Feng Ti Mo 冯提莫 - Bie Wen Wo Shi Shei 别问我是谁【Jangan Tanya Siapa Aku/ Don't Ask Who I Am】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
从没说过爱着谁
Cóng méi shuōguò àizhe shéi
I never said whom I love
Aku tidak pernah mengatakan siapa yang aku suka
为谁而憔悴
Wèi shéi ér qiáocuì
Who let me languish
Demi siapa diriku merana
从来没有想过对不对
Cónglái méiyǒu xiǎngguò duì bùduì
I never thought of right or wrong
Aku tidak pernah memikirkan benar atau salah
我的眼中装满疲惫
Wǒ de yǎnzhōng zhuāng mǎn píbèi
My eyes are filled with exhaustion
Mataku dipenuhi dengan kelelahan
面对自己 总觉得好累
Miàn duì zìjǐ zǒng juédé hǎo lèi
Always feel tired facing myself
Selalu merasa lelah menghadapi diri sendiri
我也需要人来陪
Wǒ yě xūyào rén lái péi
I also need people to accompany
Aku juga membutuhkan orang untuk menemani
不让我心碎
Bù ràng wǒ xīn suì
Doesn't let my heart break
Tidak membiarkanku patah hati
让我爱到深处不后悔
Ràng wǒ ài dào shēn chù bù hòuhuǐ
Let me fall head over heels in love without regret
Membiarkanku mencintai sampai dalam tanpa ada penyesalan
其实我并不像他们说的
Qíshí wǒ bìng bù xiàng tāmen shuō de
In fact, I don't like what they said
Sebenarnya, aku tidak seperti yang mereka katakan
那样多刺 难以安慰
Nàyàng duō cì nányǐ ānwèi
So complicated and so hard to be entertained
Begitu rumit dan susah untuk dihibur
爱人的心应该没有罪
Airén de xīn yìng gāi méiyǒu zuì
Lover's heart should be guilt-free
Hati kekasih seharusnya bebas dari rasa bersalah
为何在夜里却一再流泪
Wèihé zài yèlǐ què yīzài liúlèi
But why I keep shedding tears in the night
Tapi mengapa aku selalu menangis di malam hari
每天抱着寂寞入睡
Měitiān bàozhe jìmò rùshuì
Everyday fall asleep holding loneliness
Setiap hari tertidur sambil menahan kesepian
生活过得没有滋味
Shēnghuó guò dé méiyǒu zīwèi
Passing through life with a bland life
Melewati hidup dengan kehidupan yang hambar
别问我是谁 请与我相恋
Bié wèn wǒ shì shéi qǐng yǔ wǒ xiāng liàn
Don't ask who I am, please fall in love with me
Jangan tanya aku ini siapa, tolong cintailah aku
我的真心没人能够体会
Wǒ de zhēnxīn méi rén nénggòu tǐhuì
No one can understand my true heart
Ketulusan hatiku, tidak ada yang bisa mengerti
像我这样的人不多
Xiàng wǒ zhèyàng de rén bù duō
There aren't many people like me
Orang seperti aku ini tidaklah banyak
为何还要让我难过
Wèihé hái yào ràng wǒ nánguò
Why do you still let me sad
Mengapa kau masih membiarkanku bersedih
别问我是谁 请和我面对
Bié wèn wǒ shì shéi qǐng hé wǒ miàn duì
Don't ask who I am, please confront me
Jangan tanya aku ini siapa, tolong hadapi aku
看看我的眼角留下的泪
Kàn kàn wǒ de yǎnjiǎo liú xià de lèi
Look at the tears that have flowed down from my eyes
Lihatlah air mata yang mengalir dari mataku
我和你并没有不同
Wǒ hé nǐ bìng méiyǒu bùtóng
Me and you are not any different
Aku dan kamu sama sekali tidak berbeda
但我的心更容易破碎
Dàn wǒ de xīn gèng róngyì pòsuì
But my heart is easier to break
Tapi hatiku lebih mudah patah hati
♫Music♫
我也需要人来陪
Wǒ yě xūyào rén lái péi
I also need people to accompany
Aku juga membutuhkan orang untuk menemani
不让我心碎
Bù ràng wǒ xīn suì
Doesn't let my heart break
Tidak membiarkanku patah hati
