Rainie Yang 杨丞琳 - Nian Lun Shuo 年轮说【Traces of Time In Love】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
作词:吴青峰
作曲:郑宇界
看 回忆这把刀
Kàn huíyì zhè bǎ dāo
Look, the knife of memories
切开我身体 研究我的风雨
Qiē kāi wǒ shēntǐ yánjiū wǒ de fēngyǔ
Cleaves open my body, studying my hardships
这圈是我 那圈是你 开过心的开心
Zhè quān shì wǒ nà quān shì nǐ kāiguò xīn de kāixīn
This ring is me, that ring is you. [We had] the fun that made us open up
看 成长的痕迹
Kàn chéngzhǎng de hénjī
Look, the traces of growth
包裹我生命 篆刻我的章印
Bāoguǒ wǒ shēngmìng zhuànkè wǒ de zhāng yìn
Envelop my life, carve my seal
计算着我 计算着你 过不去的过去
Jìsuànzhe wǒ jìsuànzhe nǐ guòbuqù de guòqù
And keep a tally of the memories we can’t erase
一是婴儿哭啼 二是学游戏
Yī shì yīng'ér kū tí èr shì xué yóuxì
One [the first ring] was the wailing of a baby, two was learning to play games
三是青春物语 四是碰巧遇见你
Sān shì qīngchūn wùyǔ sì shì pèngqiǎo yùjiàn nǐ
Three was the tales of youth, four was meeting you by a fluke
了解这个你 沉迷这个你
Liǎojiě zhège nǐ chénmí zhège nǐ
Got to know you, obsessed over you
时间暂停 再继续
Shíjiān zàntíng zài jìxù
Time paused, and then it went on
十是寂寞夜里 百是怀了疑
Shí shì jìmò yèlǐ bǎi shì huáile yí
Ten was lonely nights, one hundred was starting to suspect
千是挣扎梦醒 万是铁心离开你
Qiān shì zhēngzhá mèng xǐng wàn shì tiěxīn líkāi nǐ
One thousand was floundering to wake up from the dream, Ten thousands was resolving to leave you
经历这个你 活成这个我 细数自己
Jīnglì zhège nǐ huó chéng zhège wǒ xì shù zìjǐ
Having experienced you, I became me, I reviewed my life carefully
听 远方的信号
Tīng yuǎnfāng de xìnhào
Listen, The signal from afar
痛过的美丽 仍将冉冉升起
Tòngguò dì měilì réng jiāng rǎnrǎn shēng qǐ
After the suffering, the beauty will slowly rise again
想起的我 想起了你 难跨过的难过
Xiǎngqǐ de wǒ xiǎngqǐle nǐ nán kuàguò de nánguò
The me in your memories, thought of you; the blues that’s hard to surmount
听 发出的警告
Tīng fāchū de jǐnggào
Listen, The warning that was given
余烬的烟蒂 仍将燃烧思念
Yújìn de yāndì réng jiāng ránshāo sīniàn
The remnants of the cigarette butt, The yearning keeps burning
烧毁了我 烧毁了你 未到来的未来
Shāohuǐle wǒ shāohuǐle nǐ wèi dàolái de wèilái
It engulfed us in flames, as well as the future we’ll never reach
一是婴儿哭啼 二是学游戏
Yī shì yīng'ér kū tí èr shì xué yóuxì
One [the first ring] was the wailing of a baby, two was learning to play games
三是青春物语 四是碰巧遇见你
Sān shì qīngchūn wùyǔ sì shì pèngqiǎo yùjiàn nǐ
Three was the tales of youth, four was meeting you by a fluke
了解这个你 沉迷这个你
Liǎojiě zhège nǐ chénmí zhège nǐ
Got to know you, obsessed over you
时间暂停 再继续
Shíjiān zàntíng zài jìxù
Time paused, and then it went on
十是寂寞夜里 百是怀了疑
Shí shì jìmò yèlǐ bǎi shì huáile yí
Ten was lonely nights, one hundred was starting to suspect
千是挣扎梦醒 万是铁心离开你
Qiān shì zhēngzhá mèng xǐng wàn shì tiěxīn líkāi nǐ
One thousand was floundering to wake up from the dream, Ten thousands was resolving to leave you
经历这个你 活成这个我 细数自己
Jīnglì zhège nǐ huó chéng zhège wǒ xì shù zìjǐ
Having experienced you, I became me, I reviewed my life carefully
------------------------------------------------------------------------------------------------
