Tan Yan 谭艳 - Zui Hou Yi Ci Shuo Ai Ni 最后一次说爱你【Terakhir Kali Aku Mengatakan Aku Mencintaimu/ The Last Time I Say I Love You】[Pinyin + Hanzi + English + Indonesia]
可不可以不再想你
kě bù kěyǐ bù zài xiǎng nǐ
Can I stop thinking about you?
Bisakah aku berhenti memikirkanmu?
这样的痛我承受不起
zhèyàng de tòng wǒ chéngshòu bù qǐ
I can't bear this kind of pain
Aku tak sanggup menanggung rasa sakit seperti ini
忘记如果真的容易
wàngjì rúguǒ zhēnde róngyì
If forgetting were really that easy
Jika melupakan benar-benar semudah itu
我的心就不会背叛自己
wǒ de xīn jiù bú huì bèipàn zìjǐ
My heart wouldn't betray itself
Hatiku tidak akan mengkhianati dirinya sendiri
从不觉得爱错了你
cóng bù juéde ài cuò le nǐ
I've never felt that loving you was a mistake
Aku tak pernah merasa mencintaimu adalah sebuah kesalahan
虽然早就应该选择放弃
suīrán zǎo jiù yīnggāi xuǎnzé fàngqì
Even though I should have given up long ago
Meskipun seharusnya sejak dulu aku memilih untuk menyerah
伤透的心 却依然总是偏袒着你
shāng tòu de xīn què yīrán zǒng shì piāntǎn zhe nǐ
Yet my broken heart still keeps taking your side
Namun hatiku yang telah hancur tetap selalu memihakmu
这是我这辈子 最后一次说爱你
zhè shì wǒ zhè bèizi zuìhòu yí cì shuō ài nǐ
This is the last time in my life that I'll say I love you
Ini adalah terakhir kalinya dalam hidupku mengatakan bahwa aku mencintaimu
虽然在我心里 你无法代替
suīrán zài wǒ xīn lǐ nǐ wúfǎ dàitì
Even though no one can replace you in my heart
Walaupun di dalam hatiku tidak ada yang bisa menggantikanmu
既然老天让我们 不能在一起
jìrán lǎotiān ràng wǒmen bù néng zài yìqǐ
Since fate won't let us be together
Karena takdir tidak mengizinkan kita bersama
就把那些过往 锁在我的记忆
jiù bǎ nàxiē guòwǎng suǒ zài wǒ de jìyì
Then I'll lock those memories away
Maka akan kukunci semua kenangan itu di dalam ingatanku
这是我这辈子 最后一次说爱你
zhè shì wǒ zhè bèizi zuìhòu yí cì shuō ài nǐ
This is the last time in my life that I'll say I love you
Ini adalah terakhir kalinya dalam hidupku mengatakan bahwa aku mencintaimu
今后随便你会靠 在谁的怀里
jīnhòu suíbiàn nǐ huì kào zài shéi de huáilǐ
From now on, you may rest in anyone else's arms
Mulai sekarang, terserah kamu ingin bersandar di pelukan siapa
就算我是真的真的 爱错了你
jiùsuàn wǒ shì zhēnde zhēnde ài cuò le nǐ
Even if I truly, truly loved the wrong person
Walaupun aku benar-benar telah mencintai orang yang salah
但我从未后悔 把你放在我的心里
dàn wǒ cóngwèi hòuhuǐ bǎ nǐ fàng zài wǒ de xīn lǐ
I have never regretted keeping you in my heart
Aku tidak pernah menyesal telah menempatkanmu di dalam hatiku
我早已经 爱不起
wǒ zǎo yǐjīng ài bù qǐ
I no longer have the strength to love
Aku sudah tidak sanggup lagi mencintai
没有什么可以再给你
méiyǒu shénme kěyǐ zài gěi nǐ
There's nothing left that I can give you
Tak ada lagi yang bisa kuberikan kepadamu
我们之间逐渐远离
wǒmen zhījiān zhújiàn yuǎnlí
We are slowly drifting apart
Perlahan-lahan kita semakin menjauh
注定我们不在同一道轨迹
zhùdìng wǒmen bù zài tóng yídào guǐjì
We're destined not to be on the same path
Takdir memang membuat kita berjalan di jalur yang berbeda
我只能无力背对着你
wǒ zhǐ néng wúlì bèiduìzhe nǐ
All I can do is helplessly turn my back on you
Aku hanya bisa tak berdaya membelakangimu
挤出一句保重自己
jǐ chū yí jù bǎozhòng zìjǐ
Forcing myself to say, "Take care of yourself."
Memaksakan diri mengucapkan, "Jagalah dirimu baik-baik."
