你做了选择 对的错的
Nǐ zuò le xuǎnzé, duì de cuò de
You made your choice, whether right or wrong
Kau telah membuat pilihan, benar ataupun salah
我只能承认 心是痛的
Wǒ zhǐ néng chéngrèn, xīn shì tòng de
I can only admit that my heart hurts
Aku hanya bisa mengakui bahwa hatiku terluka
怀疑你舍得 我被伤的那么深
Huáiyí nǐ shěde, wǒ bèi shāng de nàme shēn
I wonder how you could bear hurting me so deeply
Aku bertanya-tanya bagaimana kau tega melukaiku sedalam ini
就放声哭了 何必再强忍
Jiù fàngshēng kū le, hébì zài qiǎngrěn
So I cry out loud, why keep holding it in
Maka aku menangis sejadi-jadinya, untuk apa terus menahan diri
我没有选择 我不再完整
Wǒ méiyǒu xuǎnzé, wǒ bú zài wánzhěng
I have no choice, I'm no longer whole
Aku tidak punya pilihan, aku tak lagi utuh
原来最后的吻如此冰冷
Yuánlái zuìhòu de wěn rúcǐ bīnglěng
So the final kiss could be this cold
Ternyata ciuman terakhir bisa sedingin ini
你只能默认我要被割舍
Nǐ zhǐ néng mòrèn wǒ yào bèi gēshě
You silently accept that I must be let go
Kau hanya diam menerima bahwa aku harus dilepaskan
眼看着你走了
Yǎnkànzhe nǐ zǒu le
Watching you walk away
Memandangmu pergi begitu saja
如果这不是结局 如果我还爱你
Rúguǒ zhè bú shì jiéjú, rúguǒ wǒ hái ài nǐ
If this is not the ending, if I still love you
Jika ini bukan akhir cerita, jika aku masih mencintaimu
如果我愿相信 你就是唯一
Rúguǒ wǒ yuàn xiāngxìn, nǐ jiùshì wéiyī
If I choose to believe that you are the only one
Jika aku memilih percaya bahwa kaulah satu-satunya
如果你听到这里 如果你依然放弃
Rúguǒ nǐ tīngdào zhèlǐ, rúguǒ nǐ yīrán fàngqì
If you've heard this far and still choose to give up
Jika kau mendengar sampai di sini dan tetap memilih menyerah
那这就是爱我难以抗拒
Nà zhè jiùshì ài wǒ nányǐ kàngjù
Then this is the love I cannot resist
Maka inilah cinta yang tak mampu kutolak
如果这就是爱情 本来就不公平
Rúguǒ zhè jiùshì àiqíng, běnlái jiù bù gōngpíng
If this is love, it was never fair to begin with
Jika inilah cinta, sejak awal memang tidak adil
你不需要讲理 我可以离去
Nǐ bù xūyào jiǎnglǐ, wǒ kěyǐ líqù
You don't need to explain, I can leave
Kau tidak perlu memberi alasan, aku bisa pergi
如果我成全了你 如果我能祝福你
Rúguǒ wǒ chéngquán le nǐ, rúguǒ wǒ néng zhùfú nǐ
If I let you go and can still bless you
Jika aku merelakanmu dan masih bisa mendoakanmu
那不是我看清 是我证明我爱你
Nà bú shì wǒ kànqīng, shì wǒ zhèngmíng wǒ ài nǐ
That's not because I finally understand, but because I love you
Itu bukan karena aku sudah mengerti, melainkan karena aku mencintaimu
灰色的天空 无法猜透
Huīsè de tiānkōng, wúfǎ cāitòu
The gray sky cannot be understood
Langit kelabu tak mampu kutebak
多余的眼泪 无法挽留
Duōyú de yǎnlèi, wúfǎ wǎnliú
Extra tears cannot make you stay
Air mata yang tersisa tak mampu membuatmu bertahan
什么都牵动 感觉真的好脆弱
Shénme dōu qiāndòng, gǎnjué zhēnde hǎo cuìruò
Everything affects me, I feel so fragile
Segalanya menyentuh perasaanku, aku terasa begitu rapuh
被呵护的人 原来不是我
Bèi hēhù de rén, yuánlái bú shì wǒ
The one being cherished was never me
Ternyata orang yang disayangi itu bukan aku
我不要你走 我不想放手
Wǒ bú yào nǐ zǒu, wǒ bù xiǎng fàngshǒu
I don't want you to leave, I don't want to let go