Rainie Yang 杨丞琳 - Qing Chun Zhu Le Shei 青春住了谁【Youth Lies Within】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
作词:吴青峰
作曲:苏亦承
编曲:林昀骏
雏鸟站在悬崖 将翅膀晒开
Chú niǎo zhàn zài xuányá jiāng chìbǎng shài kāi
Fledgling stood by the cliff and spread its wing
光沾著雾水 反射一些不安
Guāng zhānzhe wù shuǐ fǎnshè yīxiē bù'ān
Upon contact with the vapour, light has reflected some of the uneasiness
有过伤 有期待 累积几次挫败
Yǒuguò shāng yǒu qídài lěijī jǐ cì cuòbài
‘Ve been hurt, ‘ve had expectation, ‘ve had accumulated a few defeats
勇气还在 等待风吹来
Yǒngqì hái zài děngdài fēng chuī lái
Courage is still present, waiting for the wind to rise
曾经为了小事 让世界毁坏
Céngjīng wèile xiǎoshì ràng shìjiè huǐhuài
Once, because of a small matter, I’ve allowed my whole world to be destroyed
也曾为了爱 整天傻笑发呆
Yě céng wèile ài zhěng tiān shǎxiào fādāi
Once, because of love, I’ve giggled to myself and daydreamed all day long
想起来 真奇怪 仿佛跟自己无关
Xiǎng qǐlái zhēn qíguài fǎngfú gēn zìjǐ wúguān
Recalling all these, how weird it is to feel that they are not part of me
天大地大的闹 已笑着缅怀
Tiān dàdì dà de nào yǐ xiàozhe miǎnhuái
Paroxysms of rage in the past, reminiscing now with a smile
我爱 是因为我存在
Wǒ ài shì yīnwèi wǒ cúnzài
I love, because I exist
我们认真感慨 是因为
Wǒmen rènzhēn gǎnkǎi shì yīnwèi
We lament with emotions because
青春住了谁 改变我的姿态
Qīngchūn zhùle shéi gǎibiàn wǒ de zītài
That someone, who had resided in our youth, changed us
我爱 我爱着你盛开
Wǒ ài wǒ àizhe nǐ shèngkāi
My love, I bloomed upon loving you
就算泥泞走来 一路上 我们多了些能耐
Jiùsuàn nínìng zǒu lái yī lùshàng wǒmen duōle xiē néngnài
Even though the road was filled with hardship, we have developed the capability to deal with it
过往值得了现在
Guòwǎng zhídéle xiànzài
The past has made the present worthwhile
像是一条河川 转过几个弯
Xiàng shì yītiáo héchuān zhuǎnguò jǐ gè wān
Like a river, turning multiple bends
也有好几段 特别湍急困难
Yěyǒu hǎojǐ duàn tèbié tuānjí kùnnán
With a couple of fast and difficult segments
会不会 山之外 交会不同的船帆
Huì bù huì shān zhī wàijiāo huì bùtóng de chuán fān
Would we, beyond the mountains, meet different sailing ships
乘载更多重量 却才不孤单
Chéng zài gèng duō chóng liàng què cái bù gūdān
That could carry more weights and carry loneliness away
我爱 是因为我存在
Wǒ ài shì yīnwèi wǒ cúnzài
I love, because I exist
我们认真感慨 是因为
Wǒmen rènzhēn gǎnkǎi shì yīnwèi
We lament with emotions because
青春住了谁 改变我的姿态
Qīngchūn zhùle shéi gǎibiàn wǒ
That someone, who had resided in our youth, changed us
我爱 我爱着你盛开
Wǒ ài wǒ àizhe nǐ shèngkāi
My love, I bloomed upon loving you
就算泥泞走来 一路上 我们多了些能耐 Oh~
Jiùsuàn nínìng zǒu lái yī lùshàng wǒmen duōle xiē néngnài Oh~
Even though the road was filled with hardship, we have developed the capability to deal with it
过往值得了现在
Guòwǎng zhídéle xiànzài
The past has made the present worthwhile
我爱 是因为我存在
Wǒ ài bùguǎn hǎo yǔ huài
I love, because I exist
我们认真感慨 是因为
Wǒ ài guòqù biàn chéngle wèilái
We lament with emotions because
青春住了谁 改变我
Qīngchūn zhùle shéi gǎibiàn wǒ
That someone, who had resided in my youth, changed me
