Na Ying 那英 - Yi Xiao Er Guo 一笑而过【Berlalu dengan Senyuman/ Let It Pass with a Smile】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
不要把脸藏在月光背后
Bú yào bǎ liǎn cáng zài yuè guāng bèi hòu
Don’t hide your face behind the moonlight
Jangan sembunyikan wajahmu di balik cahaya bulan
有谁在意我们的生活
Yǒu shuí zài yì wǒ men de shēng huó
Who really cares about our life?
Siapa yang benar-benar peduli dengan hidup kita?
坐在安静角落
Zuò zài ān jìng jiǎo luò
Sitting in a quiet corner
Duduk di sudut yang sunyi
该为这一刻找个解脱
Gāi wèi zhè yí kè zhǎo gè jiě tuō
We should find a release for this moment
Harusnya kita mencari kelegaan untuk saat ini
不要你眼里伪装的内疚
Bú yào nǐ yǎn lǐ wěi zhuāng de nèi jiù
I don’t want the guilt you fake in your eyes
Aku tak butuh rasa bersalah palsu di matamu
该是自己幸福的时候
Gāi shì zì jǐ xìng fú de shí hòu
It’s time to seek your own happiness
Sudah waktunya kamu mencari kebahagiaanmu sendiri
静静的想一想
Jìng jìng de xiǎng yì xiǎng
Think about it quietly
Renungkanlah dengan tenang
谁会追求刻意的温柔
Shuí huì zhuī qiú kè yì de wēn róu
Who would chase after deliberate tenderness?
Siapa yang menginginkan kelembutan yang dibuat-buat?
你伤害了我 还一笑而过
Nǐ shāng hài le wǒ hái yí xiào ér guò
You hurt me, yet you let it pass with a smile
Kau melukaiku, namun kau tersenyum seakan tak terjadi apa-apa
你爱的贪婪 我爱的懦弱
Nǐ ài de tān lán wǒ ài de nuò ruò
Your love was greedy, mine was cowardly
Cintamu serakah, cintaku lemah
眼泪流过 回忆是多余的
Yǎn lèi liú guò huí yì shì duō yú de
Tears have fallen, memories are unnecessary
Air mata telah mengalir, kenangan terasa tak perlu
只怪自己爱你所有的错
Zhǐ guài zì jǐ ài nǐ suǒ yǒu de cuò
I only blame myself for loving you in every wrong way
Aku hanya menyalahkan diri karena mencintaimu dalam segala kesalahan
你伤害了我 还一笑而过
Nǐ shāng hài le wǒ hái yí xiào ér guò
You hurt me, yet smiled it away
Kau melukaiku, lalu tersenyum begitu saja
你爱的贪婪 我爱的懦弱
Nǐ ài de tān lán wǒ ài de nuò ruò
Your greed in love, my weakness in love
Keserakahan cintamu, kelemahanku dalam mencinta
眼泪流过 回忆是多余的
Yǎn lèi liú guò huí yì shì duō yú de
Tears have flowed, memories are redundant
Air mata telah jatuh, kenangan terasa sia-sia
刻骨铭心就这样的被你一笑而过
Kè gǔ míng xīn jiù zhè yàng de bèi nǐ yí xiào ér guò
A love engraved in my bones was brushed off by your smile
Cinta yang terukir dalam jiwa begitu saja kau abaikan dengan senyuman
💞♫Music Choice 音乐选择♫💞
不要你眼里伪装的内疚
Bú yào nǐ yǎn lǐ wěi zhuāng de nèi jiù
I don’t want the guilt you fake in your eyes
Aku tak butuh rasa bersalah palsu di matamu
该是自己幸福的时候
Gāi shì zì jǐ xìng fú de shí hòu
It’s time to seek your own happiness
Sudah waktunya kamu mencari kebahagiaanmu sendiri
静静的想一想
Jìng jìng de xiǎng yì xiǎng
Think about it quietly
Renungkanlah dengan tenang
谁会追求刻意的温柔
Shuí huì zhuī qiú kè yì de wēn róu
Who would chase after deliberate tenderness?
Siapa yang menginginkan kelembutan yang dibuat-buat?
