输入开始聊天 等待突然定格在那画面
Shū rù kāi shǐ liáo tiān děng dài tū rán dìng gé zài nà huà miàn
Typing to start chatting, waiting suddenly freezes on that scene
Mulai mengetik pesan, menunggu lalu tiba-tiba membeku pada momen itu
早该知道没永远 能否倒退那瞬间
Zǎo gāi zhī dào méi yǒng yuǎn néng fǒu dào tuì nà shùn jiān
Should’ve known nothing lasts forever, can that moment rewind?
Seharusnya sudah tahu tak ada yang abadi, bisakah waktu kembali ke saat itu?
我想回收重演
Wǒ xiǎng huí shōu chóng yǎn
I want to take it back and replay it
Aku ingin mengulang semuanya lagi
又过了好几年 没有你我难过没有好一点
Yòu guò le hǎo jǐ nián méi yǒu nǐ wǒ nán guò méi yǒu hǎo yì diǎn
Several years passed, without you my sadness never improved
Beberapa tahun berlalu, tanpa dirimu kesedihanku tak membaik sedikit pun
对话看了好几遍 语音播放在耳边
Duì huà kàn le hǎo jǐ biàn yǔ yīn bō fàng zài ěr biān
I reread the chats many times, voice messages play in my ears
Aku membaca ulang percakapan berkali-kali, suara pesanmu terus terdengar
好像你在身边
Hǎo xiàng nǐ zài shēn biān
As if you are beside me
Seolah kamu masih di sampingku
你与谁又有了感情 不关于我
Nǐ yǔ shuí yòu yǒu le gǎn qíng bù guān yú wǒ
You fell in love with someone else, it has nothing to do with me
Kamu memiliki hubungan dengan orang lain, itu bukan tentangku
想起你曾经的承诺 一笑而过
Xiǎng qǐ nǐ céng jīng de chéng nuò yí xiào ér guò
Thinking of your old promises, I just smile it away
Mengingat janji-janjimu dulu, aku hanya tersenyum pahit
你想要的新生活 从来没有我
Nǐ xiǎng yào de xīn shēng huó cóng lái méi yǒu wǒ
The new life you wanted never included me
Kehidupan baru yang kamu inginkan tak pernah melibatkanku
我多希望自己没有爱过
Wǒ duō xī wàng zì jǐ méi yǒu ài guò
I wish I had never loved before
Aku berharap tak pernah jatuh cinta
你与谁又有了感情 不关于我
Nǐ yǔ shuí yòu yǒu le gǎn qíng bù guān yú wǒ
You fell in love with someone else, it has nothing to do with me
Kamu memiliki hubungan dengan orang lain, itu bukan tentangku
听着朋友们的关心 沉默带过
Tīng zhe péng yǒu men de guān xīn chén mò dài guò
Listening to friends’ concern, I answer with silence
Mendengar perhatian teman-teman, aku hanya diam
想过许多的以后 结局都没有我
Xiǎng guò xǔ duō de yǐ hòu jié jú dōu méi yǒu wǒ
I imagined many futures, none of them had me in the end
Aku membayangkan banyak masa depan, tapi tak satu pun ada diriku
我好想恨你对我如此冷漠 不想你了
Wǒ hǎo xiǎng hèn nǐ duì wǒ rú cǐ lěng mò bù xiǎng nǐ le
I want to hate your coldness toward me, I don’t want to think of you anymore
Aku ingin membenci sikap dinginmu, aku tak ingin memikirkanmu lagi
一个人又怎样呢 两个人互相拉扯
Yí gè rén yòu zěn yàng ne liǎng gè rén hù xiāng lā chě
So what if I’m alone? Two people only pull each other apart