我爱 我爱着你盛开
Wǒ ài wǒ àizhe nǐ shèngkāi
My love, I bloomed upon loving you
就算泥泞走来 一路上 我们多了些能耐 Oh~
Jiùsuàn nínìng zǒu lái yī lùshàng wǒmen duōle xiē néngnài Oh~
Even though the road was filled with hardship, we have developed the capability to deal with it
过往值得了现在
Guòwǎng zhídéle xiànzài
The past has made the present worthwhile
我爱 不管好与坏
Wǒ ài bùguǎn hǎo yǔ huài
I love, no matter if it is good or bad
我爱 过去变成了未来
Wǒ ài guòqù biàn chéngle wèilái
I love, the past has become the future
Rainie Yang 杨丞琳 - Ai Mei 暧昧【Ketidakjelasan/ Ambiguity】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
作词:姜忆萱/颜玺轩
作曲:小冷
暧昧让人受尽委屈
Aimèi ràng rén shòujìn wěiqu
Ambiguity makes people feel wronged
Ketidakjelasan menyebabkan orang menderita kesusahan
找不到相爱的证据
Zhǎobudào xiāng'ài de zhèngjù
They can't find evidence of love
Tak dapat menemukan bukti saling mencintai
何时该前进何时该放弃
Héshí gāi qiánjìn héshí gāi fàngqì
The right time to get closer, the right time to give up
Kapan harus maju, kapan harus menyerah
连拥抱都没有勇气
Lián yōngbào dōu méiyǒu yǒngqì
Can't even bring up the courage to hug one another
Bahkan merangkul pun tidak berani
♫Music♫
只能陪你到这里
Zhǐnéng péi nǐ dào zhèlǐ
I can only accompany you up to here
Hanya dapat menemanimu sampai di sini
毕竟有些事不可以
Bìjìng yǒuxiē shì bù kěyǐ
After all, there are some things that I cannot do
Lagipula ada beberapa hal yang tak boleh
超过了友情还不到爱情
Chāoguò le yǒuqíng hái bùdào àiqíng
Surpassing friendship, not quite reaching love
Telah lewati pertemanan masih belum sampai percintaan
远方就要下雨的风景
Yuǎnfāng jiùyào xiàyǔ de fēngjǐng
It's about to rain in a faraway place
Pemandangan akan hujan di tempat yang jauh
到底该不该哭泣
Dàodǐ gāi bù gāi kūqì
Should I cry?
Sebenarnya haruskah menangis?
想太多是我还是你
Xiǎng tài duō shì wǒ háishi nǐ
Is it you or I who thinks too much?
Yang memikirkan terlalu banyak adalah aku ataukah kau?
我很不服气也开始怀疑
Wǒ hěn bù fúqì yě kāishǐ huáiyí
I'm really not convinced and I start to suspect
Aku tak berontak juga mulai ragu-ragu
眼前的人是不是同一个真实的你
Yǎnqián de rén shìbushì tóng yī ge zhēnshí de nǐ
Is the person in front of me really the same you?
Orang yang ada di depan mata ini apakah benar-benar kau yang sama
暧昧让人受尽委屈
Aimèi ràng rén shòujìn wěiqu
Ambiguity makes people feel wronged
Ketidakjelasan menyebabkan orang menderita kesusahan
找不到相爱的证据
Zhǎobudào xiāng'ài de zhèngjù
They can't find evidence of love
Tak dapat menemukan bukti saling mencintai
何时该前进何时该放弃
Héshí gāi qiánjìn héshí gāi fàngqì
The right time to get closer, the right time to give up
Kapan harus maju, kapan harus menyerah
连拥抱都没有勇气
Lián yōngbào dōu méiyǒu yǒngqì
Can't even bring up the courage to hug one another
Bahkan merangkul pun tidak berani
暧昧让人变得贪心
Aimèi ràng rén biàn de tānxīn
Ambiguity makes people greedy
Ketidakjelasan menyebabkan orang menjadi tamak
直到等待失去意义
Zhídào děngdài shīqù yìyì
Until waiting loses its meaning
Hingga menunggu kehilangan makna
无奈我和你写不出结局
Wúnài wǒ hé nǐ xiěbuchū jiéjú
I cannot bear the fact that we cannot write out an ending