你伤害了我 还一笑而过
Nǐ shāng hài le wǒ hái yí xiào ér guò
You hurt me, yet you let it pass with a smile
Kau melukaiku, namun kau tersenyum seakan tak terjadi apa-apa
你爱的贪婪 我爱的懦弱
Nǐ ài de tān lán wǒ ài de nuò ruò
Your love was greedy, mine was cowardly
Cintamu serakah, cintaku lemah
眼泪流过 回忆是多余的
Yǎn lèi liú guò huí yì shì duō yú de
Tears have fallen, memories are unnecessary
Air mata telah mengalir, kenangan terasa tak perlu
只怪自己爱你所有的错
Zhǐ guài zì jǐ ài nǐ suǒ yǒu de cuò
I only blame myself for loving you in every wrong way
Aku hanya menyalahkan diri karena mencintaimu dalam segala kesalahan
你伤害了我 还一笑而过
Nǐ shāng hài le wǒ hái yí xiào ér guò
You hurt me, yet smiled it away
Kau melukaiku, lalu tersenyum begitu saja
你爱的贪婪 我爱的懦弱
Nǐ ài de tān lán wǒ ài de nuò ruò
Your greed in love, my weakness in love
Keserakahan cintamu, kelemahanku dalam mencinta
眼泪流过 回忆是多余的
Yǎn lèi liú guò huí yì shì duō yú de
Tears have flowed, memories are redundant
Air mata telah jatuh, kenangan terasa sia-sia
刻骨铭心就这样的被你一笑而过
Kè gǔ míng xīn jiù zhè yàng de bèi nǐ yí xiào ér guò
A love engraved in my bones was brushed off by your smile
Cinta yang terukir dalam jiwa begitu saja kau abaikan dengan senyuman
心碎千百遍 任谁也无法承担
Xīn suì qiān bǎi biàn rèn shuí yě wú fǎ chéng dān
A heart shattered a thousand times no one can bear it
Hati hancur berkali-kali tak seorang pun mampu menanggungnya
想安慰自己 没有语言
Xiǎng ān wèi zì jǐ méi yǒu yǔ yán
Trying to comfort myself, but there are no words
Ingin menghibur diri, namun tak ada kata
你伤害了我 还一笑而过
Nǐ shāng hài le wǒ hái yí xiào ér guò
You hurt me, yet you let it pass with a smile
Kau melukaiku, namun kau tersenyum seakan tak terjadi apa-apa
你爱的贪婪 我爱的懦弱
Nǐ ài de tān lán wǒ ài de nuò ruò
Your love was greedy, mine was cowardly
Cintamu serakah, cintaku lemah
眼泪流过 回忆是多余的
Yǎn lèi liú guò huí yì shì duō yú de
Tears have fallen, memories are unnecessary
Air mata telah mengalir, kenangan terasa tak perlu
只怪自己爱你所有的错
Zhǐ guài zì jǐ ài nǐ suǒ yǒu de cuò
I only blame myself for loving you in every wrong way
Aku hanya menyalahkan diri karena mencintaimu dalam segala kesalahan
你伤害了我 还一笑而过
Nǐ shāng hài le wǒ hái yí xiào ér guò
You hurt me, yet smiled it away
Kau melukaiku, lalu tersenyum begitu saja
你爱的贪婪 我爱的懦弱
Nǐ ài de tān lán wǒ ài de nuò ruò
Your greed in love, my weakness in love
Keserakahan cintamu, kelemahanku dalam mencinta
眼泪流过 回忆是多余的
Yǎn lèi liú guò huí yì shì duō yú de
Tears have flowed, memories are redundant
Air mata telah jatuh, kenangan terasa sia-sia
刻骨铭心就这样的被你一笑而过
Kè gǔ míng xīn jiù zhè yàng de bèi nǐ yí xiào ér guò
A love engraved in my bones was brushed off by your smile
Cinta yang terukir dalam jiwa begitu saja kau abaikan dengan senyuman
刻骨铭心 就被你一笑而过
Kè gǔ míng xīn jiù bèi nǐ yí xiào ér guò
So unforgettable, yet dismissed by your smile
Begitu membekas di hati, namun kau sepelekan dengan senyuman
歌词 Lyrics:
那英
一笑而过
作词:那英
作曲:刘国明/刘志文
编曲:刘国明
不要把脸藏在月光背后
有谁在意我们的生活
坐在安静角落
该为这一刻找个解脱
不要你眼里伪装的内疚
该是自己幸福的时候
静静的想一想
谁会追求刻意的温柔
你伤害了我 还一笑而过
你爱的贪婪 我爱的懦弱
眼泪流过 回忆是多余的
只怪自己爱你所有的错
你伤害了我 还一笑而过
你爱的贪婪 我爱的懦弱
眼泪流过 回忆是多余的
刻骨铭心就这样的被你一笑而过
心碎千百遍 任谁也无法承担
想安慰自己 没有语言
刻骨铭心 就被你一笑而过
✍️ Meaning of the Song/ Makna Dari Lagu :
🎵 一笑而过
Yí xiào ér guò
Tersenyum lalu berlalu / Brush it off with a smile
1️⃣ Makna Judul
一笑而过
Pinyin: Yí xiào ér guò
🇮🇩 Artinya: menanggapi sesuatu hanya dengan senyum lalu melupakannya.
