朦胧之间 仿佛我又看见妳的脸
Ménglóng zhī jiān, fǎngfú wǒ yòu kànjiàn nǐ de liǎn
In the haze, it feels as if I see your face again
Di antara bayang-bayang samar, rasanya aku melihat wajahmu lagi
依然带着淡淡忧愁的双眼 忽隐忽现
Yīrán dàizhe dàndàn yōuchóu de shuāngyǎn, hū yǐn hū xiàn
Those eyes, still carrying a trace of sadness, appear and disappear
Mata itu, yang masih menyimpan kesedihan, muncul lalu menghilang
就当全是一场梦 不必掩饰我的错
Jiù dāng quán shì yì chǎng mèng, bú bì yǎnshì wǒ de cuò
Let's treat it all as a dream, I don't need to hide my mistakes
Anggap saja semuanya hanyalah mimpi, aku tak perlu menyembunyikan kesalahanku
无奈的苦笑不必找牵强的理由
Wúnài de kǔxiào bú bì zhǎo qiǎnqiǎng de lǐyóu
This bitter smile needs no forced excuse
Senyum pahit ini tak membutuhkan alasan yang dibuat-buat
就让它日日夜夜刺痛我胸口
Jiù ràng tā rìrì yèyè cìtòng wǒ xiōngkǒu
Let it stab my heart day and night
Biarkan rasa itu menusuk dadaku siang dan malam
让我眼神没有焦点
Ràng wǒ yǎnshén méiyǒu jiāodiǎn
Leaving my eyes without focus
Membuat tatapanku kehilangan arah
泪水模糊我的视线
Lèishuǐ móhu wǒ de shìxiàn
Tears blur my vision
Air mata mengaburkan pandanganku
输了妳 赢了世界又如何
Shū le nǐ, yíng le shìjiè yòu rúhé
What if I won the world but lost you?
Apa artinya memenangkan dunia jika kehilanganmu?
妳曾渴望的梦 我想我永远不会懂
Nǐ céng kěwàng de mèng, wǒ xiǎng wǒ yǒngyuǎn bú huì dǒng
The dreams you longed for, I don't think I'll ever understand
Impian yang pernah kau dambakan, kurasa aku takkan pernah memahaminya
失去妳 赢了一切却依然如此冷清
Shīqù nǐ, yíng le yíqiè què yīrán rúcǐ lěngqīng
Without you, even having everything still feels empty
Tanpamu, bahkan memiliki segalanya tetap terasa sepi
有谁又能让我倾心 除了妳
Yǒu shéi yòu néng ràng wǒ qīngxīn, chúle nǐ
Who else could ever capture my heart besides you
Siapa lagi yang bisa membuatku jatuh hati selain dirimu
妳我之间 难道没有剩下一点点
Nǐ wǒ zhī jiān, nándào méiyǒu shèngxià yì diǎndiǎn
Is there really not even a little left between us
Benarkah tak ada sedikit pun yang tersisa di antara kita
一点曾经刻骨铭心的眷恋 让妳挂念
Yì diǎn céngjīng kègǔ míngxīn de juànliàn, ràng nǐ guàniàn
Not even a trace of the unforgettable love we once shared
Tak ada sedikit pun kenangan cinta yang begitu membekas untuk kau rindukan
我只能说如今我已无处可躲
Wǒ zhǐ néng shuō rújīn wǒ yǐ wúchù kě duǒ
All I can say is that now I have nowhere left to hide
Yang bisa kukatakan hanyalah kini aku tak punya tempat untuk bersembunyi
当我默默黯然回首 当我看尽潮起潮落
Dāng wǒ mòmò ànrán huíshǒu, dāng wǒ kànjìn cháoqǐ cháoluò
As I silently look back and watch the tides rise and fall
Saat aku diam-diam menoleh ke belakang dan menyaksikan pasang surut kehidupan
输了妳 赢了世界又如何
Shū le nǐ, yíng le shìjiè yòu rúhé
What if I won the world but lost you?
Apa artinya memenangkan dunia jika kehilanganmu?
妳曾渴望的梦 我想我永远不会懂
Nǐ céng kěwàng de mèng, wǒ xiǎng wǒ yǒngyuǎn bú huì dǒng
The dreams you longed for, I don't think I'll ever understand
Impian yang pernah kau dambakan, kurasa aku takkan pernah memahaminya
失去妳 赢了一切却依然如此冷清
Shīqù nǐ, yíng le yíqiè què yīrán rúcǐ lěngqīng
Without you, even having everything still feels empty
Tanpamu, bahkan memiliki segalanya tetap terasa sepi
有谁又能让我倾心 除了妳
Yǒu shéi yòu néng ràng wǒ qīngxīn, chúle nǐ
Who else could ever capture my heart besides you
Siapa lagi yang bisa membuatku jatuh hati selain dirimu
输了妳 赢了世界又如何
Shū le nǐ, yíng le shìjiè yòu rúhé
What if I won the world but lost you?
Apa artinya memenangkan dunia jika kehilanganmu?
妳曾渴望的梦 我想我永远不会懂
Nǐ céng kěwàng de mèng, wǒ xiǎng wǒ yǒngyuǎn bú huì dǒng
The dreams you longed for, I don't think I'll ever understand
Impian yang pernah kau dambakan, kurasa aku takkan pernah memahaminya
失去妳 赢了一切却依然如此冷清
Shīqù nǐ, yíng le yíqiè què yīrán rúcǐ lěngqīng
Without you, even having everything still feels empty
Tanpamu, bahkan memiliki segalanya tetap terasa sepi
有谁又能让我倾心 除了妳
Yǒu shéi yòu néng ràng wǒ qīngxīn, chúle nǐ
Who else could ever capture my heart besides you
Siapa lagi yang bisa membuatku jatuh hati selain dirimu
💞🎤歌词 Lyrics💞
输了你赢了世界又如何
朦胧之间 仿佛我又看見妳的脸
依然带着淡淡忧愁的双眼 忽隐忽现
就当全是一场梦 不必掩饰我的错
无奈的苦笑不必找牵强的理由
就让它日日夜夜刺痛我胸口
让我眼神没有焦点
泪水模糊我的视线
输了妳 赢了世界又如何
妳曾渴望的梦 我想我永远不会懂我
失去妳 赢了一切却依然如此冷清
有谁又能让我倾心 除了妳
妳我之间 难道没有剩下一点点
一点曾经刻骨铭心的眷恋 让妳挂念
我只能说如今我已无处可躲
当我默默黯然回首 当我看尽潮起潮落
输了妳 赢了世界又如何
妳曾渴望的梦 我想我永远不会懂我
失去妳 赢了一切却依然如此冷清
有谁又能让我倾心 除了妳
输了妳 赢了世界又如何
妳曾渴望的梦 我想我永远不会懂我
失去妳 赢了一切却依然如此冷清
有谁又能让我倾心 除了妳
