Sunday, March 28, 2021

Chang Ho-chirl 张镐哲 - Zai Hui Dao Cong Qian 再回到从前【Kembali Kemasa Lalu Lagi/ Returned to the Past Again】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

Chang Ho-chirl 张镐哲 - Zai Hui Dao Cong Qian 再回到从前【Kembali Kemasa Lalu Lagi/ Returned to the Past Again】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:陈玉贞
作曲:洪艾伦

如果再回到从前 
Rúguǒ zài huí dào cóngqián
If I can go back to the past
Jika bisa kembali kemasa lalu

所有一切重演 
Suǒyǒu yīqiè chóngyǎn
Everything repeats itself
Segalanya bisa diulang kembali

我是否会明白生活重点
Wǒ shìfǒu huì míngbái shēnghuó zhòngdiǎn
Will I understand the point of life
Akankah diriku bisa memahami maksud dari kehidupan ini

不怕挫折打击 没有空虚埋怨 
Bùpà cuòzhé dǎjí méiyǒu kòng xū mányuàn
Not afraid of frustration, no emptiness to complain
Tidak takut akan tekanan kekecewaan, takkan ada keluhan hampa

让我看得更远
Ràng wǒ kàn dé gèng yuǎn
Let me see further
Biarkan aku melihat lebih jauh

如果再回到从前 
Rúguǒ zài huí dào cóngqián
If I can go back to the past
Jika bisa kembali kemasa lalu

还是与你相恋 
Háishì yǔ nǐ xiāng liàn
Still in love with you
Menjalin asmara denganmu lagi

你是否会在乎永不永远
Nǐ shìfǒu huì zàihū yǒng bù yǒngyuǎn
Do you care about never forever?
Akankah dirimu mempedulikan tentang keabadian kita?

还是热恋以后 简短说声再见 
Háishì rèliàn yǐhòu jiǎnduǎn shuō shēng zàijiàn
Still in love, say goodbye shortly
Setelah menjalin asmara denganmu dengan mudahnya mengucapkan selamat tinggal

给我一点空间
Gěi wǒ yīdiǎn kōngjiān
Give me some space
Berikan sedikit ruang untukku

我不再轻许诺言 
Wǒ bù zài qīng xǔnuò yán
I no longer promise lightly
Aku takkan lagi mudah membuat janji

不再为谁而把自己改变
Bù zài wèi shéi ér bǎ zìjǐ gǎibiàn
No longer change yourself for whom
Takkan lagi merubah diri demi siapapun

历经生活试验  
Lìjīng shēnghuó shìyàn
Tested in life
Sesudah mengalami cobaan hidup ini

爱情挫折难免
Aiqíng cuòzhé nánmiǎn
Love frustration is inevitable
Kegagalan cinta ini tak dapat dihindari

我依然期待明天
Wǒ yīrán qídài míngtiān
I still look forward to tomorrow
Aku masih berharap akan esok hari

如果再回到从前 
Rúguǒ zài huí dào cóngqián
If I can go back to the past
Jika bisa kembali kemasa lalu

还是与你相恋 
Háishì yǔ nǐ xiāng liàn
Still in love with you
Menjalin asmara denganmu lagi

你是否会在乎永不永远
Nǐ shìfǒu huì zàihū yǒng bù yǒngyuǎn
Do you care about never forever?
Akankah dirimu mempedulikan tentang keabadian kita?

还是热恋以后 简短说声再见 
Háishì rèliàn yǐhòu jiǎnduǎn shuō shēng zàijiàn
Still in love, say goodbye shortly
Setelah menjalin asmara denganmu dengan mudahnya mengucapkan selamat tinggal

给我一点空间
Gěi wǒ yīdiǎn kōngjiān
Give me some space
Berikan sedikit ruang untukku

♫Music♫

我不再轻许诺言 
Wǒ bù zài qīng xǔnuò yán
I no longer promise lightly
Aku takkan lagi mudah membuat janji

不再为谁而把自己改变
Bù zài wèi shéi ér bǎ zìjǐ gǎibiàn
No longer change yourself for whom
Takkan lagi merubah diri demi siapapun

