Della Ding 丁当 - Ni Wei Shen Me Shuo Huang 你为什么说谎【Mengapa Kamu Berbohong?/ Why Did You Lie?】[Pinyin + Hanzi + English + Indonesia]
这次我走开 再没有话要说出来
zhè cì wǒ zǒukāi zài méiyǒu huà yào shuō chūlái
This time I'm leaving, with nothing left to say
Kali ini aku pergi, tanpa ada lagi kata-kata yang ingin kuucapkan
我不想再期待走下去 还能多精彩
wǒ bù xiǎng zài qídài zǒu xiàqù hái néng duō jīngcǎi
I don't want to keep hoping that things will get better
Aku tidak ingin lagi berharap bahwa semuanya masih bisa menjadi indah
我不了解你怎能心安
wǒ bù liǎojiě nǐ zěn néng xīn'ān
I don't understand how you can be so at peace
Aku tidak mengerti bagaimana kamu bisa tetap tenang
也抓不住你的倔强
yě zhuā bù zhù nǐ de juéjiàng
Nor can I hold on to your stubbornness
Aku juga tak mampu mempertahankan keras kepalamu
可是我知道你 你为什么说谎
kěshì wǒ zhīdào nǐ nǐ wèishénme shuōhuǎng
But I know why you lied
Namun aku tahu mengapa kamu berbohong
你说你还在 一分一秒也没走开
nǐ shuō nǐ hái zài yì fēn yì miǎo yě méi zǒukāi
You said you never left, not even for a second
Kamu berkata bahwa kamu tidak pernah pergi, bahkan sedetik pun
我想留在这里 可是这一切已太晚
wǒ xiǎng liú zài zhèlǐ kěshì zhè yíqiè yǐ tài wǎn
I wanted to stay, but it's already too late
Aku ingin tetap di sini, tetapi semuanya sudah terlambat
我不能再像从前一样
wǒ bù néng zài xiàng cóngqián yíyàng
I can't be the same as before anymore
Aku tidak bisa lagi seperti dulu
为我们的明天疯狂
wèi wǒmen de míngtiān fēngkuáng
Going crazy for our future together
Berjuang mati-matian demi masa depan kita
你不必解释 你为什么说谎 Oh No ~
nǐ bùbì jiěshì nǐ wèishénme shuōhuǎng, Oh No~
You don't have to explain why you lied, oh no
Kamu tidak perlu menjelaskan mengapa kamu berbohong, oh tidak
你不能说我没有爱过 说我没等过难过
nǐ bù néng shuō wǒ méiyǒu àiguò shuō wǒ méi děngguò nánguò
You can't say I never loved you or never waited in pain
Kamu tidak bisa mengatakan bahwa aku tidak pernah mencintaimu atau tidak pernah menunggu dalam kesedihan
我也想说 也许能重来我却还是沉默
wǒ yě xiǎng shuō yěxǔ néng chónglái wǒ què háishì chénmò
I wanted to say that maybe we could start over, but I remained silent
Aku juga ingin mengatakan bahwa mungkin kita bisa memulai lagi, tetapi aku tetap memilih diam
你一直问我的心到底在不在
nǐ yìzhí wèn wǒ de xīn dàodǐ zài bú zài
You kept asking if my heart was still with you
Kamu terus bertanya apakah hatiku masih bersamamu
问我怎能不遗憾就丢失了爱
wèn wǒ zěn néng bù yíhàn jiù diūshī le ài
You asked how I could lose our love without regret
Kamu bertanya bagaimana mungkin aku kehilangan cinta ini tanpa penyesalan
而我的泪 怎么就流下来
ér wǒ de lèi zěnme jiù liú xiàlái
And somehow, my tears began to fall
Dan entah bagaimana, air mataku pun mengalir
你说你还在 一分一秒也没走开
nǐ shuō nǐ hái zài yì fēn yì miǎo yě méi zǒukāi
You said you never left, not even for a second
Kamu berkata bahwa kamu tidak pernah pergi, bahkan sedetik pun
我想留在这里 可是这一切已太晚
wǒ xiǎng liú zài zhèlǐ kěshì zhè yíqiè yǐ tài wǎn
I wanted to stay, but it's already too late
Aku ingin tetap di sini, tetapi semuanya sudah terlambat
我不能再像从前一样
wǒ bù néng zài xiàng cóngqián yíyàng
I can't be the same as before anymore
Aku tidak bisa lagi seperti dulu
为我们的明天疯狂
wèi wǒmen de míngtiān fēngkuáng
Going crazy for our future together