让我爱到深处不后悔
Ràng wǒ ài dào shēn chù bù hòuhuǐ
Let me fall head over heels in love without regret
Membiarkanku mencintai sampai dalam tanpa ada penyesalan
其实我并不像他们说的
Qíshí wǒ bìng bù xiàng tāmen shuō de
In fact, I don't like what they said
Sebenarnya, aku tidak seperti yang mereka katakan
那样多刺 难以安慰
Nàyàng duō cì nányǐ ānwèi
So complicated and so hard to be entertained
Begitu rumit dan susah untuk dihibur
爱人的心应该没有罪
Airén de xīn yìng gāi méiyǒu zuì
Lover's heart should be guilt-free
Hati kekasih seharusnya bebas dari rasa bersalah
为何在夜里却一再流泪
Wèihé zài yèlǐ què yīzài liúlèi
But why I keep shedding tears in the night
Tapi mengapa aku selalu menangis di malam hari
每天抱着寂寞入睡
Měitiān bàozhe jìmò rùshuì
Everyday fall asleep holding loneliness
Setiap hari tertidur sambil menahan kesepian
生活过得没有滋味
Shēnghuó guò dé méiyǒu zīwèi
Passing through life with a bland life
Melewati hidup dengan kehidupan yang hambar
别问我是谁 请与我相恋
Bié wèn wǒ shì shéi qǐng yǔ wǒ xiāng liàn
Don't ask who I am, please fall in love with me
Jangan tanya aku ini siapa, tolong cintailah aku
我的真心没人能够体会
Wǒ de zhēnxīn méi rén nénggòu tǐhuì
No one can understand my true heart
Ketulusan hatiku, tidak ada yang bisa mengerti
像我这样的人不多
Xiàng wǒ zhèyàng de rén bù duō
There aren't many people like me
Orang seperti aku ini tidaklah banyak
为何还要让我难过
Wèihé hái yào ràng wǒ nánguò
Why do you still let me sad
Mengapa kau masih membiarkanku bersedih
别问我是谁 请和我面对
Bié wèn wǒ shì shéi qǐng hé wǒ miàn duì
Don't ask who I am, please confront me
Jangan tanya aku ini siapa, tolong hadapi aku
看看我的眼角留下的泪
Kàn kàn wǒ de yǎnjiǎo liú xià de lèi
Look at the tears that have flowed down from my eyes
Lihatlah air mata yang mengalir dari mataku
我和你并没有不同
Wǒ hé nǐ bìng méiyǒu bùtóng
Me and you are not any different
Aku dan kamu sama sekali tidak berbeda
但我的心更容易破碎
Dàn wǒ de xīn gèng róngyì pòsuì
But my heart is easier to break
Tapi hatiku lebih mudah patah hati
Bié wèn wǒ shì shéi qǐng yǔ wǒ xiāng liàn
Don't ask who I am, please fall in love with me
Jangan tanya aku ini siapa, tolong cintailah aku
我的真心没人能够体会
Wǒ de zhēnxīn méi rén nénggòu tǐhuì
No one can understand my true heart
Ketulusan hatiku, tidak ada yang bisa mengerti
像我这样的人不多
Xiàng wǒ zhèyàng de rén bù duō
There aren't many people like me
Orang seperti aku ini tidaklah banyak
为何还要让我难过
Wèihé hái yào ràng wǒ nánguò
Why do you still let me sad
Mengapa kau masih membiarkanku bersedih
歌词 Lyrics:
王馨平
别问我是谁
作词:蔡议樟
作曲:蔡议樟
编曲:屠颖
制作:周治平/徐禹
从没说过爱着谁 为谁而憔悴
从来没有想过对不对
我的眼中装满疲惫
面对自己 总觉得好累
我也需要人来陪 不让我心碎
让我爱到深处不后悔
其实我并不像他们说的
那样多刺 难以安慰
爱人的心应该没有罪
为何在夜里却一再流泪
每天抱着寂寞入睡
生活过得没有滋味
别问我是谁 请与我相恋
我的真心没人能够体会
像我这样的人不多
为何还要让我难过
别问我是谁 请和我面对
看看我的眼角留下的泪
我和你并没有不同
但我的心更容易破碎
1️⃣ Makna Judul
别问我是谁 (bié wèn wǒ shì shéi)
Arti harfiah:
Jangan tanya aku siapa
Makna kiasan:
-
jangan menilai dari masa lalu
-
jangan memberi label
-
jangan mencari identitas, lihatlah perasaanku sekarang
Judul ini bukan tentang identitas nama, tapi tentang permohonan untuk diterima apa adanya.