历经生活试验  
Lìjīng shēnghuó shìyàn
Tested in life
Sesudah mengalami cobaan hidup ini

爱情挫折难免
Aiqíng cuòzhé nánmiǎn
Love frustration is inevitable
Kegagalan cinta ini tak dapat dihindari

我依然期待明天
Wǒ yīrán qídài míngtiān
I still look forward to tomorrow
Aku masih berharap akan esok hari

如果再回到从前 
Rúguǒ zài huí dào cóngqián
If I can go back to the past
Jika bisa kembali kemasa lalu

所有一切重演 
Suǒyǒu yīqiè chóngyǎn
Everything repeats itself
Segalanya bisa diulang kembali

我是否会明白生活重点
Wǒ shìfǒu huì míngbái shēnghuó zhòngdiǎn
Will I understand the point of life
Akankah diriku bisa memahami maksud dari kehidupan ini

不怕挫折打击 没有空虚埋怨 
Bùpà cuòzhé dǎjí méiyǒu kòng xū mányuàn
Not afraid of frustration, no emptiness to complain
Tidak takut akan tekanan kekecewaan, takkan ada keluhan hampa

让我看得更远
Ràng wǒ kàn dé gèng yuǎn
Let me see further
Biarkan aku melihat lebih jauh

如果再回到从前 
Rúguǒ zài huí dào cóngqián
If I can go back to the past
Jika bisa kembali kemasa lalu

还是与你相恋 
Háishì yǔ nǐ xiāng liàn
Still in love with you
Menjalin asmara denganmu lagi

你是否会在乎永不永远
Nǐ shìfǒu huì zàihū yǒng bù yǒngyuǎn
Do you care about never forever?
Akankah dirimu mempedulikan tentang keabadian kita?

还是热恋以后 简短说声再见 
Háishì rèliàn yǐhòu jiǎnduǎn shuō shēng zàijiàn
Still in love, say goodbye shortly
Setelah menjalin asmara denganmu dengan mudahnya mengucapkan selamat tinggal

给我一点空间
Gěi wǒ yīdiǎn kōngjiān
Give me some space
Berikan sedikit ruang untukku

Teresa Teng 邓丽君 - Yun He 云河【Sungai Awan/ Cloud River】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

Teresa Teng 邓丽君 - Yun He 云河【Sungai Awan/ Cloud River】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:刘家昌
作曲:刘家昌

云河呀云河
Yún hé ya yún hé
Cloud river ya cloud river
Sungai awan oh sungai awan

云河里有个我
Yún hé li yǒu gè wǒ
In the river of clouds there is me
Di sungai awan sini ada aku

随风飘过
Suí fēng piāoguò
Drifting along with the wind
Terbang bersama dengan angin

从没有找到真正的我
Cóng méiyǒu zhǎodào zhēnzhèng de wǒ
From the beginning I could not find who I really was
Sejak awal tak dapat menemukan siapa diriku yang sebenarnya

一片片白茫茫遥远的云河
Yīpiàn piàn bái mángmáng yáoyuǎn de yún hé
A vast expanse of white clouds and distant rivers
Sebuah hamparan luas awan putih dan sungai yang jauh

像雾般朦胧地掩住了我
Xiàng wù bān ménglóng de yǎn zhùle wǒ
Like a mist covering me
Bagaikan kabut yang menutupi diriku

我要随着微风飘出云河
Wǒ yào suízhe wéifēng piāo chū yún hé
I want to follow the wind flying out of the cloud river
Aku ingin mengikuti angin terbang keluar dari sungai awan

勇敢地走出那空虚寂寞
Yǒnggǎn de zǒuchū nà kōngxū jìmò
Bravely walking out of the emptiness and loneliness
Dengan berani berjalan keluar dari kehampaan dan kesepian ini

云河呀云河
Yún hé ya yún hé
Cloud river ya cloud river
Sungai awan oh sungai awan

云河里有个我
Yún hé li yǒu gè wǒ
In the river of clouds there is me
Di sungai awan sini ada aku

