
見怪不怪
Jian guai bu guai
(波羅僧揭諦)
(Bo luo seng jie di)
心如闊海
Xin ru kuo hai
(波羅揭諦)
(Bo luo jie de)
自由自在 (菩提薩婆訶)
Zi you zi zai (pu ti sa po he)