5566 - Wo Nan Guo 我难过【Aku Sedih/ I’m Sad】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
那一年默默无言 只能选择离开
Nà yī nián mòmò wú yán zhǐ néng xuǎnzé líkāi
That year filled with silence, I only choose to leave
Tahun itu diam tanpa kata, hanya bisa memilih pergi
无邪的笑容已经不再精彩
Wú xié de xiàoróng yǐjīng bù zài jīngcǎi
The innocent smile is no longer exciting
Senyum polosmu sudah tak lagi bersinar
你害怕结局所以拼命伤害
Nǐ hàipà jiéjú suǒyǐ pīnmìng shānghài
You’re afraid of the ending so tried to hurt
Kau takut pada akhir, jadi kau menyakiti
说是我挡住你的美好未来
Shuō shì wǒ dǎngzhù nǐ de měihǎo wèilái
Said I’m blocking your wonderfull future
Bilang aku menghalangi masa depan cerahmu
你坚决 不希望我等待
Nǐ jiānjué bù xīwàng wǒ děngdài
You insist, don’t want me to wait
Kau bersikeras tak ingin aku menunggu
我便默默的让你走开
Wǒ biàn mòmò de ràng nǐ zǒu kāi
I silently let you go away
Aku pun membiarkanmu pergi diam-diam
如今你 受了伤回来
Rújīn nǐ shòule shāng huílái
Now, you come back after got hurt
Kini kau kembali dengan luka
叫我如何接受这安排
Jiào wǒ rúhé jiēshòu zhè ānpái
How am I supposed to accept this arrangements
Bagaimana aku menerima ini?
我难过的是 放弃你 放弃爱
Wǒ nánguò de shì fàngqì nǐ fàngqì ài
I’m sad that I let go of you, let go of love
Yang kusesali adalah melepasmu, melepas cinta
放弃的梦被打碎 忍住悲哀
Fàngqì de mèng bèi dǎ suì rěn zhù bēi'āi
Let go of dream of being chrused and hold back the sorrow
Melepaskan mimpi yang hancur dan menahan kesedihan
我以为 是成全
Wǒ yǐwéi shì chéngquán
I thought it was fulfilled
Kukira ini pengorbanan
你却说你更不愉快
Nǐ quèshuō nǐ gèng bùyúkuài
But you said you more unhappy
Tapi kau bilang kau lebih tak bahagia
我难过的是 忘了你 忘了爱
Wǒ nánguò de shì wàngle nǐ wàngle ài
I’m sad that I let go of you, let go of love
Yang kusesali adalah melupakanmu, melupakan cinta
尽全力忘记我们 真心相爱
Jìn quánlì wàngjì wǒmen zhēnxīn xiāng'ài
Gave my effort in forgetting our true love
Berusaha keras melupakan cinta tulus kita
却忘了告诉你 失去的不能重来
Què wàngle gàosù nǐ shīqù de bùnéng chóng lái
But forgot to tell you, that the past can’t come back
Dan lupa memberitahumu, yang hilang tak bisa kembali
♫Music♫
那一年默默无言 只能选择离开
Nà yī nián mòmò wú yán zhǐ néng xuǎnzé líkāi
That year filled with silence, I only choose to leave
Tahun itu diam tanpa kata, hanya bisa memilih pergi
无邪的笑容已经不再精彩
Wú xié de xiàoróng yǐjīng bù zài jīngcǎi
The innocent smile is no longer exciting
Senyum polosmu sudah tak lagi bersinar
你害怕结局所以拼命伤害
Nǐ hàipà jiéjú suǒyǐ pīnmìng shānghài
You’re afraid of the ending so tried to hurt
Kau takut pada akhir, jadi kau menyakiti
说是我挡住你的美好未来
Shuō shì wǒ dǎngzhù nǐ de měihǎo wèilái
Said I’m blocking your wonderfull future
Bilang aku menghalangi masa depan cerahmu
你坚决 不希望我等待
Nǐ jiānjué bù xīwàng wǒ děngdài
You insist, don’t want me to wait
Kau bersikeras tak ingin aku menunggu
我便默默的让你走开
Wǒ biàn mòmò de ràng nǐ zǒu kāi
I silently let you go away
Aku jadi diam-diam membiarkanmu pergi
如今你 受了伤回来
Rújīn nǐ shòule shāng huílái
Now, you come back after got hurt
Kini kau kembali dengan luka
叫我如何接受这安排
Jiào wǒ rúhé jiēshòu zhè ānpái
How am I supposed to accept this arrangements
Bagaimana aku menerima ini?
