是我不该
Shì wǒ bù gāi
I shouldn’t have
Aku seharusnya tidak begitu
以为幸福会一直这么理所当然
Yǐ wéi xìng fú huì yì zhí zhè me lǐ suǒ dāng rán
Thinking happiness would always naturally stay this way
Mengira kebahagiaan akan selalu ada dengan begitu sewajarnya
那句说不出口的再见成了最后告白
Nà jù shuō bù chū kǒu de zài jiàn chéng le zuì hòu gào bái
That goodbye left unspoken became the final confession
Ucapan selamat tinggal yang tak sempat terucap menjadi pengakuan terakhir
我的心跳还停留在
Wǒ de xīn tiào hái tíng liú zài
My heartbeat still remains at
Detak jantungku masih tertinggal pada
你匆忙转身那一拍
Nǐ cōng máng zhuǎn shēn nà yì pāi
That moment when you hurriedly turned away
Detik saat kamu buru-buru berbalik pergi
思念一刀一刀在胸口徘徊 无法释怀
Sī niàn yì dāo yì dāo zài xiōng kǒu pái huái wú fǎ shì huái
Longing cuts through my chest again and again, impossible to let go
Kerinduan menusuk dadaku berulang kali dan tak bisa kulepaskan
不能走到最后是最痛的遗憾
Bù néng zǒu dào zuì hòu shì zuì tòng de yí hàn
Not being able to stay together till the end is the most painful regret
Tak bisa bersama sampai akhir adalah penyesalan yang paling menyakitkan
我和你的灵魂是最深的牵绊
Wǒ hé nǐ de líng hún shì zuì shēn de qiān bàn
Your soul and mine are tied by the deepest bond
Jiwaku dan jiwamu terikat oleh hubungan terdalam
曾经的浪漫
Céng jīng de làng màn
The romance we once had
Romansa yang pernah kita miliki
谢谢你给的爱
Xiè xiè nǐ gěi de ài
Thank you for the love you gave
Terima kasih atas cinta yang telah kamu berikan
只是我想念你的时候
Zhǐ shì wǒ xiǎng niàn nǐ de shí hòu
It’s just that whenever I miss you
Hanya saja saat aku merindukanmu
你已不在
Nǐ yǐ bú zài
You are no longer here
Kamu sudah tidak ada di sini lagi
是我不该
Shì wǒ bù gāi
I shouldn’t have
Aku seharusnya tidak begitu
总在深夜里想像你的呼吸还在
Zǒng zài shēn yè lǐ xiǎng xiàng nǐ de hū xī hái zài
Always imagining in the late night that your breathing is still here
Selalu membayangkan di malam hari bahwa napasmu masih ada di sisiku
窗外的一阵阵微风是你留下的晚安
Chuāng wài de yí zhèn zhèn wēi fēng shì nǐ liú xià de wǎn ān
The gentle breeze outside the window feels like your goodnight
Angin lembut di luar jendela terasa seperti ucapan selamat malammu
你的温柔不曾离开
Nǐ de wēn róu bù céng lí kāi
Your gentleness never left
Kelembutanmu tak pernah pergi
越是回忆越是勇敢
Yuè shì huí yì yuè shì yǒng gǎn
The more I remember, the braver I become
Semakin mengingatmu, semakin aku berani
让我替你走完未知的未来 重新去爱
Ràng wǒ tì nǐ zǒu wán wèi zhī de wèi lái chóng xīn qù ài
Let me continue through the unknown future for you and learn to love again
Biarkan aku melanjutkan masa depan yang belum diketahui untukmu dan belajar mencintai lagi
不能走到最后是最痛的遗憾
Bù néng zǒu dào zuì hòu shì zuì tòng de yí hàn
Not being able to stay together till the end is the most painful regret
Tak bisa bersama sampai akhir adalah penyesalan yang paling menyakitkan
我和你的灵魂是最深的牵绊
Wǒ hé nǐ de líng hún shì zuì shēn de qiān bàn
Your soul and mine are tied by the deepest bond
Jiwaku dan jiwamu terikat oleh hubungan terdalam
曾经的浪漫
Céng jīng de làng màn
The romance we once had
Romansa yang pernah kita miliki
谢谢你给的爱
Xiè xiè nǐ gěi de ài
Thank you for the love you gave
Terima kasih atas cinta yang telah kamu berikan
只是我想念你的时候
Zhǐ shì wǒ xiǎng niàn nǐ de shí hòu
It’s just that whenever I miss you
Hanya saja saat aku merindukanmu
你已不在
Nǐ yǐ bú zài
You are no longer here
Kamu sudah tidak ada di sini lagi
不能走到最后是最痛的遗憾
Bù néng zǒu dào zuì hòu shì zuì tòng de yí hàn
Not being able to stay together till the end is the most painful regret
Tak bisa bersama sampai akhir adalah penyesalan yang paling menyakitkan
我和你的灵魂是最深的牵绊
Wǒ hé nǐ de líng hún shì zuì shēn de qiān bàn
Your soul and mine are tied by the deepest bond
Jiwaku dan jiwamu terikat oleh hubungan terdalam
曾经的浪漫
Céng jīng de làng màn
The romance we once had
Romansa yang pernah kita miliki
谢谢你给的爱
Xiè xiè nǐ gěi de ài
Thank you for the love you gave
Terima kasih atas cinta yang telah kamu berikan
只是我想念你的时候
Zhǐ shì wǒ xiǎng niàn nǐ de shí hòu
It’s just that whenever I miss you
Hanya saja saat aku merindukanmu
你已不在
Nǐ yǐ bú zài
You are no longer here
Kamu sudah tidak ada di sini lagi
不能走到最后是最痛的遗憾
Bù néng zǒu dào zuì hòu shì zuì tòng de yí hàn
Not being able to stay together till the end is the most painful regret
Tak bisa bersama sampai akhir adalah penyesalan yang paling menyakitkan
我和你的灵魂是最深的牵绊
Wǒ hé nǐ de líng hún shì zuì shēn de qiān bàn
Your soul and mine are tied by the deepest bond
Jiwaku dan jiwamu terikat oleh hubungan terdalam
若天堂存在
Ruò tiān táng cún zài
If heaven exists
Jika surga itu ada
时间带不走爱
Shí jiān dài bù zǒu ài
Time cannot take love away
Waktu tak bisa membawa pergi cinta
当星尘洒落在我胸怀
Dāng xīng chén sǎ luò zài wǒ xiōng huái
When stardust falls into my embrace
Saat debu bintang jatuh ke dalam pelukanku
你一直在
Nǐ yì zhí zài
You have always been here
Kamu selalu ada
💞🎤歌词 Lyrics💞
最痛的遗憾
是我不该
以为幸福会一直这么理所当然
那句说不出口的再见成了最后告白
我的心跳还停留在
你匆忙转身那一拍
思念一刀一刀在胸口徘徊 无法释怀
不能走到最后是最痛的遗憾
我和你的灵魂是最深的牵绊
曾经的浪漫
谢谢你给的爱
只是我想念你的时候
你已不在
是我不该
总在深夜里想像你的呼吸还在
窗外的一阵阵微风是你留下的晚安
你的温柔不曾离开
越是回忆越是勇敢
让我替你走完未知的未来 重新去爱
不能走到最后是最痛的遗憾
我和你的灵魂是最深的牵绊
曾经的浪漫
谢谢你给的爱
只是我想念你的时候
你已不在
不能走到最后是最痛的遗憾
我和你的灵魂是最深的牵绊
若天堂存在
时间带不走爱
当星尘洒落在我胸怀
你一直在