随风飘过
Suí fēng piāoguò
Drifting along with the wind
Terbang bersama dengan angin

从没有找到真正的我
Cóng méiyǒu zhǎodào zhēnzhèng de wǒ
From the beginning I could not find who I really was
Sejak awal tak dapat menemukan siapa diriku yang sebenarnya

一片片白茫茫遥远的云河
Yīpiàn piàn bái mángmáng yáoyuǎn de yún hé
A vast expanse of white clouds and distant rivers
Sebuah hamparan luas awan putih dan sungai yang jauh

像雾般朦胧地掩住了我
Xiàng wù bān ménglóng de yǎn zhùle wǒ
Like a mist covering me
Bagaikan kabut yang menutupi diriku

我要随着微风飘出云河
Wǒ yào suízhe wéifēng piāo chū yún hé
I want to follow the wind flying out of the cloud river
Aku ingin mengikuti angin terbang keluar dari sungai awan

勇敢地走出那空虚寂寞
Yǒnggǎn de zǒuchū nà kōngxū jìmò
Bravely walking out of the emptiness and loneliness
Dengan berani berjalan keluar dari kehampaan dan kesepian ini

Wo Deng Dao Hua Er Ye Xie Liao 我等到花儿也谢了【Aku Menunggu Hingga Bunga Layu/ I'm Already Waiting Until Flower Withered】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

Wo Deng Dao Hua Er Ye Xie Liao 我等到花儿也谢了【Aku Menunggu Hingga Bunga Layu/ I'm Already Waiting Until Flower Withered】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:吴庆康
作曲:李伟菘 / 陈少琪

每个人都在问我 到底还在等什么
Měi gèrén dōu zài wèn wǒ dàodǐ hái zài děng shénme
Everyone is asking me, What I'm waiting for
Semua orang bertanya padaku, apa yang sedang aku tunggu

等到春夏秋冬都过了
Děngdào chūn xià qiūdōng dōuguòle
Wait until the spring, summer, autumn and winter ends,
Menunggu hingga musim semi, panas, gugur dan dingin berakhir

难道还不够
Nándào huán bùgòu
Is still not enough
Apa masih belum cukup?

其实是因为我的心有一个缺口
Qíshí shì yīnwèi wǒ de xīn yǒu yīgè quēkǒu
Actually it's because inside my heart there is still a gap
Sebernanya itu karena didalam hatiku masih ada celah

等待拿走的人 把它还给我
Děngdài ná zǒu de rén bǎ tā huán gěi wǒ
Waiting for the person who took it away, To return it to me
Menunggu orang yang membawanya pergi, mengembalikannya padaku

每个人都在说 这种爱情没有结果
Měi gèrén dōu zàishuō zhè zhǒng àiqíng méiyǒu jiéguǒ
Everyone is says, Love like this there will be no end
Semua orang bilang, cinta seperti ini tidak akan ada hasil

我也知道你永远都不能够爱我
Wǒ yě zhīdào nǐ yǒngyuǎn dōu bù nénggòu ài wǒ
I also know that you ever could never love me
Aku juga tahu kau selamanya tidak akan pernah bisa mencintaiku

其实我只是希望你有时想一想我
Qíshí wǒ zhǐshì xīwàng nǐ yǒu shí xiǎng yī xiǎng wǒ
Actually I just hope that you can think of me occasionally
Sebenarnya aku hanya berharap kau bisa memikirkanku sesekali

你却已经渐渐渐渐什么都不再说
Nǐ què yǐjīng jiànjiànjiàn jiàn shénme dōu bù zài shuō
But you gradually did not say anything at all
Namun kau tidak mengatakannya sama sekali

我睡不着的时候 会不会有人陪着我
Wǒ shuì bùzháo de shíhòu Huì bù huì yǒurén péizhe wǒ
When I can not sleep, Is there anyone who accompanies me
Di saat aku tidak bisa tidur, akankah ada yang menemaniku

我难过的时候 会不会有人安慰我
Wǒ nánguò de shíhòu Huì bù huì yǒurén ānwèi wǒ
When I am in sorrow, Is there anyone who comforts me
Di saat aku bersedih, akankah ada yang menghiburku