Aku dan kau yang tak berdaya tak dapat tentukan akhir
放遗憾的美丽停在这里
Fàng yíhàn de měilì tíng zài zhèlǐ
Let the beauty of regret stop right here
Keindahan penyesalan berhentilah di sini
♫Music♫
暧昧让人受尽委屈
Aimèi ràng rén shòujìn wěiqu
Ambiguity makes people feel wronged
Ketidakjelasan menyebabkan orang menderita kesusahan
找不到相爱的证据
Zhǎobudào xiāng'ài de zhèngjù
They can't find evidence of love
Tak dapat menemukan bukti saling mencintai
何时该前进何时该放弃
Héshí gāi qiánjìn héshí gāi fàngqì
The right time to get closer, the right time to give up
Kapan harus maju, kapan harus menyerah
连拥抱都没有勇气
Lián yōngbào dōu méiyǒu yǒngqì
Can't even bring up the courage to hug one another
Bahkan merangkul pun tidak berani
暧昧让人变得贪心
Aimèi ràng rén biàn de tānxīn
Ambiguity makes people greedy
Ketidakjelasan menyebabkan orang menjadi tamak
直到等待失去意义
Zhídào děngdài shīqù yìyì
Until waiting loses its meaning
Hingga menunggu kehilangan makna
无奈我和你写不出结局
Wúnài wǒ hé nǐ xiěbuchū jiéjú
I cannot bear the fact that we cannot write out an ending
Aku dan kau yang tak berdaya tak dapat tentukan akhir
放遗憾的美丽停在这里
Fàng yíhàn de měilì tíng zài zhèlǐ
Let the beauty of regret stop right here
Keindahan penyesalan berhentilah di sini
------------------------------------------------------------------------------------------------
Feng Ti Mo 冯提莫 - Zhi Xiang Ai Ni 只想爱你【Hanya Ingin Mencintaimu/ Just Wanna Love You】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
作词:小米
作曲:彭妮
编曲:吕绍淳
我终于还是说了一句我爱你
Wǒ zhōngyú háishì shuōle yījù wǒ ài nǐ
I finally said the word "I love you"
Aku akhirnya mengatakan kata "Aku mencintaimu"
还记得那个微凉夜里天空正飘着小雨
Hái jìdé nàgè wēi liáng yèlǐ tiānkōng zhèng piāozhe xiǎoyǔ
I still remember in the cool night, the sky was slightly drizzling
Aku masih ingat di malam yang dingin, langit sedikit gerimis
心跳的声音 像舞动奇迹
Xīntiào de shēng yīnxiàng wǔdòng qíjī
The sound of the heartbeat was like a dancing miracle
Suara detak jantung seperti keajaiban menari
你看着我说千万不要爱上你
Nǐ kànzhe wǒ shuō qiān wàn bùyào ài shàng nǐ
You looked at me and told me not to fall in love with you
Kau memandangku dan mengatakan padaku untuk tidak jatuh cinta denganmu
因为你只会让我伤心别傻了快点喊停
Yīnwèi nǐ zhǐ huì ràng wǒ shāngxīn bié shǎle kuài diǎn hǎn tíng
Because you will only make me sad, "Don't be such a fool and quickly stop crying!"
Karena kau hanya akan membuatku sedih, "Jangan bodoh dan cepat berhenti menangis!"
你那么冷静 忽远又忽近
Nǐ nàme lěngjìng hū yuǎn yòu hū jìn
You are so cold, so close yet so far away
Kau begitu dingin, begitu dekat namun juga begitu jauh
我知道我对你来说也许太年轻
Wǒ zhīdào wǒ duì nǐ lái shuō yěxǔ tài niánqīng
I know that I am young too for you
Aku tahu bagimu aku masihlah terlalu muda
我想我猜我问我终于了解
Wǒ xiǎng wǒ cāi wǒ wèn wǒ zhōngyú liǎojiě
I thought, I guessed, I asked, and I've finally understood
Aku berpikir, aku mengira, aku bertanya, dan akhirnya aku mengerti
原来为爱流个眼泪 也是种甜蜜滋味
Yuánlái wèi ài liú gè yǎnlèi yěshì zhǒng tiánmì zīwèi
That originally tears for love have also a sweet taste