🇬🇧 Meaning: to brush something off with a smile; to pretend it doesn’t matter.
👉 Dalam lagu ini artinya:
Dia menyakiti, tapi bersikap seolah tidak terjadi apa-apa.
2️⃣ Gambaran Umum Lagu
🇨🇳 这是一首关于被伤害却无法释怀的歌曲。
Pinyin: Zhè shì yì shǒu guānyú bèi shānghài què wúfǎ shìhuái de gēqǔ.
🇮🇩 Lagu ini menceritakan seseorang yang terluka dalam cinta, sementara pasangannya bersikap santai dan tidak peduli.
🇬🇧 This song tells the story of someone deeply hurt in love, while the other person treats it lightly and moves on.
Tema utama:
-
💔 Luka cinta
-
😔 Ketidakseimbangan perasaan
-
😢 Penyesalan & kesedihan
-
❄️ Sikap dingin pasangan
Suasana: emosional, kuat, penuh rasa sakit tapi tetap tegar.
3️⃣ Bedah Lirik Penting
🔹 你伤害了我 还一笑而过
Pinyin: Nǐ shānghài le wǒ hái yí xiào ér guò
🇮🇩 Kamu menyakitiku, tapi hanya tersenyum lalu berlalu.
🇬🇧 You hurt me, yet you just smiled and brushed it off.
👉 Baris paling kuat dalam lagu. Kontras emosi sangat jelas.
🔹 你爱的贪婪 我爱的懦弱
Pinyin: Nǐ ài de tānlán, wǒ ài de nuòruò
🇮🇩 Cintamu penuh keserakahan, cintaku penuh kelemahan.
🇬🇧 Your love was greedy; my love was cowardly.
👉 贪婪 = serakah
👉 懦弱 = lemah / tidak berani
🔹 眼泪流过 回忆是多余的
Pinyin: Yǎnlèi liú guò, huíyì shì duōyú de
🇮🇩 Air mata telah mengalir, kenangan jadi tidak berarti.
🇬🇧 Tears have fallen; memories are unnecessary.
🔹 刻骨铭心就这样的被你一笑而过
Pinyin: Kègǔ míngxīn jiù zhèyàng de bèi nǐ yí xiào ér guò
🇮🇩 Cinta yang terukir sampai tulang dan hati pun hanya kamu anggap sepele.
🇬🇧 A love carved into my bones and heart was brushed off by you with a smile.
👉 刻骨铭心 = sangat mendalam, tak terlupakan.
🔹 心碎千百遍 任谁也无法承担
Pinyin: Xīn suì qiān bǎi biàn, rèn shuí yě wúfǎ chéngdān
🇮🇩 Hati hancur ribuan kali, siapa pun tak akan sanggup menanggungnya.
🇬🇧 A heart shattered a thousand times — no one could bear it.
4️⃣ Kosakata Penting
| 中文 | Pinyin | 🇮🇩 | 🇬🇧 |
|---|---|---|---|
| 伤害 | shānghài | menyakiti | hurt |
| 贪婪 | tānlán | serakah | greedy |
| 懦弱 | nuòruò | lemah | cowardly |
| 眼泪 | yǎnlèi | air mata | tears |
| 回忆 | huíyì | kenangan | memories |
| 刻骨铭心 | kègǔ míngxīn | sangat mendalam | unforgettable |
| 心碎 | xīn suì | patah hati | heartbroken |
5️⃣ Makna Inti Lagu
🇮🇩
Lagu ini menggambarkan ketidakadilan dalam cinta. Satu pihak sangat terluka dan menganggap cinta itu sangat berarti, sementara pihak lain menganggapnya sepele dan berlalu begitu saja.
🇬🇧
The song expresses emotional imbalance in love. One person is deeply hurt and sees the love as unforgettable, while the other treats it lightly and walks away.
Pesan utama:
-
Cinta yang tidak seimbang sangat menyakitkan.
-
Yang paling peduli biasanya yang paling terluka.
-
Tidak semua orang menghargai perasaan seintens yang kita rasakan.