还以为你就是我的答案
Hái yǐ wéi nǐ jiù shì wǒ de dá àn
I thought you were my answer
Aku kira kamulah jawabanku
想不到你只是我的片段
Xiǎng bú dào nǐ zhǐ shì wǒ de piàn duàn
Never thought you were only a fragment of my life
Tak kusangka kamu hanyalah bagian singkat dari hidupku
当你离开 黑夜带走了我的天蓝
Dāng nǐ lí kāi hēi yè dài zǒu le wǒ de tiān lán
When you left, the night took away my blue sky
Saat kamu pergi, malam membawa pergi langit biruku
忘不了你心跳在我耳畔
Wàng bù liǎo nǐ xīn tiào zài wǒ ěr pàn
I can’t forget your heartbeat beside my ears
Aku tak bisa melupakan detak jantungmu di dekat telingaku
两个人在风中十指纠缠
Liǎng gè rén zài fēng zhōng shí zhǐ jiū chán
Two people interlocking fingers in the wind
Dua orang saling menggenggam jemari di tengah angin
满心期待 你和我说好的未来
Mǎn xīn qī dài nǐ hé wǒ shuō hǎo de wèi lái
Full of hope for the future you promised with me
Penuh harapan pada masa depan yang pernah kamu janjikan bersamaku
为何留不住你手心的温暖
Wèi hé liú bú zhù nǐ shǒu xīn de wēn nuǎn
Why can’t I keep the warmth of your hand
Mengapa aku tak bisa mempertahankan hangat tanganmu
为何想不起我原来的勇敢
Wèi hé xiǎng bù qǐ wǒ yuán lái de yǒng gǎn
Why can’t I remember my old courage
Mengapa aku tak bisa mengingat keberanianku yang dulu
命运太草率 让我们相遇又分开
Mìng yùn tài cǎo shuài ràng wǒ men xiāng yù yòu fēn kāi
Fate was too careless, making us meet then separate
Takdir terlalu terburu-buru, mempertemukan lalu memisahkan kita
那些美好还刻画在心坎
Nà xiē měi hǎo hái kè huà zài xīn kǎn
Those beautiful memories are still carved in my heart
Semua kenangan indah itu masih terukir di hatiku
我能拥抱的却只剩遗憾
Wǒ néng yōng bào de què zhǐ shèng yí hàn
What I can hold onto now is only regret
Yang bisa kupeluk sekarang hanyalah penyesalan
思念太长 然而幸福太短
Sī niàn tài cháng rán ér xìng fú tài duǎn
Longing is too long, yet happiness is too short
Kerinduan terlalu panjang, namun kebahagiaan terlalu singkat
难道路到最后都要转弯
Nán dào lù dào zuì hòu dōu yào zhuǎn wān
Must every road eventually turn away
Apakah setiap jalan pada akhirnya harus berbelok
难道爱快乐后必须心酸
Nán dào ài kuài lè hòu bì xū xīn suān
Must love always end in heartbreak after happiness
Apakah cinta setelah bahagia harus berakhir menyakitkan
万水千山 到哪里才能不再孤单
Wàn shuǐ qiān shān dào nǎ lǐ cái néng bù zài gū dān
Across countless mountains and rivers, where can loneliness end
Melewati ribuan gunung dan sungai, di mana kesepian bisa berakhir
这世界我只愿与你相爱
Zhè shì jiè wǒ zhǐ yuàn yǔ nǐ xiāng ài
In this world I only wish to love you
Di dunia ini aku hanya ingin mencintaimu
告诉我谁能让时间倒转
Gào sù wǒ shuí néng ràng shí jiān dào zhuǎn
Tell me who can turn back time
Katakan padaku siapa yang bisa memutar balik waktu
我们的爱 是不是真的回不来
Wǒ men de ài shì bú shì zhēn de huí bù lái
Is our love really unable to return
Apakah cinta kita benar-benar tak bisa kembali
为何留不住你手心的温暖
Wèi hé liú bú zhù nǐ shǒu xīn de wēn nuǎn
Why can’t I keep the warmth of your hand
Mengapa aku tak bisa mempertahankan hangat tanganmu
为何想不起我原来的勇敢
Wèi hé xiǎng bù qǐ wǒ yuán lái de yǒng gǎn
Why can’t I remember my old courage
Mengapa aku tak bisa mengingat keberanianku yang dulu
命运太草率 让我们相遇又分开
Mìng yùn tài cǎo shuài ràng wǒ men xiāng yù yòu fēn kāi
Fate was too careless, making us meet then separate
Takdir terlalu terburu-buru, mempertemukan lalu memisahkan kita
那些美好还刻画在心坎
Nà xiē měi hǎo hái kè huà zài xīn kǎn
Those beautiful memories are still carved in my heart
Semua kenangan indah itu masih terukir di hatiku
我能拥抱的却只剩遗憾
Wǒ néng yōng bào de què zhǐ shèng yí hàn
What I can hold onto now is only regret
Yang bisa kupeluk sekarang hanyalah penyesalan
思念太长 然而幸福太短
Sī niàn tài cháng rán ér xìng fú tài duǎn
Longing is too long, yet happiness is too short
Kerinduan terlalu panjang, namun kebahagiaan terlalu singkat
思念太长 然而幸福太短
Sī niàn tài cháng rán ér xìng fú tài duǎn
Longing is too long, yet happiness is too short
Kerinduan terlalu panjang, namun kebahagiaan terlalu singkat
💞🎤歌词 Lyrics💞
幸福太短
还以为你就是我的答案
想不到你只是我的片段
当你离开 黑夜带走了我的天蓝
忘不了你心跳在我耳畔
两个人在风中十指纠缠
满心期待 你和我说好的未来
为何留不住你手心的温暖
为何想不起我原来的勇敢
命运太草率 让我们相遇又分开
那些美好还刻画在心坎
我能拥抱的却只剩遗憾
思念太长 然而幸福太短
难道路到最后都要转弯
难道爱快乐后必须心酸
万水千山 到哪里才能不再孤单
这世界我只愿与你相爱
告诉我谁能让时间倒转
我们的爱 是不是真的回不来
思念太长 然而幸福太短
