Zhen Xin Ying Xiong 真心英雄【Pahlawan Sejati/ The Sincere Hero】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
作词:李宗盛
作曲:李宗盛
演唱:成龙/李宗盛/周华健/黄耀明
周:
在我心中 曾经有一个梦
Zài wǒ xīnzhōng céngjīng yǒu yīgè mèng
In my heart, there is a dream
Dalam hatiku pernah ada sebuah mimpi
要用歌声让你忘了所有的痛
Yào yòng gēshēng ràng nǐ wàngle suǒyǒu de tòng
Let you forget all pains with my song
Ingin membuatmu melupakan semua rasa sakit dengan laguku
龙:
灿烂星空 谁是真的英雄
Cànlàn xīngkōng shéi shì zhēn de yīngxióng
Brilliant starry sky, who is True hero/The Sincere Hero
平凡的人们给我最多感动
Píngfán de rénmen gěi wǒ zuìduō gǎndòng
Ordinary people move me a lot
明:
再没有恨 也没有了痛
Zài méiyǒu hèn yě méiyǒule tòng
No more hatred, no more pains
但愿人间处处都有爱的影踪
Dàn yuàn rénjiān chùchù dōu yǒu ài de yǐng zōng
Wish love is around the people
李:
用我们的歌 换你真心笑容
Yòng wǒmen de gē huàn nǐ zhēnxīn xiàoróng
Give you true/big smiles with our songs
合:
祝福你的人生从此与众不同
Zhùfú nǐ de rénshēng cóngcǐ yǔ zhòng bùtóng
Bless your different life
合:
把握生命里的每一分钟
Bǎwò shēngmìng lǐ de měi yī fēnzhōng
Seize every minute in our life
全力以赴我们心中的梦
Quánlì yǐ fù wǒmen xīnzhōng de mèng
Try our best to make our dreams come true
不经历风雨
Bù jīnglì fēngyǔ
No winds and rains
怎么见彩虹
Zěnme jiàn cǎihóng
No rainbows
没有人能随随便便成功
Méiyǒu rén néng suí suí pián pián chénggōng
None can win without the toils
合:
把握生命里每一次感动
Bǎwò shēngmìng lǐ měi yīcì gǎndòng
Take every heartbeat in our life
和心爱的朋友热情相拥
Hé xīn'ài de péngyǒu rèqíng xiāng yōng
Embrace/hug with our lovely/closely friends passionatelyhttps://lyricstranslate.com
让真心的话
Ràng zhēnxīn dehuà
Let true words
和开心的泪
Hé kāixīn de lèi
And tears of happiness/joy
在你我的心里流动
Zài nǐ wǒ de xīnlǐ liúdòng
Follow into our heart
------------------------------------------------------------------------------------------------
愛是愉快 是難過 是陶醉
Oi si yue faai si naan gwoh si to jui
是情緒 或在日後視作傳奇
Si ching sui waak joi yat hau si jok chuen kei
愛是盟約 是習慣 是時間
Oi si mang yeuk si jaap gwaan si si gaan
是白髮 也叫你我乍驚乍喜
Si baak fatt ya giu nei ngoh ja ging ja hei
完全遺忘自己 竟可相許生與死
Yuen chuen wai mong ji gei ging hoh seung hui saang yue sei
來日誰來問起 天高風急雙雙遠飛
Loi yat sui loi man hei tin go fung gap seung seung yuen fei
*
愛是微笑 是狂笑 是傻笑
Oi si mei siu si kong siu si soh siu
是玩笑 或是為著害怕寂寥
Si waan siu waak si wai jeuk hoi pa jik liu
愛是何價 是何故 在何世
Oi si hoh ga si hoh goo joi hoh sai
又何以 對這世界雪中送火
Yau hoh yi dui je sai gaai suet jung sung foh
誰還祈求什麼 可歌可泣的結果
Sui waan kei kau sam moh hoh goh hoh yap dik git gwoh
誰能承受後果 翻天覆海不枉最初
Sui nang sing sau hau gwoh faan tin fuk hoi bat wong jui choh
啊.... 有你有我雪中送火
A.... yau nei yau ngoh suet jung sung foh
**
愛在迷迷糊糊盤古初便開始
Oi joi mai mai woo woo poon goo choh bin hoi chi
這浪浪漫漫舊故事
Je long long maan maan gau goo si
愛在朦朦朧朧前生今生和他生
Oi joi mung mung lung lung chin saang gam saang woh ta saang
怕錯過了也不會知
Pa choh gwoh liu ya bat wooi ji
跌落茫茫紅塵南北西東亦相依
Dit lok mong mong hung chan naam bak sai dung yik seung yi
怕獨自活著沒意義
Pa duk ji woot jeuk moot yi yi
愛是來來回回情絲一絲又一絲
Oi si loi loi wooi wooi ching si yat si yau yat si
至你與我此生永不闊別時
Ji nei yue ngoh chi saang wing bat foot bit si