Yan Sang Xiong Di 烟嗓兄弟《Wo Zai Meng Li Yu Ni Zai Xiang Jian 我在梦里与你再相见》【Aku Bertemu Lagi Denganmu Dalam Mimpi/ I Meet You Again in My Dreams】[Pinyin + Hanzi + English + Terjemahan Indonesia]
我在梦里与你再相见
wǒ zài mèng lǐ yǔ nǐ zài xiāngjiàn
I meet you again in my dreams
Aku bertemu lagi denganmu dalam mimpi
醒来只剩无尽的思念
xǐng lái zhǐ shèng wújìn de sīniàn
When I wake, only endless longing remains
Saat terbangun, hanya rindu tanpa akhir yang tersisa
问问月亮何时能相见
wèn wèn yuèliàng héshí néng xiāngjiàn
I ask the moon when we can meet again
Aku bertanya pada bulan kapan kita bisa bertemu lagi
请把思念带到她身边
qǐng bǎ sīniàn dài dào tā shēnbiān
Please carry my longing to her
Tolong sampaikan rinduku kepadanya
我在菩提树下求过签
wǒ zài pútí shù xià qiú guò qiān
I once prayed under the Bodhi tree
Aku pernah memohon di bawah pohon Bodhi
佛说今生你我再无缘
fó shuō jīnshēng nǐ wǒ zài wú yuán
Buddha said we have no fate in this life
Buddha berkata kita tak berjodoh di kehidupan ini
我恨神仙不懂人遗憾
wǒ hèn shénxiān bù dǒng rén yíhàn
I hate that the gods don’t understand human regret
Aku benci para dewa tak mengerti penyesalan manusia
付出真心怎能不挂牵
fùchū zhēnxīn zěn néng bù guàqiān
How can I not care after giving my true heart
Bagaimana mungkin aku tak terikat setelah memberi hati sepenuh hati
苍天求你赐我忘情水
cāngtiān qiú nǐ cì wǒ wàngqíng shuǐ
Oh heavens, grant me the water of forgetfulness
Wahai langit, berilah aku air pelupa cinta
让我红尘不再流眼泪
ràng wǒ hóngchén bú zài liú yǎnlèi
Let me stop shedding tears in this mortal world
Agar aku tak lagi menangis di dunia ini
斩断世间伤人的是非
zhǎnduàn shìjiān shāngrén de shìfēi
Cut off the hurtful right and wrong of the world
Memutus semua benar salah yang menyakitkan
从此不问感情的错对
cóngcǐ bù wèn gǎnqíng de cuò duì
From now on, I won’t question love’s right or wrong
Mulai sekarang tak lagi mempertanyakan benar salahnya cinta
月亮月亮不用你安慰
yuèliàng yuèliàng bú yòng nǐ ānwèi
Moon, you don’t need to comfort me
Bulan, tak perlu kau menghiburku
不过就是多流几次泪
bùguò jiù shì duō liú jǐ cì lèi
It’s just a few more tears
Hanya sekadar menangis beberapa kali lagi
酸甜苦辣是人生滋味
suān tián kǔ là shì rénshēng zīwèi
Sweet, sour, bitter, spicy, these are life’s flavors
Asam, manis, pahit, pedas adalah rasa kehidupan
往事伴酒随风远方飞
wǎngshì bàn jiǔ suí fēng yuǎnfāng fēi
Past memories drift away with the wind and wine
Kenangan berlalu bersama angin dan minuman, terbang jauh
💞🎤歌词 Lyrics💞
我在梦里与你再相见
醒来只剩无尽的思念
问问月亮何时能相见
请把思念带到她身边
我在菩提树下求过签
佛说今生你我再无缘
我恨神仙不懂人遗憾
付出真心怎能不挂牵
苍天求你赐我忘情水
让我红尘不再流眼泪
斩断世间伤人的是非
从此不问感情的错对
月亮月亮不用你安慰
不过就是多流几次泪
酸甜苦辣是人生滋味
往事伴酒随风远方飞
