感谢他把我 当成傻子
Gǎnxiè tā bǎ wǒ dàng chéng shǎzi
I'm grateful he treated me like a fool
Aku berterima kasih karena dia menganggapku seorang bodoh
每天都哄我 上当一次
Měitiān dōu hǒng wǒ shàngdàng yí cì
Every day he fooled me into believing him once again
Setiap hari dia membujukku untuk tertipu sekali lagi
清醒一辈子 也就那样子
Qīngxǐng yí bèizi yě jiù nà yàngzi
Being clear-headed all my life wouldn't be much different
Tetap sadar sepanjang hidup pun mungkin tidak akan jauh berbeda
不介意用爱 来醉生梦死
Bù jièyì yòng ài lái zuì shēng mèng sǐ
I don't mind using love to lose myself in dreams
Aku tidak keberatan menggunakan cinta untuk tenggelam dalam mimpi
原来被催眠 真有意思
Yuánlái bèi cuīmián zhēn yǒu yìsi
So being hypnotized is actually quite interesting
Ternyata terhipnotis memang cukup menarik
我乐于作个 敬业人质
Wǒ lèyú zuò gè jìngyè rénzhì
I'm happy to be a devoted hostage
Aku rela menjadi sandera yang setia
没空再去对谁解释 是我自己把自己挟持
Méikòng zài qù duì shéi jiěshì shì wǒ zìjǐ bǎ zìjǐ xiéchí
I have no time to explain to anyone that I held myself captive
Aku tak punya waktu menjelaskan kepada siapa pun bahwa aku menyandera diriku sendiri
不关他的事
Bù guān tā de shì
It has nothing to do with him
Ini bukan salahnya
都快忘了怎样恋一个爱
Dōu kuài wàngle zěnyàng liàn yí gè ài
I've almost forgotten how to fall in love
Aku hampir lupa bagaimana rasanya jatuh cinta
我被虚度了的青春也许还能活过来
Wǒ bèi xūdù le de qīngchūn yěxǔ hái néng huó guòlái
Perhaps my wasted youth can come back to life
Mungkin masa mudaku yang terbuang masih bisa hidup kembali
说心疼我的更应该明白
Shuō xīnténg wǒ de gèng yīnggāi míngbái
Those who care about me should understand even more
Mereka yang mengkhawatirkanku seharusnya lebih mengerti
我当然会沉醉个痛快
Wǒ dāngrán huì chénzuì gè tòngkuài
Of course I'll indulge in it wholeheartedly
Tentu saja aku akan tenggelam di dalamnya sepenuh hati
就让我陪他恋完这场爱
Jiù ràng wǒ péi tā liàn wán zhè chǎng ài
Let me stay with him until this love story ends
Biarkan aku menemaninya hingga kisah cinta ini berakhir
只求心花终于盛开 就没有别的期待
Zhǐ qiú xīn huā zhōngyú shèngkāi jiù méiyǒu bié de qīdài
I only hope my heart finally blooms; I ask for nothing more
Aku hanya berharap bunga di hatiku akhirnya mekar, tanpa mengharapkan yang lain
等梦完醒来 再去收拾残骸
Děng mèng wán xǐnglái zài qù shōushí cánhái
When the dream ends and I wake up, I'll clean up the ruins
Saat mimpi itu selesai dan aku terbangun, barulah aku membereskan puing-puingnya
原来被催眠 真有意思
Yuánlái bèi cuīmián zhēn yǒu yìsi
So being hypnotized is actually quite interesting
Ternyata terhipnotis memang cukup menarik
我乐于作个 敬业人质
Wǒ lèyú zuò gè jìngyè rénzhì
I'm happy to be a devoted hostage
Aku rela menjadi sandera yang setia
没空再去对谁解释 是我自己把自己挟持
Méikòng zài qù duì shéi jiěshì shì wǒ zìjǐ bǎ zìjǐ xiéchí
I have no time to explain to anyone that I held myself captive
Aku tak punya waktu menjelaskan kepada siapa pun bahwa aku menyandera diriku sendiri
不关他的事
Bù guān tā de shì
It has nothing to do with him
Ini bukan salahnya
都快忘了怎样恋一个爱
Dōu kuài wàngle zěnyàng liàn yí gè ài
I've almost forgotten how to fall in love