我难过的是 放弃你 放弃爱
Wǒ nánguò de shì fàngqì nǐ fàngqì ài
I’m sad that I let go of you, let go of love
Yang kusesali adalah melepasmu, melepas cinta
放弃的梦被打碎 忍住悲哀
Fàngqì de mèng bèi dǎ suì rěn zhù bēi'āi
Let go of dream of being chrused and hold back the sorrow
Melepaskan mimpi yang hancur dan menahan kesedihan
我以为 是成全
Wǒ yǐwéi shì chéngquán
I thought it was fulfilled
Kukira ini pengorbanan
你却说你更不愉快
Nǐ quèshuō nǐ gèng bùyúkuài
But you said you more unhappy
Tapi kau bilang kau lebih tak bahagia
我难过的是 忘了你 忘了爱
Wǒ nánguò de shì wàngle nǐ wàngle ài
I’m sad that I let go of you, let go of love
Yang kusesali adalah melupakanmu, melupakan cinta
尽全力忘记我们 真心相爱
Jìn quánlì wàngjì wǒmen zhēnxīn xiāng'ài
Gave my effort in forgetting our true love
Berusaha keras melupakan cinta tulus kita
却忘了告诉你 失去的不能重来
Què wàngle gàosù nǐ shīqù de bùnéng chóng lái
But forgot to tell you, that the past can’t come back
Dan lupa memberitahumu, yang hilang tak bisa kembali
♫Music♫
我难过的是 放弃你 放弃爱
Wǒ nánguò de shì fàngqì nǐ fàngqì ài
I’m sad that I let go of you, let go of love
Yang kusesali adalah melepasmu, melepas cinta
放弃的梦被打碎 忍住悲哀
Fàngqì de mèng bèi dǎ suì rěn zhù bēi'āi
Let go of dream of being chrused and hold back the sorrow
Melepaskan mimpi yang hancur dan menahan kesedihan
我以为 是成全
Wǒ yǐwéi shì chéngquán
I thought it was fulfilled
Kukira ini pengorbanan
你却说你更不愉快
Nǐ quèshuō nǐ gèng bùyúkuài
But you said you more unhappy
Tapi kau bilang kau lebih tak bahagia
我难过的是 忘了你 忘了爱
Wǒ nánguò de shì wàngle nǐ wàngle ài
I’m sad that I let go of you, let go of love
Yang kusesali adalah melupakanmu, melupakan cinta
尽全力忘记我们 真心相爱
Jìn quánlì wàngjì wǒmen zhēnxīn xiāng'ài
Gave my effort in forgetting our true love
Berusaha keras melupakan cinta tulus kita
也忘了告诉你 失去的不能重来
Yě wàngle gàosù nǐ shīqù de bùnéng chóng lái
Also forgot to tell you, that the past can’t come back
Juga lupa memberitahumu, yang hilang tak bisa kembali
歌词 Lyrics:
- 5566
- 我难过
作曲:周传雄
那一年默默无言 只能选择离开
无邪的笑容已经 不再精彩
你害怕结局所以 拼命伤害
说是我挡住你的 美好未来
你坚决 不希望我等待
我便默默的让你走开
如今你 受了伤回来
叫我如何接受这安排
我难过的是 放弃你 放弃爱
放弃的梦被打碎 忍住悲哀
我以为 是成全
你却说你更不愉快
我难过的是 忘了你 忘了爱
尽全力忘记我们 真心相爱
也忘了告诉你 失去的不能重来
那一年默默无言 只能选择离开
无邪的笑容已经 不再精彩
你害怕结局所以 拼命伤害
说是我挡住你的 美好未来
你坚决 不希望我等待
我便默默的让你走开
如今你 受了伤回来
叫我如何接受这安排
我难过的是 放弃你 放弃爱
放弃的梦被打碎 忍住悲哀
我以为 是成全
你却说你更不愉快
我难过的是 忘了你 忘了爱
尽全力忘记我们 真心相爱
也忘了告诉你 失去的不能重来
我难过的是 放弃你 放弃爱
放弃的梦被打碎 忍住悲哀
我以为 是成全
你却说你更不愉快
我难过的是 忘了你 忘了爱
尽全力忘记我们 真心相爱
也忘了告诉你 失去的不能重来
我难过的是 放弃你 放弃爱
放弃的梦被打碎 忍住悲哀
我以为 是成全
你却说你更不愉快
我难过的是 忘了你 忘了爱
尽全力忘记我们 真心相爱
也忘了告诉你 失去的不能重来
🎵 我难过
Wǒ nánguò
Aku sedih / I’m Sad
Pencipta lagu: 周传雄
1️⃣ Makna Judul
我难过
Pinyin: Wǒ nánguò
🇮🇩 Artinya: Aku sedih / Aku merasa sangat terluka.