我想说话的时候 会不会有人了解我
Wǒ xiǎng shuōhuà de shíhòu Huì bù huì yǒurén liǎojiě wǒ
When I think to speak, Is there anyone who understands me
Di saat aku ingin berbicara, akankah ada yang bisa memahamiku

我忘不了你的时候 你会不会来疼我
Wǒ wàng bùliǎo nǐ de shíhòu nǐ huì bù huì lái téng wǒ
When I can not forget you, Will you come do not hurt me
Di saat aku tidak bisa melupakanmu, akankah kau datang menyayangiku

你知不知道 你知不知道
Nǐ zhī bù zhīdào nǐ zhī bù zhīdào
Do you know, Do you know
Apakah kau tahu, apakah kau tahu

我等到花儿也谢了
Wǒ děngdào huā er yě xiè liao
I'm already waiting until flower withered
Aku sudah menunggu hingga bunga layu

你知不知道 你知不知道
Nǐ zhī bù zhīdào nǐ zhī bù zhīdào
Do you know, Do you know
Apakah kau tahu, apakah kau tahu

我等到花儿也谢了
Wǒ děngdào huā er yě xiè liao
I'm already waiting until flower withered
Aku sudah menunggu hingga bunga layu

Oh~ Oh~

你知不知道 你知不知道
Nǐ zhī bù zhīdào nǐ zhī bù zhīdào
Do you know, Do you know
Apakah kau tahu, apakah kau tahu

我等到花儿也谢了
Wǒ děngdào huā er yě xiè liao
I'm already waiting until flower withered
Aku sudah menunggu hingga bunga layu

你知不知道 你知不知道
Nǐ zhī bù zhīdào nǐ zhī bù zhīdào
Do you know, Do you know
Apakah kau tahu, apakah kau tahu

我等到花儿也谢了
Wǒ děngdào huā er yě xiè liao
I'm already waiting until flower withered
Aku sudah menunggu hingga bunga layu

我等到花儿也谢了
Wǒ děngdào huā er yě xiè liao
I'm already waiting until flower withered
Aku sudah menunggu hingga bunga layu

Download Mp3/ Mp4:
https://y2mate.com/id/youtube/0XnNJ_kzQ30

Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
https://chat.whatsapp.com/5WSlSQml0La0Sl7hVPAhbn

Like & Follow facebook page Music Choice 音乐选择
https://www.facebook.com/Musicchoiceclub/

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Website
http://www.Lyricpinyin.com

 

 

 

Saturday, March 27, 2021

Pan Mei Chen 潘美辰 - Ni Leng Bu Leng 你冷不冷【Apakah Kamu Kedinginan/ Are you cold?】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

Pan Mei Chen 潘美辰 - Ni Leng Bu Leng 你冷不冷【Apakah Kamu Kedinginan/ Are you cold?】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:潘美辰
作曲:潘美辰

到哪里才有爱 
Dào nǎlǐ cái yǒu ài
Mau sampai dimana baru ada cinta

到哪里有关怀
Dào nǎ li yǒu guānhuái
Mau sampai dimana baru ada kepedulian

我问天 我问海 
Wǒ wèn tiān wǒ wèn hǎi
Aku bertanya kepada langit, aku bertanya kepada lautan

受伤的心永远等待
Shòushāng de xīn yǒngyuǎn děngdài
Hati yang terluka selamanya menunggu

你冷不冷 
Nǐ lěng bù lěng
Apakah kamu kedinginan

要不要我给你温暖的天
Yào bùyào wǒ gěi nǐ wēnnuǎn de tiān
Maukah kuberikan padamu langit yang penuh kehangatan

你疼不疼 
Nǐ téng bù téng
Apakah kamu kesakitan

要不要我给你不受伤的心
Yào bùyào wǒ gěi nǐ bù shòushāng de xīn
Maukah kuberikan padamu hati yang tidak terluka