Ternyata awalnya air mata demi cinta juga memiliki rasa yang manis
只想爱你
Zhǐ xiǎng ài nǐ
I just want to love you
Aku hanya ingin mencintaimu
当我和你走在一起就已经决定
Dāng wǒ hé nǐ zǒu zài yīqǐ jiù yǐjīng juédìng
When you and me walk together, I have already decided
Ketika kau dan aku berjalan bersama, aku sudah memutuskan
不看不听不问也不会放弃
Bù kàn bù tīng bù wèn yě bù huì fàngqì
That I don't see, don't hear, don't ask and I can't give up
Bahwa aku tidak melihat, tidak mendengar, tidak bertanya dan tidak bisa menyerah
是你让我了解自己 可以为爱那么坚定
Shì nǐ ràng wǒ liǎojiě zìjǐ kěyǐ wéi ài nàme jiāndìng
It is you who made me understand how to be steadfast at love
Kaulah yang membuatku mengerti bagaimana menjadi teguh pada cinta
只想爱你
Zhǐ xiǎng ài nǐ
I just want to love you,
Aku hanya ingin mencintaimu
好想每天睁开眼睛就能看到你
Hǎo xiǎng měitiān zhēng kāi yǎnjīng jiù néng kàn dào nǐ
I really want every time I open my eyes I see only you
Aku sangat ingin setiap kali membuka mataku bisa melihatmu
我知道我偶尔有一点任性
Wǒ zhīdào wǒ ǒu'ěr yǒu yīdiǎn rènxìng
I know that occasionally I am a bit headstrong
Aku tahu bahwa terkadang aku sedikit agak keras kepala
不管你做任何决定
Bùguǎn nǐ zuò rènhé juédìng
Regardless of what you decided
Tidak peduli apa yang kau putuskan
究竟爱我还是逃避
Jiùjìng ài wǒ háishì táobì
Actually will you love me or will you escape?
Sebenarnya apakah kau akan mencintaiku atau akankah melarikan diri?
Sorry 我还是不会放弃 爱你
Sorry wǒ háishì bù huì fàngqì ài nǐ
Sorry, I still can't give up loving you
Maaf, aku masih tidak bisa menyerah mencintaimu
♫Music♫
我终于还是说了一句我爱你
Wǒ zhōngyú háishì shuōle yījù wǒ ài nǐ
I finally said the word "I love you"
Aku akhirnya mengatakan kata "Aku mencintaimu"
还记得那个微凉夜里天空正飘着小雨
Hái jìdé nàgè wēi liáng yèlǐ tiānkōng zhèng piāozhe xiǎoyǔ
I still remember in the cool night, the sky was slightly drizzling
Aku masih ingat di malam yang dingin, langit sedikit gerimis
心跳的声音 像舞动奇迹
Xīntiào de shēng yīnxiàng wǔdòng qíjī
The sound of the heartbeat was like a dancing miracle
Suara detak jantung seperti keajaiban menari
你看着我说千万不要爱上你
Nǐ kànzhe wǒ shuō qiān wàn bùyào ài shàng nǐ
You looked at me and told me not to fall in love with you
Kau memandangku dan mengatakan padaku untuk tidak jatuh cinta denganmu
因为你只会让我伤心别傻了快点喊停
Yīnwèi nǐ zhǐ huì ràng wǒ shāngxīn bié shǎle kuài diǎn hǎn tíng
Because you will only make me sad, "Don't be such a fool and quickly stop crying!"
Karena kau hanya akan membuatku sedih, "Jangan bodoh dan cepat berhenti menangis!"
你那么冷静 忽远又忽近
Nǐ nàme lěngjìng hū yuǎn yòu hū jìn
You are so cold, so close yet so far away
Kau begitu dingin, begitu dekat namun juga begitu jauh
我知道我对你来说也许太年轻
Wǒ zhīdào wǒ duì nǐ lái shuō yěxǔ tài niánqīng
I know that I am young too for you
Aku tahu bagimu aku masihlah terlalu muda
我想我猜我问我终于了解
Wǒ xiǎng wǒ cāi wǒ wèn wǒ zhōngyú liǎojiě
I thought, I guessed, I asked, and I've finally understood
Aku berpikir, aku mengira, aku bertanya, dan akhirnya aku mengerti
原来为爱流个眼泪 也是种甜蜜滋味
Yuánlái wèi ài liú gè yǎnlèi yěshì zhǒng tiánmì zīwèi