我的声音 也只有自己才能听得清
wǒ de shēngyīn yě zhǐyǒu zìjǐ cái néng tīng de qīng
Only I can clearly hear my own voice
Hanya diriku sendiri yang dapat mendengar suaraku dengan jelas
这是我这辈子 最后一次说爱你
zhè shì wǒ zhè bèizi zuìhòu yí cì shuō ài nǐ
This is the last time in my life that I'll say I love you
Ini adalah terakhir kalinya dalam hidupku mengatakan bahwa aku mencintaimu
虽然在我心里 你无法代替
suīrán zài wǒ xīn lǐ nǐ wúfǎ dàitì
Even though no one can replace you in my heart
Walaupun di dalam hatiku tidak ada yang bisa menggantikanmu
既然老天让我们 不能在一起
jìrán lǎotiān ràng wǒmen bù néng zài yìqǐ
Since fate won't let us be together
Karena takdir tidak mengizinkan kita bersama
就把那些过往 锁在我的记忆
jiù bǎ nàxiē guòwǎng suǒ zài wǒ de jìyì
Then I'll lock those memories away
Maka akan kukunci semua kenangan itu di dalam ingatanku
这是我这辈子 最后一次说爱你
zhè shì wǒ zhè bèizi zuìhòu yí cì shuō ài nǐ
This is the last time in my life that I'll say I love you
Ini adalah terakhir kalinya dalam hidupku mengatakan bahwa aku mencintaimu
今后随便你会靠 在谁的怀里
jīnhòu suíbiàn nǐ huì kào zài shéi de huáilǐ
From now on, you may rest in anyone else's arms
Mulai sekarang, terserah kamu ingin bersandar di pelukan siapa
就算我是真的真的 爱错了你
jiùsuàn wǒ shì zhēnde zhēnde ài cuò le nǐ
Even if I truly, truly loved the wrong person
Walaupun aku benar-benar telah mencintai orang yang salah
但我从未后悔 把你放在我的心里
dàn wǒ cóngwèi hòuhuǐ bǎ nǐ fàng zài wǒ de xīn lǐ
I have never regretted keeping you in my heart
Aku tidak pernah menyesal telah menempatkanmu di dalam hatiku
这是我这辈子 最后一次说爱你
zhè shì wǒ zhè bèizi zuìhòu yí cì shuō ài nǐ
This is the last time in my life that I'll say I love you
Ini adalah terakhir kalinya dalam hidupku mengatakan bahwa aku mencintaimu
虽然在我心里 你无法代替
suīrán zài wǒ xīn lǐ nǐ wúfǎ dàitì
Even though no one can replace you in my heart
Walaupun di dalam hatiku tidak ada yang bisa menggantikanmu
既然老天让我们 不能在一起
jìrán lǎotiān ràng wǒmen bù néng zài yìqǐ
Since fate won't let us be together
Karena takdir tidak mengizinkan kita bersama
就把那些过往 锁在我的记忆
jiù bǎ nàxiē guòwǎng suǒ zài wǒ de jìyì
Then I'll lock those memories away
Maka akan kukunci semua kenangan itu di dalam ingatanku
这是我这辈子 最后一次说爱你
zhè shì wǒ zhè bèizi zuìhòu yí cì shuō ài nǐ
This is the last time in my life that I'll say I love you
Ini adalah terakhir kalinya dalam hidupku mengatakan bahwa aku mencintaimu
今后随便你会靠 在谁的怀里
jīnhòu suíbiàn nǐ huì kào zài shéi de huáilǐ
From now on, you may rest in anyone else's arms
Mulai sekarang, terserah kamu ingin bersandar di pelukan siapa
就算我是真的真的 爱错了你
jiùsuàn wǒ shì zhēnde zhēnde ài cuò le nǐ
Even if I truly, truly loved the wrong person
Walaupun aku benar-benar telah mencintai orang yang salah
但我从未后悔 把你放在我的心里
dàn wǒ cóngwèi hòuhuǐ bǎ nǐ fàng zài wǒ de xīn lǐ
I have never regretted keeping you in my heart
Aku tidak pernah menyesal telah menempatkanmu di dalam hatiku
💞🎤歌词 Lyrics💞
谭艳
最后一次说爱你
可不可以不再想你
这样的痛我承受不起
忘记如果真的容易
我的心就不会背叛自己
从不觉得爱错了你
虽然早就应该选择放弃
伤透的心 却依然总是偏袒着你
这是我这辈子 最后一次说爱你
虽然在我心里 你无法代替
既然老天让我们 不能在一起
就把那些过往 锁在我的记忆
这是我这辈子 最后一次说爱你
今后随便你会靠 在谁的怀里
就算我是真的真的 爱错了你
但我从未后悔 把你放在我的心里
我早已经 爱不起
没有什么可以再给你
我们之间逐渐远离
注定我们不在同一道轨迹
我只能无力背对着你
挤出一句保重自己
我的声音 也只有自己才能听得清
这是我这辈子 最后一次说爱你
虽然在我心里 你无法代替
既然老天让我们 不能在一起
就把那些过往 锁在我的记忆
这是我这辈子 最后一次说爱你
今后随便你会靠 在谁的怀里
就算我是真的真的 爱错了你
但我从未后悔 把你放在我的心里
这是我这辈子 最后一次说爱你
虽然在我心里 你无法代替
既然老天让我们 不能在一起
就把那些过往 锁在我的记忆
这是我这辈子 最后一次说爱你
今后随便你会靠 在谁的怀里
就算我是真的真的 爱错了你
但我从未后悔 把你放在我的心里