窗外的天气
Chuāngwài de tiānqì
The weather outside the window
Cuaca di luar jendela
就像是你多变的表情
Jiù xiàng shì nǐ duōbiàn de biǎoqíng
Is just like your ever-changing expressions
Seperti ekspresimu yang selalu berubah
下雨了 雨陪我哭泣
Xiàyǔ le, yǔ péi wǒ kūqì
It's raining, and the rain cries with me
Hujan turun, menemani tangisku
看不清 我也不想看清
Kàn bù qīng, wǒ yě bù xiǎng kàn qīng
I can't see clearly, and I don't want to
Aku tak bisa melihat dengan jelas, dan aku pun tak ingin
离开你 我安静地抽离
Líkāi nǐ, wǒ ānjìng de chōulí
After leaving you, I quietly withdrew
Setelah meninggalkanmu, aku perlahan menjauh dalam diam
不忍揭晓的剧情
Bù rěn jiēxiǎo de jùqíng
A story whose ending I can't bear to reveal
Sebuah kisah yang tak sanggup kuungkap akhirnya
我的泪流在心里
Wǒ de lèi liú zài xīnlǐ
My tears flow within my heart
Air mataku mengalir di dalam hati
学会放弃
Xuéhuì fàngqì
Learning to let go
Belajar untuk melepaskan
听雨的声音 一滴滴清晰
Tīng yǔ de shēngyīn, yì dī dī qīngxī
Listening to the sound of rain, every drop is clear
Mendengar suara hujan, setiap tetes terdengar jelas
你的呼吸像雨滴渗入我的爱里
Nǐ de hūxī xiàng yǔdī shènrù wǒ de ài lǐ
Your breathing seeps into my love like raindrops
Napasmu meresap ke dalam cintaku seperti tetesan hujan
真希望雨能下不停
Zhēn xīwàng yǔ néng xià bù tíng
I truly wish the rain would never stop
Aku sungguh berharap hujan tak pernah berhenti
让想念继续 让爱变透明
Ràng xiǎngniàn jìxù, ràng ài biàn tòumíng
Let longing continue, let love become transparent
Biarkan kerinduan berlanjut, biarkan cinta menjadi jernih
我爱上给我勇气的 Rainie love
Wǒ àishàng gěi wǒ yǒngqì de Rainie love
I've fallen in love with the Rainie love that gives me courage
Aku jatuh cinta pada cinta hujan yang memberiku keberanian
窗外的雨滴 一滴滴累积
Chuāngwài de yǔdī, yì dī dī lěijī
Raindrops outside the window gather one by one
Tetes hujan di luar jendela terus bertambah satu demi satu
屋内的湿气像储存爱你的记忆
Wūnèi de shīqì xiàng chǔcún ài nǐ de jìyì
The damp air indoors is like memories of loving you being stored away
Udara lembap di dalam ruangan seperti menyimpan kenangan mencintaimu
真希望雨能下不停
Zhēn xīwàng yǔ néng xià bù tíng
I truly wish the rain would never stop
Aku sungguh berharap hujan tak pernah berhenti
雨爱的秘密 能一直延续
Yǔ ài de mìmì néng yìzhí yánxù
May the secret of this rainy love continue forever
Semoga rahasia cinta hujan ini terus berlanjut
我相信我将会看到
Wǒ xiāngxìn wǒ jiāng huì kàndào
I believe that I will see
Aku percaya bahwa aku akan melihat
彩虹的美丽
Cǎihóng de měilì
The beauty of a rainbow
Keindahan pelangi
冷冷的空气
Lěnglěng de kōngqì
The cold air
Udara yang dingin
很窒息 我无法呼吸
Hěn zhìxī, wǒ wúfǎ hūxī
It's suffocating, I can't breathe
Begitu menyesakkan, aku tak bisa bernapas
一万颗雨滴的距离
Yí wàn kē yǔdī de jùlí
A distance of ten thousand raindrops
Jarak sejauh sepuluh ribu tetes hujan
很彻底 让爱消失无息
Hěn chèdǐ, ràng ài xiāoshī wúxī
So completely, making love disappear without a trace
Begitu menyeluruh, hingga membuat cinta menghilang tanpa jejak
离开你 我安静地抽离
Líkāi nǐ, wǒ ānjìng de chōulí
After leaving you, I quietly withdrew