你能不能 
Nǐ néng bùnéng
Bolehkah kamu

让我进入你封闭的门
Ràng wǒ jìnrù nǐ fēngbì de mén
Membiarkanku masuk kedalam pintumu yang terkunci

请相信我 
Qǐng xiāngxìn wǒ
Tolong percaya padaku

试着和我说话
Shìzhe hé wǒ shuōhuà
Cobalah berbicara denganku

我好难过 
Wǒ hǎo nánguò
Aku sangat sedih

看不见世界也无法说寂寞
Kàn bùjiàn shìjiè yě wúfǎ shuō jìmò
Begitu sulitnya melihat dunia ini juga tidak bisa mengungkapkan kesepian ini

这种伤害 
Zhè zhǒng shānghài
Penderitaan ini

曾经让我绝望的逃避打击
Céngjīng ràng wǒ juéwàng de táobì dǎjí
Pernah membuatku putus asa hingga menghindar dari pertempuran ini

从现在起 
Cóng xiànzài qǐ
Mulai saat ini

才知道有人在给我关心
Cái zhīdào yǒurén zài gěi wǒ guānxīn
Barulah menyadari ternyata ada seseorang yang mempedulikanku

所以相信 
Suǒyǐ xiāngxìn
Sehingga aku percaya

太阳仍旧会升起
Tàiyáng réngjiù kuài shēng qǐ
Matahari pasti akan terbit kembali

虽然从我童年时就生活黑暗里
Suīrán cóng wǒ tóngnián shí jiù shēnghuó hēi'àn lǐ
Walaupun sejak aku masih kanak-kanak sudah hidup dalam kegelapan

却不认为我自己无法改变遭遇
Què bù rènwéi wǒ zìjǐ wúfǎ gǎibiàn zāoyù
Tapi aku tidak ingin diri sendiri, tidak berdaya mengubah penderitaan ini

心中有希望
Xīnzhōng yǒu xīwàng
Dalam hati ini ada harapan

所以不会再哭泣
Suǒyǐ bù huì zài kūqì
Itulah sebabnya aku tidak ingin menangis lagi

只要拥有爱
Zhǐyào yǒngyǒu ài
Asalkan memiliki cinta

就能到处见温情
Jiù néng dàochù jiàn wēnqíng
Maka bisa menemukan hangatnya kasih dimanapun

在这困难中长大从不曾害怕
Zài zhè kùnnán zhōng cháng dà cóng bùcéng hàipà
Tumbuh dewasa dalam kesusahan, tak ada yang perlu ditakutkan

我珍惜你的关怀却无法回答
Wǒ zhēnxī nǐ de guānhuái què wúfǎ huídá
Aku menghargai kepedulianmu, tapi belum bisa membalasnya

感谢你的话只能用微笑传达
Gǎnxiè nǐ dehuà zhǐ néng yòng wéixiào chuándá
Terima kasih, hanya bisa tersampaikan dengan senyuman

祈求有一天
Qíqiú yǒu yītiān
Hanya berharap suatu hari nanti

我能走出黑暗天
Wǒ néng zǒuchū hēi'àn tiān
Aku bisa keluar dari langit yang gelap

♫Music♫

我好难过 
Wǒ hǎo nánguò
Aku sangat sedih

看不见世界也无法说寂寞
Kàn bùjiàn shìjiè yě wúfǎ shuō jìmò
Begitu sulitnya melihat dunia ini juga tidak bisa mengungkapkan kesepian ini

这种伤害 
Zhè zhǒng shānghài
Penderitaan ini

曾经让我绝望的逃避打击
Céngjīng ràng wǒ juéwàng de táobì dǎjí
Pernah membuatku putus asa hingga menghindar dari pertempuran ini

从现在起 
Cóng xiànzài qǐ
Mulai saat ini

才知道有人在给我关心
Cái zhīdào yǒurén zài gěi wǒ guānxīn
Barulah menyadari ternyata ada seseorang yang mempedulikanku

