Sunday, March 28, 2021

Teresa Teng 邓丽君 - Yun He 云河【Sungai Awan/ Cloud River】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

Teresa Teng 邓丽君 - Yun He 云河【Sungai Awan/ Cloud River】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:刘家昌
作曲:刘家昌

云河呀云河
Yún hé ya yún hé
Cloud river ya cloud river
Sungai awan oh sungai awan

云河里有个我
Yún hé li yǒu gè wǒ
In the river of clouds there is me
Di sungai awan sini ada aku

随风飘过
Suí fēng piāoguò
Drifting along with the wind
Terbang bersama dengan angin

从没有找到真正的我
Cóng méiyǒu zhǎodào zhēnzhèng de wǒ
From the beginning I could not find who I really was
Sejak awal tak dapat menemukan siapa diriku yang sebenarnya

一片片白茫茫遥远的云河
Yīpiàn piàn bái mángmáng yáoyuǎn de yún hé
A vast expanse of white clouds and distant rivers
Sebuah hamparan luas awan putih dan sungai yang jauh

像雾般朦胧地掩住了我
Xiàng wù bān ménglóng de yǎn zhùle wǒ
Like a mist covering me
Bagaikan kabut yang menutupi diriku

我要随着微风飘出云河
Wǒ yào suízhe wéifēng piāo chū yún hé
I want to follow the wind flying out of the cloud river
Aku ingin mengikuti angin terbang keluar dari sungai awan

勇敢地走出那空虚寂寞
Yǒnggǎn de zǒuchū nà kōngxū jìmò
Bravely walking out of the emptiness and loneliness
Dengan berani berjalan keluar dari kehampaan dan kesepian ini

云河呀云河
Yún hé ya yún hé
Cloud river ya cloud river
Sungai awan oh sungai awan

云河里有个我
Yún hé li yǒu gè wǒ
In the river of clouds there is me
Di sungai awan sini ada aku

随风飘过
Suí fēng piāoguò
Drifting along with the wind
Terbang bersama dengan angin

从没有找到真正的我
Cóng méiyǒu zhǎodào zhēnzhèng de wǒ
From the beginning I could not find who I really was
Sejak awal tak dapat menemukan siapa diriku yang sebenarnya

一片片白茫茫遥远的云河
Yīpiàn piàn bái mángmáng yáoyuǎn de yún hé
A vast expanse of white clouds and distant rivers
Sebuah hamparan luas awan putih dan sungai yang jauh

像雾般朦胧地掩住了我
Xiàng wù bān ménglóng de yǎn zhùle wǒ
Like a mist covering me
Bagaikan kabut yang menutupi diriku

我要随着微风飘出云河
Wǒ yào suízhe wéifēng piāo chū yún hé
I want to follow the wind flying out of the cloud river
Aku ingin mengikuti angin terbang keluar dari sungai awan

勇敢地走出那空虚寂寞
Yǒnggǎn de zǒuchū nà kōngxū jìmò
Bravely walking out of the emptiness and loneliness
Dengan berani berjalan keluar dari kehampaan dan kesepian ini

邓丽君

云河

作词:刘家昌
作曲:刘家昌

云河呀云河
云河里有个我
随风飘过
从没有找到真正的我
一片片白茫茫遥远的云河
像雾般朦胧地掩住了我
我要随着微风飘出云河
勇敢地走出那空虚寂寞

云河呀云河
云河里有个我
随风飘过
从没有找到真正的我
一片片白茫茫遥远的云河
像雾般朦胧地掩住了我
我要随着微风飘出云河
勇敢地走出那空虚寂寞
一片片白茫茫遥远的云河
像雾般朦胧地掩住了我
我要随着微风飘出云河
勇敢地走出那空虚寂寞

Download Mp3/ Mp4:
https://y2mate.com/id/youtube/nE4-2O1wI5I

Like & Follow facebook page Music Choice 音乐选择
https://www.facebook.com/Musicchoiceclub/

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Website
http://www.Lyricpinyin.com

 

 

No comments:

Post a Comment

Featured Post

Chang Ho-chirl 张镐哲 - Zai Hui Dao Cong Qian 再回到从前【Kembali Kemasa Lalu Lagi/ Returned to the Past Again】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

Chang Ho-chirl 张镐哲 - Zai Hui Dao Cong Qian 再回到从前【Kembali Kemasa Lalu Lagi/ Returned to the Past Again】[Pinyin,English,Indonesian Translati...