Berjuang mati-matian demi masa depan kita
你不必解释 你为什么说谎 Ooh ~
nǐ bùbì jiěshì nǐ wèishénme shuōhuǎng, Ooh~
You don't have to explain why you lied, ooh
Kamu tidak perlu menjelaskan mengapa kamu berbohong, ooh
你不能说我没有爱过 说我没等过难过
nǐ bù néng shuō wǒ méiyǒu àiguò shuō wǒ méi děngguò nánguò
You can't say I never loved you or never waited in pain
Kamu tidak bisa mengatakan bahwa aku tidak pernah mencintaimu atau tidak pernah menunggu dalam kesedihan
我也想说 也许能重来我却还是沉默
wǒ yě xiǎng shuō yěxǔ néng chónglái wǒ què háishì chénmò
I wanted to say that maybe we could start over, but I remained silent
Aku juga ingin mengatakan bahwa mungkin kita bisa memulai lagi, tetapi aku tetap memilih diam
你一直问我的心到底在不在
nǐ yìzhí wèn wǒ de xīn dàodǐ zài bú zài
You kept asking if my heart was still with you
Kamu terus bertanya apakah hatiku masih bersamamu
问我怎能不遗憾就丢失了爱
wèn wǒ zěn néng bù yíhàn jiù diūshī le ài
You asked how I could lose our love without regret
Kamu bertanya bagaimana mungkin aku kehilangan cinta ini tanpa penyesalan
而我的泪 怎么就流下来
ér wǒ de lèi zěnme jiù liú xiàlái
And somehow, my tears began to fall
Dan entah bagaimana, air mataku pun mengalir
( Woo ooh ~ ~ ooh ~ ~ ~ )
Woo ooh~ ooh~
Woo ooh~ ooh~
Woo ooh~ ooh~
你不能说我没有爱过 说我没等过难过
nǐ bù néng shuō wǒ méiyǒu àiguò, shuō wǒ méi děngguò nánguò
You can't say I never loved you or never waited in pain
Kamu tidak bisa mengatakan bahwa aku tidak pernah mencintaimu atau tidak pernah menunggu dalam kesedihan
我也想说 也许能重来我却还是沉默
wǒ yě xiǎng shuō, yěxǔ néng chónglái wǒ què háishì chénmò
I wanted to say that maybe we could start over, but I remained silent
Aku juga ingin mengatakan bahwa mungkin kita bisa memulai lagi, tetapi aku tetap memilih diam
你一直问我的心到底在不在
nǐ yìzhí wèn wǒ de xīn dàodǐ zài bú zài
You kept asking if my heart was still with you
Kamu terus bertanya apakah hatiku masih bersamamu
问我怎能不遗憾就丢失了爱
wèn wǒ zěn néng bù yíhàn jiù diūshī le ài
You asked how I could lose our love without regret
Kamu bertanya bagaimana mungkin aku kehilangan cinta ini tanpa penyesalan
而我的泪 怎么就流下来
ér wǒ de lèi zěnme jiù liú xiàlái
And somehow, my tears began to fall
Dan entah bagaimana, air mataku pun mengalir
你一直问我的心到底在不在
nǐ yìzhí wèn wǒ de xīn dàodǐ zài bú zài
You kept asking if my heart was still with you
Kamu terus bertanya apakah hatiku masih bersamamu
问我怎能不遗憾就丢失了爱
wèn wǒ zěn néng bù yíhàn jiù diūshī le ài
You asked how I could lose our love without regret
Kamu bertanya bagaimana mungkin aku kehilangan cinta ini tanpa penyesalan
而我的泪 怎么就流下来
ér wǒ de lèi zěnme jiù liú xiàlái
And somehow, my tears began to fall
Dan entah bagaimana, air mataku pun mengalir
💞🎤歌词 Lyrics💞
你为什么说谎
这次我走开 再没有话要说出来
我不想再期待走下去 还能多精彩
我不了解你怎能心安
也抓不住你的倔强
可是我知道你 你为什么说谎
你说你还在 一分一秒也没走开
我想留在这里 可是这一切已太晚
我不能再像从前一样
为我们的明天疯狂
你不必解释 你为什么说谎 Oh No ~
你不能说我没有爱过 说我没等过难过
我也想说 也许能重来我却还是沉默
你一直问我的心到底在不在
问我怎能不遗憾就丢失了爱
而我的泪 怎么就流下来
你说你还在 一分一秒也没走开
我想留在这里 可是这一切已太晚
我不能再像从前一样
为我们的明天疯狂
你不必解释 你为什么说谎 Ooh ~
你不能说我没有爱过 说我没等过难过
我也想说 也许能重来我却还是沉默
你一直问我的心到底在不在
问我怎能不遗憾就丢失了爱
而我的泪 怎么就流下来
( Woo ooh ~ ~ ooh ~ ~ ~ )
你不能说我没有爱过 说我没等过难过
我也想说 也许能重来我却还是沉默
你一直问我的心到底在不在
问我怎能不遗憾就丢失了爱
而我的泪 怎么就流下来
你一直问我的心到底在不在
问我怎能不遗憾就丢失了爱
而我的泪 怎么就流下来
