Mayday 五月天 - Wo Bu Yuan Rang Ni Yi Ge Ren 我不愿 让你一个人【Aku Tak Ingin Membiarkanmu Sendirian/ I Don’t Want to Leave You Alone】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Mayday 五月天 - Wo Bu Yuan Rang Ni Yi Ge Ren 我不愿 让你一个人【Aku Tak Ingin Membiarkanmu Sendirian/ I Don’t Want to Leave You Alone】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:阿信
作曲:阿信
编曲:五月天+周恒毅

你说呢 明知你不在 还是会问
Nǐ shuō ne míngzhī nǐ bùzài háishì huì wèn
What do you think? Even though you’re not here, I still ask
Apa yang kau pikirkan? Meskipun ku tahu kau tak di sini, ku masih bertanya

空气 却不能代替你 出声
Kōngqì què bùnéng dàitì nǐ chū shēng
The air, however can’t answer for you
Udara, bagaimanapun tak akan dapat menjawab untukmu

习惯 像永不愈合 的固执伤痕
Xíguàn xiàng yǒng bù yùhé de gùzhí shānghén
It’s a habit, Like the stubborn wound that won’t heal
Kebiasaan itu, seperti luka keras kepala yang tidak akan pernah sembuh

一思念就撕裂灵魂
Yī sīniàn jiù sī liè línghún
When I long for you, my soul splinters
Ketika ku merindukanmu, serpihan jiwaku

把相片 让你能保存 多洗一本
Bǎ xiàngpiàn ràng nǐ néng bǎocún duō xǐ yī běn
I make an extra copy of album of photos for you to keep
Aku membuat salinan album foto lebih untukmu simpan

毛衣 也为你准备多 一层
Máoyī yě wèi nǐ zhǔnbèi duō yī céng
Sweaters, I also prepared one more layer for you
Sweater, ku juga menyiapkan lebih satu lapisan lagi untukmu

但是 你孤单时刻 安慰的体温
Dànshì nǐ gūdān shíkè ānwèi de tǐwēn
But when you’re lonely, the comforting body warmth
Tapi di saat kau kesepian, kehangatan tubuh yang nyaman

怎么为你多留一份
Zěnme wèi nǐ duōliú yī fèn
How am I able to save an extra warmth for you?
Bagaimana ku bisa menyimpan kehangatan lebih untukmu?

我不愿让你一个人
Wǒ bù yuàn ràng nǐ yīgè rén
I don’t want to let  you to be alone
Ku tak ingin membiarkanmu sendirian

一个人在人海浮沉
Yīgè rén zài rén hǎi fúchén
One person drifts up and down in the sea of people
Sendirian melayang naik dan turun di lautan manusia

我不愿你独自走过 风雨的 时分
Wǒ bù yuàn nǐ dúzì zǒuguò fēngyǔ de shífēn
I don’t want you to walk by yourself through the wind and the rain
Ku tidak ingin membiarkanmu berjalan sendiri melalui angin dan hujan

我不愿让你一个人
Wǒ bù yuàn ràng nǐ yīgè rén
I don’t want to let  you to be alone
Ku tidak ingin membiarkanmu sendirian

承受这世界的残忍
Chéngshòu zhè shìjiè de cánrěn
Endure the cruelty of this world
Menanggung kekejaman dunia ini

我不愿眼泪陪你到 永恒
Wǒ bù yuàn yǎnlèi péi nǐ dào yǒnghéng
I don’t want the tears accompany you till forever
Ku tidak ingin air mata menemanimu hingga selamanya

你走后 爱情的遗迹 像是空城
Nǐ zǒu hòu àiqíng de yíjī xiàng shì kōngchéng
After you left, the impressions of love are like an empty city
Setelah dirimu pergi, kesan dari cinta seperti kota yang kosong

遗落你杯子手套和 笑声
Yí luò nǐ bēizi shǒutào hé xiào shēng
Leaving behind your cup, glove, and laughter
Meninggalkan cangkir, sarung tangan, dan tawamu

最后 你只带走你 脆弱和单纯
Zuìhòu nǐ zhǐ dài zǒu nǐ cuìruò hé dānchún
In the end, you took away your fragility and innocence
Pada akhirnya, kau hanya membawa pergi kerapuhan dan kepolosanmu