2️⃣ Gambaran Umum Lagu
Lagu ini menceritakan seseorang yang:
-
tampak kuat di luar
-
menyimpan kelelahan dan kesepian
-
sering disalahpahami sebagai “dingin” atau “berduri”
-
hanya ingin dicintai dengan tulus
Nuansa lagu:
-
sendu
-
jujur
-
rapuh
-
sangat manusiawi
Ini lagu tentang hati yang lembut tapi terlalu sering disakiti.
3️⃣ Bedah Lirik Penting
🔹「从没说过爱着谁 为谁而憔悴」
“Tak pernah berkata mencintai siapa, atau menjadi layu demi siapa”
Makna:
-
memendam perasaan
-
terbiasa menahan cinta sendirian
🔹「我的眼中装满疲惫」
“Mataku penuh dengan kelelahan”
Makna:
-
lelah emosional
-
lelah menghadapi hidup dan diri sendiri
🔹「面对自己 总觉得好累」
“Menghadapi diri sendiri pun terasa melelahkan”
Makna:
-
konflik batin
-
kelelahan mental yang dalam
🔹「我也需要人来陪 不让我心碎」
“Aku juga butuh seseorang menemani, agar hatiku tak hancur”
Makna:
-
pengakuan jujur akan kebutuhan dicintai
-
bukan lemah, tapi manusia
🔹「让我爱到深处不后悔」
“Biarkan aku mencinta sampai dalam tanpa penyesalan”
Makna:
-
ingin mencintai dengan sepenuh hati
-
meski berisiko terluka
🔹「其实我并不像他们说的 那样多刺 难以安慰」
“Sebenarnya aku tidak seperti kata mereka, berduri dan sulit dihibur”
Makna:
-
disalahpahami oleh orang lain
-
pelindung diri disangka sifat buruk
🔹「爱人的心应该没有罪」
“Hati yang mencintai seharusnya tidak bersalah”
Makna:
-
cinta bukan kesalahan
-
perasaan tidak seharusnya dihukum
🔹「为何在夜里却一再流泪」
“Lalu mengapa di malam hari air mata terus mengalir?”
Makna:
-
malam sebagai simbol kesepian
-
luka yang muncul saat sendirian
🔹「每天抱着寂寞入睡」
“Setiap hari tidur sambil memeluk kesepian”
Makna:
-
kesepian yang sudah menjadi kebiasaan
-
tidak ada tempat bersandar
🔹「别问我是谁 请与我相恋」
“Jangan tanya aku siapa, cintailah aku”
👉 Inti emosional lagu
Makna:
-
jangan nilai dari masa lalu
-
jangan tanya latar belakang
-
cukup rasakan ketulusanku
🔹「我的真心没人能够体会」
“Ketulusanku tak ada yang mampu memahami”
Makna:
-
cinta yang tidak tersampaikan
-
kesepian meski ingin dekat
🔹「我和你并没有不同 但我的心更容易破碎」
“Aku dan kamu sebenarnya sama, hanya hatiku lebih mudah hancur”
Makna:
-
kerentanan
-
pengakuan tanpa menyalahkan
Ini kalimat sangat lembut dan menyakitkan.
4️⃣ Kosakata Penting
| Mandarin | Pinyin | Arti |
|---|---|---|
| 憔悴 | qiáo cuì | layu, lelah |
| 疲惫 | pí bèi | kelelahan |
| 心碎 | xīn suì | patah hati |
| 后悔 | hòu huǐ | menyesal |
| 多刺 | duō cì | berduri |
| 安慰 | ān wèi | menghibur |
| 流泪 | liú lèi | menangis |
| 寂寞 | jì mò | kesepian |
| 真心 | zhēn xīn | ketulusan |
| 破碎 | pò suì | hancur |
5️⃣ Makna Inti Lagu
Pesan utama《别问我是谁》:
Lagu ini adalah suara hati seseorang
yang tidak ingin dihakimi,
tidak ingin dilabeli,
hanya ingin dicintai dengan tulus
meski hatinya rapuh.
Pesan hidup:
-
orang yang terlihat kuat sering paling lelah
-
cinta bukan soal masa lalu
-
tapi keberanian menerima seseorang apa adanya
acucgi-ba-Tulsa Dennis Steele https://wakelet.com/wake/56esyVdcBz1QZdMDgnLhA
ReplyDeletepalourere
OidesOner-ze Danielle Ocasio Cubase
ReplyDeleteCyberLink PowerDVD
Kerish Doctor
kingwhartimel