Friday, August 16, 2019

Yoga Lin 林宥嘉 - Cui Ruo Yi Fen Zhong 脆弱一分钟【Vulnerable】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Yoga Lin 林宥嘉 - Cui Ruo Yi Fen Zhong 脆弱一分钟【Vulnerable】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:徐世珍、吴辉福
作曲:林家谦
编曲:林家谦

时钟不要走
Shízhōng bùyào zǒu
Time, please don’t go
Waktu, tolong jangan pergi

让我脆弱一分钟
Ràng wǒ cuìruò yī fēnzhōng
Let me be vulnerable for just one minute
Biarkan aku menjadi rentan hanya semenit

要多久才能 习惯被放手
Yào duōjiǔ cáinéng xíguàn bèi fàngshǒu
How long do I need, To get used to being let go of

马克杯空了 暖暖的温热
Mǎkè bēi kōngle nuǎn nuǎn de wēn rè
My mug has emptied

却还在我手中停留
Què hái zài wǒ shǒuzhōng tíngliú
But its gentle warmth still lingers on my fingers

勇气不要走
Yǒngqì bùyào zǒu
Courage, please don’t go

给我理由再冲动
Gěi wǒ lǐyóu zài chōngdòng
Give me a reason to give it a shot again

去相信爱情 就算还在痛
Qù xiāngxìn àiqíng jiùsuàn hái zài tòng
To believe in love, Even though pain still lingers

如果我不说 不会有人懂
Rúguǒ wǒ bù shuō bù huì yǒurén dǒng
If I don’t say, No one will know

失去你我有多寂寞
Shīqù nǐ wǒ yǒu duō jìmò
How lonely I have become after losing you

还是愿意 付出一切仅仅为了一个好梦
Háishì yuànyì fùchū yīqiè jǐnjǐn wèile yīgè hǎo mèng
But I’m still willing to give it all, All for a good dream

梦里有人真心爱我 陪我快乐也陪我沉默
Mèng li yǒurén zhēnxīn ài wǒ péi wǒ kuàilè yě péi wǒ chénmò
In my dream, someone would love me deeply, Staying by my side, through the highs and lows in life

没有无缘无故的痛 承受越多越成熟
Méiyǒu wúyuán wúgù de tòng chéngshòu yuè duō yuè chéngshú
There won’t be any unexplained suffering, The more tortures I endure, The more mature I’d become

能让你拥抱更好的我
Néng ràng nǐ yǒngbào gèng hǎo de wǒ
You would then be able to embrace a better me

谁也不要走
Shéi yě bùyào zǒu
Everyone, please don’t leave

应该是一种奢求
Yīnggāi shì yī zhǒng shēqiú
I know I’m asking for too much

可是我只想 握紧你的手
Kěshì wǒ zhǐ xiǎng wò jǐn nǐ de shǒu
But I only wish to hold tightly to your hand

我宁愿等候 也不愿错过
Wǒ nìngyuàn děnghòu yě bù yuàn cuòguò
I’d rather wait than miss

你对我微笑的时候
Nǐ duì wǒ wéixiào de shíhòu
The moment when you smile at me

还是愿意 用尽全力仅仅为了一个以后
Háishì yuànyì yòng jìn quánlì jǐnjǐn wèile yīgè yǐhòu
I’m still willing to give it all, All for a future

哪怕生命并不温柔 哪怕被幸福一再反驳
Nǎpà shēngmìng bìng bù wēnróu nǎpà bèi xìngfú yīzài fǎnbó
I’m not afraid of what life might throw at me, I’m not afraid of how many times happiness would prove me wrong

也要相信伤痕累累 其实只是在琢磨
Yě yào xiāngxìn shānghén lěilěi qíshí zhǐshì zài zhuómó
I still choose to believe that the scars and wounds, Would make me a better person

能让你为之一亮 的我
Néng ràng nǐ wéi zhī yī liàng de wǒ
One who will have a chance of your attention
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

林宥嘉 

脆弱一分钟

电视剧 爱情进化论 片头曲
作词:徐世珍、吴辉福
作曲:林家谦
编曲:林家谦

时钟不要走
让我脆弱一分钟
要多久才能 习惯被放手
马克杯空了 暖暖的温热
却还在我手中停留

勇气不要走
给我理由再冲动
去相信爱情 就算还在痛
如果我不说 不会有人懂
失去你我有多寂寞

还是愿意
付出一切仅仅为了一个好梦
梦里有人真心爱我 陪我快乐也陪我沉默
没有无缘无故的痛 承受越多越成熟
能让你拥抱更好的我

谁也不要走
应该是一种奢求
可是我只想 握紧你的手
我宁愿等候 也不愿错过
你对我微笑的时候

还是愿意
用尽全力仅仅为了一个以后
哪怕生命并不温柔 哪怕被幸福一再反驳
也要相信伤痕累累 其实只是在琢磨
能让你为之一亮 的我

Download Mp3/ Mp4:




No comments:

Post a Comment

Since I am not a professional translator and I just try to translate the lyrics on an interest base.
Therefore, please be noted that I may get some meanings/ lyrics translated wrong due to personal subjectivity. Sorry for that and hope that you have enjoyed my blog.