Lalu kenapa jika sendirian? Dua orang hanya saling menyakiti
轮回的争吵着怎样更快乐
Lún huí de zhēng chǎo zhe zěn yàng gèng kuài lè
Arguing endlessly about how to be happier
Terus bertengkar tentang bagaimana menjadi lebih bahagia
一切都不重要了 真心能换来什么
Yí qiè dōu bù zhòng yào le zhēn xīn néng huàn lái shén me
Nothing matters anymore, what can sincerity bring
Semuanya tak penting lagi, apa yang bisa didapat dari ketulusan
不值得 我没关系了
Bù zhí dé wǒ méi guān xì le
It’s not worth it, I’m fine now
Itu tidak layak diperjuangkan, aku sudah tak apa-apa
你与谁又有了感情 不关于我
Nǐ yǔ shuí yòu yǒu le gǎn qíng bù guān yú wǒ
You fell in love with someone else, it has nothing to do with me
Kamu memiliki hubungan dengan orang lain, itu bukan tentangku
想起你曾经的承诺 一笑而过
Xiǎng qǐ nǐ céng jīng de chéng nuò yí xiào ér guò
Thinking of your old promises, I just smile it away
Mengingat janji-janjimu dulu, aku hanya tersenyum pahit
你想要的新生活 从来没有我
Nǐ xiǎng yào de xīn shēng huó cóng lái méi yǒu wǒ
The new life you wanted never included me
Kehidupan baru yang kamu inginkan tak pernah melibatkanku
我多希望自己没有爱过
Wǒ duō xī wàng zì jǐ méi yǒu ài guò
I wish I had never loved before
Aku berharap tak pernah jatuh cinta
你与谁又有了感情 不关于我
Nǐ yǔ shuí yòu yǒu le gǎn qíng bù guān yú wǒ
You fell in love with someone else, it has nothing to do with me
Kamu memiliki hubungan dengan orang lain, itu bukan tentangku
听着朋友们的关心 沉默带过
Tīng zhe péng yǒu men de guān xīn chén mò dài guò
Listening to friends’ concern, I answer with silence
Mendengar perhatian teman-teman, aku hanya diam
想过许多的以后 结局都没有我
Xiǎng guò xǔ duō de yǐ hòu jié jú dōu méi yǒu wǒ
I imagined many futures, none of them had me in the end
Aku membayangkan banyak masa depan, tapi tak satu pun ada diriku
我好想恨你对我如此冷漠
Wǒ hǎo xiǎng hèn nǐ duì wǒ rú cǐ lěng mò
I want to hate your coldness toward me
Aku ingin membenci sikap dinginmu
我放下了 都过去了
Wǒ fàng xià le dōu guò qù le
I’ve let it go, it’s all in the past
Aku sudah melepaskannya, semuanya telah berlalu
所有伤痕 都是过程
Suǒ yǒu shāng hén dōu shì guò chéng
All scars are part of the process
Semua luka hanyalah bagian dari proses
我 不爱了
Wǒ bù ài le
I don’t love anymore
Aku sudah tidak mencintai lagi
💞🎤歌词 Lyrics💞
你的关系,不关于我
输入开始聊天 等待突然定格在那画⾯
早该知道没永远 能否倒退那瞬间
我想回收重演
⼜过了好几年 没有你我难过没有好⼀点
对话看了好几遍 语⾳播放在耳边
好像你在⾝边
你与谁⼜有了感情 不关于我
想起你曾经的承诺 ⼀笑⽽过
你想要的新⽣活 从来没有我
我多希望⾃⼰没有爱过
你与谁⼜有了感情 不关于我
听着朋友们的关⼼ 沉默带过
想过许多的以后 结局都没有我
我好想恨你对我如此冷漠 不想你了
⼀个⼈⼜怎样呢 两个⼈互相拉扯
轮回的争吵着怎样更快乐
⼀切都不重要了 真⼼能换来什么
不值得 我没关系了
你与谁⼜有了感情 不关于我
想起你曾经的承诺 ⼀笑⽽过
你想要的新⽣活 从来没有我
我多希望⾃⼰没有爱过
你与谁⼜有了感情 不关于我
听着朋友们的关⼼ 沉默带过
想过许多的以后 结局都没有我
我好想恨你对我如此冷漠
我放下了 都过去了
所有伤痕 都是过程