🇬🇧 Meaning: I’m sad / I feel heartbroken.
👉 难过 bukan hanya “sedih biasa”, tapi sedih yang dalam dan menyakitkan.
2️⃣ Gambaran Umum Lagu
🇨🇳 这是一首关于错过与后悔的情歌。
Pinyin: Zhè shì yì shǒu guānyú cuòguò yǔ hòuhuǐ de qínggē.
🇮🇩 Lagu ini menceritakan seseorang yang melepaskan cintanya demi kebahagiaan pasangannya, tetapi pada akhirnya justru sama-sama terluka.
🇬🇧 This song tells about letting go of love for someone’s happiness, only to realize both ended up hurt.
Tema utama:
-
💔 Melepaskan demi cinta
-
😢 Penyesalan
-
⏳ Kesempatan yang tak kembali
-
🔁 Kehilangan yang tak bisa diulang
Suasana: sedih, dewasa, penuh penyesalan.
3️⃣ Bedah Lirik Penting
🔹 那一年默默无言 只能选择离开
Pinyin: Nà yì nián mò mò wú yán, zhǐ néng xuǎnzé líkāi
🇮🇩 Tahun itu kami hanya bisa diam dan memilih berpisah.
🇬🇧 That year, we stayed silent and could only choose to leave.
👉 默默无言 = diam tanpa kata.
🔹 你害怕结局所以拼命伤害
Pinyin: Nǐ hàipà jiéjú suǒyǐ pīnmìng shānghài
🇮🇩 Kamu takut pada akhir cerita, jadi kamu menyakitiku mati-matian.
🇬🇧 You feared the ending, so you desperately hurt me.
🔹 我难过的是 放弃你 放弃爱
Pinyin: Wǒ nánguò de shì, fàngqì nǐ, fàngqì ài
🇮🇩 Yang membuatku sedih adalah melepaskanmu, melepaskan cinta.
🇬🇧 What makes me sad is letting you go, letting love go.
👉 Reff paling kuat dalam lagu.
🔹 放弃的梦被打碎 忍住悲哀
Pinyin: Fàngqì de mèng bèi dǎ suì, rěn zhù bēi'āi
🇮🇩 Mimpi yang dilepaskan hancur berkeping-keping, menahan kesedihan.
🇬🇧 The abandoned dreams were shattered; I held back the sorrow.
🔹 失去的不能重来
Pinyin: Shīqù de bùnéng chónglái
🇮🇩 Yang hilang tidak bisa kembali.
🇬🇧 What is lost can never return.
👉 Pesan paling dewasa dalam lagu ini.
4️⃣ Kosakata Penting
| 中文 | Pinyin | 🇮🇩 | 🇬🇧 |
|---|---|---|---|
| 难过 | nánguò | sedih | sad |
| 放弃 | fàngqì | melepaskan | give up |
| 结局 | jiéjú | akhir | ending |
| 拼命 | pīnmìng | mati-matian | desperately |
| 成全 | chéngquán | mengorbankan demi kebahagiaan orang lain | fulfill (for someone) |
| 悲哀 | bēi'āi | kesedihan mendalam | sorrow |
| 重来 | chónglái | kembali lagi | start over |
5️⃣ Makna Inti Lagu
🇮🇩
Lagu ini menggambarkan rasa sedih karena melepaskan seseorang demi
kebahagiaannya, tetapi akhirnya menyadari bahwa keputusan itu tidak
membawa kebahagiaan bagi siapa pun. Dan yang paling menyakitkan: waktu
tidak bisa diputar kembali.
🇬🇧
This song expresses the sorrow of letting someone go for their
happiness, only to realize it didn’t make anyone happy. And the most
painful truth: what’s lost can never return.
Pesan utama:
-
Melepaskan bukan selalu solusi terbaik.
-
Takut akan akhir justru bisa menghancurkan cinta.
-
Kesempatan kedua tidak selalu ada.
Perbandingan emosional dengan lagu sebelumnya:
-
《出卖》 → dikhianati
-
《一笑而过》 → tidak dihargai
-
《默》 → takdir kehilangan
-
《再见我的爱人》 → perpisahan lembut
-
《我难过》 → penyesalan karena melepaskan