That originally tears for love have also a sweet taste
Ternyata awalnya air mata demi cinta juga memiliki rasa yang manis
只想爱你
Zhǐ xiǎng ài nǐ
I just want to love you
Aku hanya ingin mencintaimu
当我和你走在一起就已经决定
Dāng wǒ hé nǐ zǒu zài yīqǐ jiù yǐjīng juédìng
When you and me walk together, I have already decided
Ketika kau dan aku berjalan bersama, aku sudah memutuskan
不看不听不问也不会放弃
Bù kàn bù tīng bù wèn yě bù huì fàngqì
That I don't see, don't hear, don't ask and I can't give up
Bahwa aku tidak melihat, tidak mendengar, tidak bertanya dan tidak bisa menyerah
是你让我了解自己 可以为爱那么坚定
Shì nǐ ràng wǒ liǎojiě zìjǐ kěyǐ wéi ài nàme jiāndìng
It is you who made me understand how to be steadfast at love
Kaulah yang membuatku mengerti bagaimana menjadi teguh pada cinta
只想爱你
Zhǐ xiǎng ài nǐ
I just want to love you,
Aku hanya ingin mencintaimu
好想每天睁开眼睛就能看到你
Hǎo xiǎng měitiān zhēng kāi yǎnjīng jiù néng kàn dào nǐ
I really want every time I open my eyes I see only you
Aku sangat ingin setiap kali membuka mataku bisa melihatmu
我知道我偶尔有一点任性
Wǒ zhīdào wǒ ǒu'ěr yǒu yīdiǎn rènxìng
I know that occasionally I am a bit headstrong
Aku tahu bahwa terkadang aku sedikit agak keras kepala
不管你做任何决定
Bùguǎn nǐ zuò rènhé juédìng
Regardless of what you decided
Tidak peduli apa yang kau putuskan
究竟爱我还是逃避
Jiùjìng ài wǒ háishì táobì
Actually will you love me or will you escape?
Sebenarnya apakah kau akan mencintaiku atau akankah melarikan diri?
Sorry 我还是不会放弃
Sorry wǒ háishì bù huì fàngqì
Sorry, I still can't give up
Maaf, aku masih tidak bisa menyerah
Sorry 我还是不会放弃
Sorry wǒ háishì bù huì fàngqì
Sorry, I still can't give up
Maaf, aku masih tidak bisa menyerah
只想爱你
Zhǐ xiǎng ài nǐ
I just want to love you
Aku hanya ingin mencintaimu
当我和你走在一起就已经决定
Dāng wǒ hé nǐ zǒu zài yīqǐ jiù yǐjīng juédìng
When you and me walk together, I have already decided
Ketika kau dan aku berjalan bersama, aku sudah memutuskan
不看不听不问也不会放弃
Bù kàn bù tīng bù wèn yě bù huì fàngqì
That I don't see, don't hear, don't ask and I can't give up
Bahwa aku tidak melihat, tidak mendengar, tidak bertanya dan tidak bisa menyerah
是你让我了解自己 可以为爱那么坚定
Shì nǐ ràng wǒ liǎojiě zìjǐ kěyǐ wéi ài nàme jiāndìng
It is you who made me understand how to be steadfast at love
Kaulah yang membuatku mengerti bagaimana menjadi teguh pada cinta
只想爱你
Zhǐ xiǎng ài nǐ
I just want to love you,
Aku hanya ingin mencintaimu
好想每天睁开眼睛就能看到你
Hǎo xiǎng měitiān zhēng kāi yǎnjīng jiù néng kàn dào nǐ
I really want every time I open my eyes I see only you
Aku sangat ingin setiap kali membuka mataku bisa melihatmu
我知道我偶尔有一点任性
Wǒ zhīdào wǒ ǒu'ěr yǒu yīdiǎn rènxìng
I know that occasionally I am a bit headstrong
Aku tahu bahwa terkadang aku sedikit agak keras kepala
不管你做任何决定
Bùguǎn nǐ zuò rènhé juédìng
Regardless of what you decided
Tidak peduli apa yang kau putuskan
究竟爱我还是逃避
Jiùjìng ài wǒ háishì táobì
Actually will you love me or will you escape?
Sebenarnya apakah kau akan mencintaiku atau akankah melarikan diri?
