Li Meng Yin 李梦尹《Yu Xia De Shun Jian 雨下的瞬间》【Saat hujan turun/ The moment it rains】[Pinyin + Hanzi + English + Terjemahan Indonesia]
街边 霓虹闪烁的星点
jiē biān ní hóng shǎn shuò de xīng diǎn
Neon lights flicker like stars by the street
Lampu neon berkelap-kelip seperti bintang di pinggir jalan
浮现 逐渐模糊的画面
fú xiàn zhú jiàn mó hú de huà miàn
Blurry memories begin to appear
Kenangan perlahan muncul dan menjadi samar
任性的说着说着 无谓谎言
rèn xìng de shuō zhe shuō zhe wú wèi huǎng yán
Talking stubbornly, saying meaningless lies
Bicara keras kepala dengan kebohongan yang sia-sia
不曾发现 你温柔的脸
bù céng fā xiàn nǐ wēn róu de liǎn
Never noticed your gentle face
Tak pernah menyadari wajah lembutmu
床前 摆着最爱的相片
chuáng qián bǎi zhe zuì ài de xiàng piàn
By the bed lies my favorite photo
Di samping tempat tidur ada foto favoritku
之间 依然是那张笑脸
zhī jiān yī rán shì nà zhāng xiào liǎn
In it is still that smiling face
Di dalamnya masih ada senyuman itu
认真的看着看着 渐渐哽咽
rèn zhēn de kàn zhe kàn zhe jiàn jiàn gěng yè
Looking closely, I slowly choke up
Melihatnya dengan serius, perlahan tersedu
就当是时间 对我的考验
jiù dàng shì shí jiān duì wǒ de kǎo yàn
Let it be a test from time
Anggap saja ini ujian dari waktu
在雨下的瞬间 我多看了一眼
zài yǔ xià de shùn jiān wǒ duō kàn le yì yǎn
In that rainy moment, I looked one more time
Di saat hujan turun, aku melihatmu sekali lagi
距离有多遥远 在你身边
jù lí yǒu duō yáo yuǎn zài nǐ shēn biān
No matter how far, I was by your side
Sejauh apa pun jaraknya, aku berada di sisimu
在离开之前 来不及说声抱歉
zài lí kāi zhī qián lái bù jí shuō shēng bào qiàn
Before leaving, I didn’t have time to say sorry
Sebelum pergi, aku tak sempat meminta maaf
就匆匆打了个照面
jiù cōng cōng dǎ le gè zhào miàn
We only met briefly
Kita hanya sempat bertemu sebentar
在雨下的瞬间 我再看你一眼
zài yǔ xià de shùn jiān wǒ zài kàn nǐ yì yǎn
In that rainy moment, I looked at you again
Di saat hujan itu, aku melihatmu sekali lagi
距离不再遥远 多久之前
jù lí bú zài yáo yuǎn duō jiǔ zhī qián
Distance no longer feels far, like long ago
Jarak tak terasa jauh lagi, seperti dulu
重温这画面 多想回到那一天
chóng wēn zhè huà miàn duō xiǎng huí dào nà yì tiān
Reliving this scene, wishing to return to that day
Mengulang kenangan ini, ingin kembali ke hari itu
多怀念从前
duō huái niàn cóng qián
How I miss the past
Betapa merindukan masa lalu
还能否回到你身边
hái néng fǒu huí dào nǐ shēn biān
Can I ever return to your side
Masih bisakah aku kembali di sisimu
床前 摆着最爱的相片
chuáng qián bǎi zhe zuì ài de xiàng piàn
By the bed lies my favorite photo
Di samping tempat tidur ada foto favoritku
之间 依然是那张笑脸
zhī jiān yī rán shì nà zhāng xiào liǎn