Setelah meninggalkanmu, aku perlahan menjauh dalam diam
不忍揭晓的剧情
Bù rěn jiēxiǎo de jùqíng
A story whose ending I can't bear to reveal
Sebuah kisah yang tak sanggup kuungkap akhirnya
我的泪流在心里
Wǒ de lèi liú zài xīnlǐ
My tears flow within my heart
Air mataku mengalir di dalam hati
学会放弃
Xuéhuì fàngqì
Learning to let go
Belajar untuk melepaskan
听雨的声音 一滴滴清晰
Tīng yǔ de shēngyīn, yì dī dī qīngxī
Listening to the sound of rain, every drop is clear
Mendengar suara hujan, setiap tetes terdengar jelas
你的呼吸像雨滴渗入我的爱里
Nǐ de hūxī xiàng yǔdī shènrù wǒ de ài lǐ
Your breathing seeps into my love like raindrops
Napasmu meresap ke dalam cintaku seperti tetesan hujan
真希望雨能下不停
Zhēn xīwàng yǔ néng xià bù tíng
I truly wish the rain would never stop
Aku sungguh berharap hujan tak pernah berhenti
让想念继续 让爱变透明
Ràng xiǎngniàn jìxù, ràng ài biàn tòumíng
Let longing continue, let love become transparent
Biarkan kerinduan berlanjut, biarkan cinta menjadi jernih
我爱上给我勇气的 Rainie love
Wǒ àishàng gěi wǒ yǒngqì de Rainie love
I've fallen in love with the Rainie love that gives me courage
Aku jatuh cinta pada cinta hujan yang memberiku keberanian
窗外的雨滴 一滴滴累积
Chuāngwài de yǔdī, yì dī dī lěijī
Raindrops outside the window gather one by one
Tetes hujan di luar jendela terus bertambah satu demi satu
屋内的湿气像储存爱你的记忆
Wūnèi de shīqì xiàng chǔcún ài nǐ de jìyì
The damp air indoors is like memories of loving you being stored away
Udara lembap di dalam ruangan seperti menyimpan kenangan mencintaimu
真希望雨能下不停
Zhēn xīwàng yǔ néng xià bù tíng
I truly wish the rain would never stop
Aku sungguh berharap hujan tak pernah berhenti
雨爱的秘密 能一直延续
Yǔ ài de mìmì néng yìzhí yánxù
May the secret of this rainy love continue forever
Semoga rahasia cinta hujan ini terus berlanjut
我相信我将会看到
Wǒ xiāngxìn wǒ jiāng huì kàndào
I believe that I will see
Aku percaya bahwa aku akan melihat
彩虹的美丽
Cǎihóng de měilì
The beauty of a rainbow
Keindahan pelangi
屋内的湿气 像储存爱你的记忆
Wūnèi de shīqì, xiàng chǔcún ài nǐ de jìyì
The dampness indoors feels like stored memories of loving you
Kelembapan di dalam ruangan terasa seperti kenangan mencintaimu yang tersimpan
真希望雨能下不停
Zhēn xīwàng yǔ néng xià bù tíng
I truly wish the rain would never stop
Aku sungguh berharap hujan tak pernah berhenti
雨爱的秘密 能一直延续
Yǔ ài de mìmì néng yìzhí yánxù
May the secret of this rainy love continue forever
Semoga rahasia cinta hujan ini terus berlanjut
我相信我将会看到
Wǒ xiāngxìn wǒ jiāng huì kàndào
I believe that I will see
Aku percaya bahwa aku akan melihat
彩虹的美丽
Cǎihóng de měilì
The beauty of a rainbow
Keindahan pelangi
💞🎤歌词 Lyrics💞
雨爱
窗外的天气
就像是 你多变的表情
下雨了 雨陪我哭泣
看不清 我也不想看清
离开你 我安静的抽离
不忍揭晓的剧情
我的泪流在心里
学会放弃
听雨的声音 一滴滴清晰
你的呼吸像雨滴渗入我的爱里
真希望雨能下不停
让想念继续 让爱变透明
我爱上给我勇气的 Rainie love
窗外的雨滴 一滴滴累积
屋内的湿气像储存爱你的记忆
真希望雨能下不停
雨爱的秘密 能一直延续
我相信我将会看到
彩虹的美丽
冷冷的空气
很窒息 我无法呼吸
一万颗 雨滴的距离
很彻底 让爱消失无息
离开你 我安静的抽离
不忍揭晓的剧情
我的泪流在心里
学会放弃
听雨的声音 一滴滴清晰
你的呼吸像雨滴渗入我的爱里
真希望雨能下不停
让想念继续 让爱变透明
我爱上给我勇气的 Rainie love
窗外的雨滴 一滴滴累积
屋内的湿气像储存爱你的记忆
真希望雨能下不停
雨爱的秘密 能一直延续
我相信我将会看到
彩虹的美丽
屋内的湿气 像储存爱你的记忆
真希望雨能下不停
雨爱的秘密 能一直延续
我相信我将会看到
彩虹的美丽