Sorry 我还是不会放弃
Sorry wǒ háishì bù huì fàngqì
Sorry, I still can't give up
Maaf, aku masih tidak bisa menyerah
我还是不会放弃 爱你
Wǒ háishì bù huì fàngqì ài nǐ
I still can't give up loving you
Aku masih tidak bisa menyerah mencintaimu
Rainie Yang 杨丞琳 - Zuo Bian 左边【Bagian Kiri/ Left Side】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
作词:严云农
作曲:温奕哲
编曲:屠颖
制作人:陈美威
总是忍不住寂寞
Zǒng shì rěn bù zhù jìmò
Always, can't help this lonely
Selalu, tidak bisa membantu kesepian ini
掉下眼泪你才会给安慰
Diào xià yǎnlèi nǐ cái huì gěi ānwèi
You will only comfort me when my tears fall down
Kau hanya akan menghiburku ketika air mataku jatuh
担心短暂的晴天
Dānxīn duǎnzàn de qíngtiān
Worried that this temporary clear weather
Khawatir bahwa cuaca yang cerah sementara ini
随时都可能被阴霾收回
Suíshí dōu kěnéng bèi yīnmái shōuhuí
Can be claimed by dark clouds at any time
Bisa diambil oleh awan gelap setiap saat
等待有机会最坏
Děngdài yǒu jīhuì zuì huài
Waiting for a worst chances
Menunggu ada kesempatan terburuk
也最甜美我乐观却疲惫
Yě zuì tiánměi wǒ lèguān què píbèi
Also the sweetest I cheerful but tired
Juga yang termanis, aku riang tapi lelah
因为太怕失去你
Yīnwèi tài pà shīqù nǐ
Because afraid losing you so much
Karena aku sangat takut kehilangan dirimu
所以连快乐里
Suǒyǐ lián kuàilè lǐ
So inside happiness
Sehinga di dalam kebahagiaanku
都装满伤悲
Dōu zhuāng mǎn shāng bēi
Still full of pain
Dipenuhi dengan kesedihan
你不曾发觉
Nǐ bùcéng fājué
You never realize
Kau tidak pernah menyadari
你总是用右手牵着我
Nǐ zǒng shì yòng yòushǒu qiānzhe wǒ
You always use your right hand to hold my hand
Kau selalu menggunakan tangan kanan untuk menggandengku
但是心却跳动在左边
Dànshì xīn què tiàodòng zài zuǒbiān
But your heart beats on your left
Tapi detak hatimu berdetak di bagian kirimu
你和我之间 的遥远
Nǐ hé wǒ zhī jiān de yáoyuǎn
The distance between you and me
Kejauhan antara kau dan aku
永远隔着亲切 爱少的可怜
Yǒngyuǎn gézhe qīnqiè ài shǎo de kělián
Forever separated by the kindness of love less pitiful
Selamanya dipisahkan oleh kebaikan cinta yang begitu menyedihkan
伸出右手 想陪着你 向前走
Shēn chū yòushǒu xiǎng péizhe nǐ xiàng qián zǒu
I extend my right hand, wanting to walk ahead with you
Aku mengulurkan tangan kananku, ingin berjalan ke depan bersamamu
感受你爱我的心跳在左边
Gǎnshòu nǐ ài wǒ de xīntiào zài zuǒbiān
Felt the heart you love me beating at the left side
Untuk merasakan detak hatimu yang mencintaiku berdetak disebelah kiri
那么深深 爱你的我
Nàme shēn shēn ài nǐ de wǒ
Me the most love you
Aku yang begitu mencintaimu
相信你会了解
Xiāngxìn nǐ huì liǎojiě
Believe you will understand
Percaya kau akan memahaminya
总在埋怨过你的冷漠
Zǒng zài mányuànguò nǐ de lěngmò
Always, complain your coldhearted
Selalu, mengeluh sifat dinginmu(acuh tak acuh)
之后 又急着说抱歉
Zhīhòu yòu jízhuó shuō bàoqiàn
Then, in hurry say sorry
Lalu, dengan terburu-buru meminta maaf
仿佛向疏远的你
Fǎngfú xiàng shūyuǎn de nǐ
As if to alienate you
Seakan mengasingkanmu
乞求一点体贴
Qǐqiú yīdiǎn tǐtiē
Beg for a little thoughtfulness
Memohon sedikit perhatian
都是我不对
Dōu shì wǒ bùduì
It’s all my fault
Ini semua salahku
结果有可能最美也最可悲
Jiéguǒ yǒu kěnéng zuìměi yě zuì kěbēi
As the result maybe the most pretty also the most sad
Sebagai hasilnya mungkin menjadi yang terindah dan yang tersedih
我做好了准备
Wǒ zuò hǎole zhǔnbèi
I already prepare myself
Aku sudah menyiapkan diri
也许太自由的你