和我最放不下的人
Hé wǒ zuì fàng bùxià de rén
And the person I think about the most
Dan orang yang tidak bisa kulupakan

也许未来 你会找到
Yěxǔ wèilái nǐ huì zhǎodào
Maybe in the future, you’ll find
Mungkin di masa depan, kau akan menemukan

懂你疼你 更好的人
Dǒng nǐ téng nǐ gèng hǎo de rén
Someone better who understands you and cares for you
Seseorang yang lebih baik, yang lebih memahamimu dan peduli padamu

下段旅程 你一定要 更幸福丰盛
Xiàduàn lǚchéng nǐ yīdìng yào gèng xìngfú fēngshèng
The next part of the journey, you please have to be more happy and more prosperous
Perjalanan selanjutnya, kau harus lebih bahagia dan lebih sejahtera

我不愿让你一个人
Wǒ bù yuàn ràng nǐ yīgè rén
I don’t want to let  you to be alone
Ku tak ingin membiarkanmu sendirian

一个人在人海浮沉
Yīgè rén zài rén hǎi fúchén
One person drifts up and down in the sea of people
Sendirian melayang naik dan turun di lautan manusia

我不愿你独自走过 风雨的 时分
Wǒ bù yuàn nǐ dúzì zǒuguò fēngyǔ de shífēn
I don’t want you to walk by yourself through the wind and the rain
Ku tidak ingin membiarkanmu berjalan sendiri melalui angin dan hujan

我不愿让你一个人
Wǒ bù yuàn ràng nǐ yīgè rén
I don’t want to let  you to be alone
Ku tidak ingin membiarkanmu sendirian

承受这世界的残忍
Chéngshòu zhè shìjiè de cánrěn
Endure the cruelty of this world
Menanggung kekejaman dunia ini

我不愿眼泪陪你到 永恒
Wǒ bù yuàn yǎnlèi péi nǐ dào yǒnghéng
I don’t want the tears accompany you till forever
Ku tidak ingin air mata menemanimu sampai selamanya

你说呢 明知你不在 还是会问
Nǐ shuō ne míngzhī nǐ bùzài háishì huì wèn
What do you think? Even though you’re not here, I still ask
Apa yang kau pikirkan? Meskipun ku tahu kau tak di sini, ku masih bertanya

只因 习惯你满足的 眼神
Zhǐ yīn xíguàn nǐ mǎnzú de yǎnshén
It’s only because, I got used to your satisfied expression showering in your eyes
Ini hanya karena, ku terbiasa dengan ekspresi puasmu di matamu

只是 我最后一个 奢求的可能
Zhǐshì wǒ zuìhòu yīgè shēqiú de kěnéng
Only, I have a last wish that I can make
Hanya saja, aku punya harapan terakhir yang bisa ku buat

只求你有快乐人生
Zhǐ qiú nǐ yǒu kuàilè rénshēng
I only wish for you to have a happy life
Ku hanya berharap kau memiliki kehidupan yang bahagia

只求命运 带你去一段 全新的旅程
Zhǐ qiú mìngyùn dài nǐ qù yīduàn quánxīn de lǚchéng
I only wish fate will take you on a brand new journey
Ku hanya berharap nasib akan membawamu pada perjalanan baru

往幸福的天涯飞奔
Wǎng xìngfú de tiānyá fēi bēn
Flying towards happiness
Terbang menuju kebahagiaan

别回头就往前飞奔
Bié huítóu jiù wǎng qián fēi bēn
Don’t turn back, just fly forward
Jangan berbalik, terbang saja ke depan

请忘了我还 一个人
Qǐng wàngle wǒ hái yī gè rén
Please forget that I’m still alone
Tolong lupakan bahwa aku masih sendirian

Download Mp3/ Mp4:





Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
https://chat.whatsapp.com/C8KAZH4QhaP2LKPHSwrGmm

Line Music Choice 音乐选择
http://line.me/ti/p/%40bdh4724p

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Website
http://www.Lyricpinyin.com

Request Song To
Music Choice Club
https://www.facebook.com/Musicchoiceclub/

Comments

Best Song 2020


List Artist

Show more

Popular Posts