In it is still that smiling face
Di dalamnya masih ada senyuman itu
认真的看着看着 渐渐哽咽
rèn zhēn de kàn zhe kàn zhe jiàn jiàn gěng yè
Looking closely, I slowly choke up
Melihatnya dengan serius, perlahan tersedu
就当是时间 对我的考验
jiù dàng shì shí jiān duì wǒ de kǎo yàn
Let it be a test from time
Anggap saja ini ujian dari waktu
在雨下的瞬间 我多看了一眼
zài yǔ xià de shùn jiān wǒ duō kàn le yì yǎn
In that rainy moment, I looked one more time
Di saat hujan turun, aku melihatmu sekali lagi
距离有多遥远 在你身边
jù lí yǒu duō yáo yuǎn zài nǐ shēn biān
No matter how far, I was by your side
Sejauh apa pun jaraknya, aku berada di sisimu
在离开之前 来不及说声抱歉
zài lí kāi zhī qián lái bù jí shuō shēng bào qiàn
Before leaving, I didn’t have time to say sorry
Sebelum pergi, aku tak sempat meminta maaf
就匆匆打了个照面
jiù cōng cōng dǎ le gè zhào miàn
We only met briefly
Kita hanya sempat bertemu sebentar
在雨下的瞬间 我再看你一眼
zài yǔ xià de shùn jiān wǒ zài kàn nǐ yì yǎn
In that rainy moment, I looked at you again
Di saat hujan itu, aku melihatmu sekali lagi
距离不再遥远 多久之前
jù lí bú zài yáo yuǎn duō jiǔ zhī qián
Distance no longer feels far, like long ago
Jarak tak terasa jauh lagi, seperti dulu
重温这画面 多想回到那一天
chóng wēn zhè huà miàn duō xiǎng huí dào nà yì tiān
Reliving this scene, wishing to return to that day
Mengulang kenangan ini, ingin kembali ke hari itu
多怀念从前
duō huái niàn cóng qián
How I miss the past
Betapa merindukan masa lalu
还能否回到你身边
hái néng fǒu huí dào nǐ shēn biān
Can I ever return to your side
Masih bisakah aku kembali di sisimu
在雨下的瞬间 我再看你一眼
zài yǔ xià de shùn jiān wǒ zài kàn nǐ yì yǎn
In that rainy moment, I looked at you again
Di saat hujan itu, aku melihatmu sekali lagi
距离不再遥远 多久之前
jù lí bú zài yáo yuǎn duō jiǔ zhī qián
Distance no longer feels far, like long ago
Jarak tak terasa jauh lagi, seperti dulu
重温这画面 多想回到那一天
chóng wēn zhè huà miàn duō xiǎng huí dào nà yì tiān
Reliving this scene, wishing to return to that day
Mengulang kenangan ini, ingin kembali ke hari itu
多怀念从前
duō huái niàn cóng qián
How I miss the past
Betapa merindukan masa lalu
还能否回到你身边
hái néng fǒu huí dào nǐ shēn biān
Can I ever return to your side
Masih bisakah aku kembali di sisimu
💞🎤歌词 Lyrics💞
街边 霓虹闪烁的星点
浮现 逐渐模糊的画面
任性的说着说着 无谓谎言
不曾发现 你温柔的脸
床前 摆着最爱的相片
之间 依然是那张笑脸
认真的看着看着 渐渐哽咽
就当是时间 对我的考验
在雨下的瞬间 我多看了一眼
距离有多遥远 在你身边
在离开之前 来不及说声抱歉
就匆匆打了个照面
在雨下的瞬间 我再看你一眼
距离不再遥远 多久之前
重温这画面 多想回到那一天
多怀念从前
还能否回到你身边
哦
床前 摆着最爱的相片
之间 依然是那张笑脸
认真的看着看着 渐渐哽咽
就当是时间 对我的考验
在雨下的瞬间 我多看了一眼
距离有多遥远 在你身边
在离开之前 来不及说声抱歉
就匆匆打了个照面
在雨下的瞬间 我再看你一眼
距离不再遥远 多久之前
重温这画面 多想回到那一天
多怀念从前
还能否回到你身边
在雨下的瞬间 我再看你一眼
距离不再遥远 多久之前
重温这画面 多想回到那一天
多怀念从前
还能否回到你身边