Aku tidak ingin kau pergi, aku tidak ingin melepaskanmu
却又不能够奢求 同情的温柔
Què yòu bù nénggòu shēqiú, tóngqíng de wēnróu
Yet I can't ask for tenderness born from pity
Namun aku tak bisa meminta kasih sayang yang lahir dari rasa kasihan
你可以自由 我愿意承受
Nǐ kěyǐ zìyóu, wǒ yuànyì chéngshòu
You are free, and I am willing to bear the pain
Kau bebas, dan aku bersedia menanggung rasa sakit ini
把昨天留给我
Bǎ zuótiān liú gěi wǒ
Leave yesterday with me
Biarkan kenangan kemarin tetap bersamaku
如果这不是结局 如果我还爱你
Rúguǒ zhè bú shì jiéjú, rúguǒ wǒ hái ài nǐ
If this is not the ending, if I still love you
Jika ini bukan akhir cerita, jika aku masih mencintaimu
如果我愿相信 你就是唯一
Rúguǒ wǒ yuàn xiāngxìn, nǐ jiùshì wéiyī
If I choose to believe that you are the only one
Jika aku memilih percaya bahwa kaulah satu-satunya
如果你听到这里 如果你依然放弃
Rúguǒ nǐ tīngdào zhèlǐ, rúguǒ nǐ yīrán fàngqì
If you've heard this far and still choose to give up
Jika kau mendengar sampai di sini dan tetap memilih menyerah
那这就是爱我难以抗拒
Nà zhè jiùshì ài wǒ nányǐ kàngjù
Then this is the love I cannot resist
Maka inilah cinta yang tak mampu kutolak
如果这就是爱情 本来就不公平
Rúguǒ zhè jiùshì àiqíng, běnlái jiù bù gōngpíng
If this is love, it was never fair to begin with
Jika inilah cinta, sejak awal memang tidak adil
你不需要讲理 我可以离去
Nǐ bù xūyào jiǎnglǐ, wǒ kěyǐ líqù
You don't need to explain, I can leave
Kau tidak perlu memberi alasan, aku bisa pergi
如果我成全了你 如果我能祝福你
Rúguǒ wǒ chéngquán le nǐ, rúguǒ wǒ néng zhùfú nǐ
If I let you go and can still bless you
Jika aku merelakanmu dan masih bisa mendoakanmu
那不是我看清 是我证明我爱你
Nà bú shì wǒ kànqīng, shì wǒ zhèngmíng wǒ ài nǐ
That's not because I finally understand, but because I love you
Itu bukan karena aku sudah mengerti, melainkan karena aku membuktikan bahwa aku mencintaimu
如果这就是爱情 本来就不公平
Rúguǒ zhè jiùshì àiqíng, běnlái jiù bù gōngpíng
If this is love, it was never fair to begin with
Jika inilah cinta, sejak awal memang tidak adil
你不需要讲理 我可以离去
Nǐ bù xūyào jiǎnglǐ, wǒ kěyǐ líqù
You don't need to explain, I can leave
Kau tidak perlu memberi alasan, aku bisa pergi
如果我成全了你 如果我能祝福你
Rúguǒ wǒ chéngquán le nǐ, rúguǒ wǒ néng zhùfú nǐ
If I let you go and can still bless you
Jika aku merelakanmu dan masih bisa mendoakanmu
那不是我看清 是我证明我爱你
Nà bú shì wǒ kànqīng, shì wǒ zhèngmíng wǒ ài nǐ
That's not because I finally understand, but because I love you
Itu bukan karena aku sudah mengerti, melainkan karena aku membuktikan bahwa aku mencintaimu
💞🎤歌词 Lyrics💞
如果这就是爱
如果这不是结局如果我还爱你
如果我愿相信 你就是唯一
如果你听到这里 如果你依然放弃
那这就是爱我难以抗拒
你做了选择 对的错的
我只能承认 心是痛的
怀疑你舍得 我被伤的那么深
就放声哭了 何必再强忍
我没有选择 我不再完整
原来最后的吻如此冰冷
你只能默认我要被割舍
眼看着你走了
如果这不是结局如果我还爱你
如果我愿相信 你就是唯一
如果你听到这里 如果你依然放弃
那这就是爱我难以抗拒
如果这就是爱情 本来就不公平
你不需要讲理 我可以离去
如果我完成了你 如果我能祝福你
那不是我看清 是我证明 我爱你
灰色的天空 无法猜透
多余的眼泪 无法挽留
什么都牵动 感觉真的好脆弱
被呵护的人 原来不是我
我不要你走 我不想放手
却又不能够奢求 同情的温柔
你可以自由 我愿意承受
把昨天留给我
如果这不是结局 如果我还爱你
如果我愿相信 你就是唯一
如果你听到这里 如果你依然放弃
那这就是爱 我难以抗拒
如果这就是爱情 本来就不公平
你不需要讲理 我可以离去
如果我完成了你 如果我能祝福你
那不是我看清 是我证明 我爱你