所以相信 
Suǒyǐ xiāngxìn
Sehingga aku percaya

太阳仍旧会升起
Tàiyáng réngjiù kuài shēng qǐ
Matahari pasti akan terbit kembali

虽然从我童年时就生活黑暗里
Suīrán cóng wǒ tóngnián shí jiù shēnghuó hēi'àn lǐ
Walaupun sejak aku masih kanak-kanak sudah hidup dalam kegelapan

却不认为我自己无法改变遭遇
Què bù rènwéi wǒ zìjǐ wúfǎ gǎibiàn zāoyù
Tapi aku tidak ingin diri sendiri, tidak berdaya mengubah penderitaan ini

心中有希望
Xīnzhōng yǒu xīwàng
Dalam hati ini ada harapan

所以不会再哭泣
Suǒyǐ bù huì zài kūqì
Itulah sebabnya aku tidak ingin menangis lagi

只要拥有爱
Zhǐyào yǒngyǒu ài
Asalkan memiliki cinta

就能到处见温情
Jiù néng dàochù jiàn wēnqíng
Maka bisa menemukan hangatnya kasih dimanapun

在这困难中长大从不曾害怕
Zài zhè kùnnán zhōng cháng dà cóng bùcéng hàipà
Tumbuh dewasa dalam kesusahan, tak ada yang perlu ditakutkan

我珍惜你的关怀却无法回答
Wǒ zhēnxī nǐ de guānhuái què wúfǎ huídá
Aku menghargai kepedulianmu, tapi belum bisa membalasnya

感谢你的话只能用微笑传达
Gǎnxiè nǐ dehuà zhǐ néng yòng wéixiào chuándá
Terima kasih, hanya bisa tersampaikan dengan senyuman

祈求有一天
Qíqiú yǒu yītiān
Hanya berharap suatu hari nanti

我能走出黑暗天
Wǒ néng zǒuchū hēi'àn tiān
Aku bisa keluar dari langit yang gelap

到哪里才有爱 
Dào nǎlǐ cái yǒu ài
Mau sampai dimana baru ada cinta

到哪里有关怀
Dào nǎ li yǒu guānhuái
Mau sampai dimana baru ada kepedulian

我问天 我问海 
Wǒ wèn tiān wǒ wèn hǎi
Aku bertanya kepada langit, aku bertanya kepada lautan

受伤的心永远等待
Shòushāng de xīn yǒngyuǎn děngdài
Hati yang terluka selamanya menunggu

永远等待
Yǒngyuǎn děngdài
Selamanya menunggu
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

 潘美辰

你冷不冷

作词:潘美辰
作曲:潘美辰

到哪里才有爱 到哪里有关怀
我问天 我问海 受伤的心永远等待

你冷不冷 要不要我给你温暖的天
你疼不疼 要不要我给你不受伤的心
你能不能 让我进入你封闭的门
请相信我 试着和我说话

我好难过 看不见世界也无法说寂寞
这种伤害 曾经让我绝望的逃避打击
从现在起 才知道有人在给我关心
所以相信 太阳仍旧会升起

虽然从我童年时就生活黑暗里
却不认为我自己无法改变遭遇
心中有希望所以不会再哭泣
只要拥有爱就能到处见温情
在这困难中长大从不曾害怕
我珍惜你的关怀却无法回答
感谢你的话只能用微笑传达
祈求有一天我能走出黑暗天

到哪里才有爱 到哪里有关怀
我问天 我问海 受伤的心永远等待 永远等待

Download Mp3/ Mp4:
https://y2mate.com/id/youtube/xUQLHh7nSJ8

Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
https://chat.whatsapp.com/5WSlSQml0La0Sl7hVPAhbn

Like & Follow facebook page Music Choice 音乐选择
https://www.facebook.com/Musicchoiceclub/

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Website
http://www.Lyricpinyin.com

 

 

Featured Post

Chang Ho-chirl 张镐哲 - Zai Hui Dao Cong Qian 再回到从前【Kembali Kemasa Lalu Lagi/ Returned to the Past Again】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

Chang Ho-chirl 张镐哲 - Zai Hui Dao Cong Qian 再回到从前【Kembali Kemasa Lalu Lagi/ Returned to the Past Again】[Pinyin,English,Indonesian Translati...