Yěxǔ tài zìyóu de nǐ
Maybe you that too carefree
Mungkin kau yang terlalu bebas
心里面那个家 谁也不能回
Xīnlǐ miàn nàgè jiā shéi yě bùnéng huí
The home inside heart, no one can back there
Rumah yang di dalam hati, siapapun tidak boleh balik
你不曾发觉
Nǐ bùcéng fājué
You never realize
Kau tidak pernah menyadari
你总是用右手牵着我
Nǐ zǒng shì yòng yòushǒu qiānzhe wǒ
You always use your right hand to hold my hand
Kau selalu menggunakan tangan kanan untuk menggandengku
但是心却跳动在左边
Dànshì xīn què tiàodòng zài zuǒbiān
But your heart beats on your left
Tapi detak hatimu berdetak di bagian kirimu
你和我之间 的遥远
Nǐ hé wǒ zhī jiān de yáoyuǎn
The distance between you and me
Kejauhan antara kau dan aku
永远隔着亲切 爱少的可怜
Yǒngyuǎn gézhe qīnqiè ài shǎo de kělián
Forever separated by the kindness of love less pitiful
Selamanya dipisahkan oleh kebaikan cinta yang begitu menyedihkan
伸出右手 想陪着你 向前走
Shēn chū yòushǒu xiǎng péizhe nǐ xiàng qián zǒu
I extend my right hand, wanting to walk ahead with you
Aku mengulurkan tangan kananku, ingin berjalan ke depan bersamamu
感受你爱我的心跳在左边
Gǎnshòu nǐ ài wǒ de xīntiào zài zuǒbiān
Felt the heart you love me beating at the left side
Untuk merasakan detak hatimu yang mencintaiku berdetak disebelah kiri
那么深深 爱你的我
Nàme shēn shēn ài nǐ de wǒ
Me the most love you
Aku yang begitu mencintaimu
相信你会了解
Xiāngxìn nǐ huì liǎojiě
Believe you will understand
Percaya kau akan memahaminya
我一直相信
Wǒ yīzhí xiāngxìn
I always believe
Aku selalu percaya
总有一天 你会用左手
Zǒng yǒu yītiān nǐ huì yòng zuǒshǒu
There is one day you will use your left hand
Suatu hari nanti kau akan menggunakan tangan kirimu
牵着我走向明天
Qiānzhe wǒ zǒuxiàng míngtiān
Hook me to tomorrow
Menggandengku menuju hari esok
未来很遥远 却会实现
Wèilái hěn yáoyuǎn què huì shíxiàn
Future is still long way to go, but will become true
Masa depan masih panjang, tapi akan menjadi kenyataan
心在同一边 就能够 听见
Xīn zài tóng yībiān jiù nénggòu tīngjiàn
Heart in the same side, then can heard
Hati ada di bagian yang sama, maka akan terdengar
你说的 那句 我爱你
Nǐ shuō de nà jù wǒ ài nǐ
The words you say "I love you"
Kalimat yang kau ucapkan "Aku mencintaimu"
你不曾发觉
Nǐ bùcéng fājué
You never realize
Kau tidak pernah menyadari
你总是用右手牵着我
Nǐ zǒng shì yòng yòushǒu qiānzhe wǒ
You always use your right hand to hold my hand
Kau selalu menggunakan tangan kanan untuk Menggandengku
但是心却跳动在左边
Dànshì xīn què tiàodòng zài zuǒbiān
But your heart beats on your left
Tapi detak hatimu berdetak di bagian kirimu
你和我之间 的遥远
Nǐ hé wǒ zhī jiān de yáoyuǎn
The distance between you and me
Kejauhan antara kau dan aku
永远隔着亲切 爱少的可怜
Yǒngyuǎn gézhe qīnqiè ài shǎo de kělián
Forever separated by the kindness of love less pitiful
Selamanya dipisahkan oleh kebaikan cinta yang begitu menyedihkan
伸出右手 想陪着你 向前走
Shēn chū yòushǒu xiǎng péizhe nǐ xiàng qián zǒu
I extend my right hand, wanting to walk ahead with you
Aku mengulurkan tangan kananku, ingin berjalan ke depan bersamamu
感受你爱我的心跳在左边
Gǎnshòu nǐ ài wǒ de xīntiào zài zuǒbiān
Felt the heart you love me beating at the left side
Untuk merasakan detak hatimu yang mencintaiku berdetak disebelah kiri
那么深深 爱你的我
Nàme shēn shēn ài nǐ de wǒ
Me the most love you
Aku yang begitu mencintaimu
你一定 看得见
Nǐ yīdìng kàn dé jiàn
You can definitely see it
Kau pasti akan melihatnya