Xie Rong Er 谢容儿- Bai Hu 白狐【Rubah Putih/ White Fox】MV 白狐电影 主题曲
January 10, 2018
Xie Rong Er 谢容儿- Bai Hu 白狐【Rubah Putih/ White Fox】MV 白狐电影 主题曲
作词:陈瑞
作曲:李旭辉
我是一只修行千年的狐
Wǒ shì yī zhǐ xiūxíng qiānnián de hú
I’m a fox that has been meditating for a thousand years
Aku adalah rubah yang telah bertapa selama seribu tahun
千年修行千年孤独
Qiānnián xiūxíng qiānnián gūdú
A thousand years of meditation and a thousand years of loneliness
Seribu tahun bertapa dan seribu tahun kesepian
夜深人静时可有人听见我在哭
Yèshēn rénjìng shí kě yǒurén tīngjiàn wǒ zài kū
In the middle of a quiet night, is there anyone who heard me cry
Saat tengah malam yang sepi, adakah orang yang mendengarku menangis
灯火阑珊处可有人看见我跳舞
Dēnghuǒ lánshān chù kě yǒurén kànjiàn wǒ tiàowǔ
In the dim light, is there anyone who saw my dance
Dalam cahaya yang redup, adakah orang yang melihat tarianku
我是一只等待千年的狐
Wǒ shì yī zhǐ děngdài qiānnián de hú
I’m a fox that has been waiting for thousand years
Aku adalah rubah yang telah menunggu selama seribu tahun
千年等待千年孤独
Qiānnián děngdài qiānnián gūdú
A thousand years of waiting and a thousand years of loneliness
Seribu tahun menunggu dan seribu tahun kesepian
滚滚红尘里谁又种下了爱的蛊
Gǔngǔn hóngchén lǐ shéi yòu zhǒng xiàle ài de gǔ
In the surge of red dust, who has planted that poisonous love
Dalam gelombang dunia, siapakah yang telah menanam cinta beracun itu
茫茫人海中谁又喝下了爱的毒
Mángmáng rén hǎizhōng shéi yòu hē xiàle ài de dú
In the sea of people, who drank the poison of love
Dalam lautan manusia, siapakah yang telah minum racun cinta itu
我爱你时你正一贫如洗寒窗苦读
Wǒ ài nǐ shí nǐ zhèng yīpínrúxǐ hánchuāng kǔ dú
When I fell in love with you, you were poor and worked hard on your study
Saat aku jatuh cinta padamu, kau miskin dan bekerja keras dalam pelajaranmu
离开你时你正金榜题名洞房花烛
Líkāi nǐ shí nǐ zhèng jīnbǎng tímíng dòngfáng huāzhú
When I left you, you excelled the exam and were engaged in a noble marriage
Saat aku meninggalkanmu, kau berhasil menyelesaikan ujian dan dianugerahi pernikahan
能不能为你再跳一支舞
Néng bùnéng wéi nǐ zài tiào yī zhī wǔ
May I dance for you once more
Bolehkah aku menari untukmu sekali lagi
我是你千百年前放生的白狐
Wǒ shì nǐ qiān bǎi nián qián fàngshēng de báihú
I was a white fox that you liberate thousands of years ago
Aku adalah rubah putih yang kau bebaskan ribuan tahun yang lalu
你看衣袂飘飘衣袂飘飘
Nǐ kàn yī mèi piāo piāo yī mèi piāo piāo
You see the sleeves fluttering, the sleeves fluttering
Kau lihat lengan baju berkibar-kibar, lengan baju berkibar-kibar
海誓山盟都化做虚无
Hǎishì shānméng dōu huà zuò xūwú
Holy oaths are all meaningless
Sumpah suci semua sudah tidak ada artinya
能不能为你再跳一支舞
Néng bùnéng wéi nǐ zài tiào yī zhī wǔ
May I dance for you once more
Bolehkah aku menari untukmu sekali lagi
只为你临别时的那一次回顾
Zhǐ wèi nǐ línbié shí de nà yīcì huígù
Just for you to see for the last time before we part
Hanya demi dirimu melihat untuk terakhir kalinya sebelum kita berpisah
你看衣袂飘飘衣袂飘飘
Nǐ kàn yī mèi piāo piāo yī mèi piāo piāo
You see the sleeves fluttering, the sleeves fluttering
kau lihat lengan baju berkibar-kibar, lengan baju berkibar-kibar
天长地久都化做虚无
Tiānchángdìjiǔ dōu huà zuò xūwú
The vast earth is all meaningless
Bumi yang luas semua tidak ada artinya
Download Video :