Aku hampir lupa bagaimana rasanya jatuh cinta
我被虚度了的青春也许还能活过来
Wǒ bèi xūdù le de qīngchūn yěxǔ hái néng huó guòlái
Perhaps my wasted youth can come back to life
Mungkin masa mudaku yang terbuang masih bisa hidup kembali
说心疼我的更应该明白
Shuō xīnténg wǒ de gèng yīnggāi míngbái
Those who care about me should understand even more
Mereka yang mengkhawatirkanku seharusnya lebih mengerti
我当然会沉醉个痛快
Wǒ dāngrán huì chénzuì gè tòngkuài
Of course I'll indulge in it wholeheartedly
Tentu saja aku akan tenggelam di dalamnya sepenuh hati
就让我陪他恋完这场爱
Jiù ràng wǒ péi tā liàn wán zhè chǎng ài
Let me stay with him until this love story ends
Biarkan aku menemaninya hingga kisah cinta ini berakhir
只求心花终于盛开 就没有别的期待
Zhǐ qiú xīn huā zhōngyú shèngkāi jiù méiyǒu bié de qīdài
I only hope my heart finally blooms; I ask for nothing more
Aku hanya berharap bunga di hatiku akhirnya mekar, tanpa mengharapkan yang lain
等梦完醒来 再去收拾残骸
Děng mèng wán xǐnglái zài qù shōushí cánhái
When the dream ends and I wake up, I'll clean up the ruins
Saat mimpi itu selesai dan aku terbangun, barulah aku membereskan puing-puingnya
如果不失去理智 爱情要从何开始
Rúguǒ bù shīqù lǐzhì àiqíng yào cóng hé kāishǐ
If we never lose our reason, how could love ever begin?
Jika tidak kehilangan akal sehat, bagaimana cinta bisa dimulai?
傻傻的骗子 和骗人的傻子
Shǎshǎ de piànzi hé piàn rén de shǎzi
A foolish liar and a fool who gets deceived
Seorang pembohong yang bodoh dan seorang bodoh yang rela ditipu
才可能一生一世
Cái kěnéng yìshēng yíshì
Only they could possibly stay together forever
Hanya mereka yang mungkin bisa bersama seumur hidup dan selamanya
都快忘了怎样恋一个爱
Dōu kuài wàngle zěnyàng liàn yí gè ài
I've almost forgotten how to fall in love
Aku hampir lupa bagaimana rasanya jatuh cinta
我被虚度了的青春也许还能活过来
Wǒ bèi xūdù le de qīngchūn yěxǔ hái néng huó guòlái
Perhaps my wasted youth can come back to life
Mungkin masa mudaku yang terbuang masih bisa hidup kembali
说心疼我的更应该明白
Shuō xīnténg wǒ de gèng yīnggāi míngbái
Those who care about me should understand even more
Mereka yang mengkhawatirkanku seharusnya lebih mengerti
我当然会沉醉个痛快
Wǒ dāngrán huì chénzuì gè tòngkuài
Of course I'll indulge in it wholeheartedly
Tentu saja aku akan tenggelam di dalamnya sepenuh hati
就让我陪他恋完这场爱
Jiù ràng wǒ péi tā liàn wán zhè chǎng ài
Let me stay with him until this love story ends
Biarkan aku menemaninya hingga kisah cinta ini berakhir
只求心花终于盛开 就没有别的期待
Zhǐ qiú xīn huā zhōngyú shèngkāi jiù méiyǒu bié de qīdài
I only hope my heart finally blooms; I ask for nothing more
Aku hanya berharap bunga di hatiku akhirnya mekar, tanpa mengharapkan yang lain
等梦完醒来 再去收拾残骸
Děng mèng wán xǐnglái zài qù shōushí cánhái
When the dream ends and I wake up, I'll clean up the ruins
Saat mimpi itu selesai dan aku terbangun, barulah aku membereskan puing-puingnya
💞🎤歌词 Lyrics💞
大眠
感谢他把我 当成傻子
每天都哄我 上当一次
清醒一辈子 也就那样子
不介意用爱 来醉生梦死
原来被催眠 真有意思
我乐于作个 敬业人质
没空再去对谁解释 是我自己把自己挟持
不关他的事
都快忘了怎样恋一个爱
我被虚度了的青春也许还能活过来
说心疼我的更应该明白
我当然会沉醉个痛快
就让我陪他恋完这场爱
只求心花终于盛开 就没有别的期待
等梦完醒来 再去收拾残骸
如果不失去理智 爱情要从何开始
傻傻的骗子 和骗人的傻子
才可能一生一世

