Deng Shen Me Jun 等什么君《Qing Si 青丝》【Rambut Hitam(Lambang Masa Muda)/ Dark (Youthful) Hair】[Pinyin + Hanzi + English + Terjemahan Indonesia]
君不见妾起舞翩翩
Jūn bù jiàn qiè qǐwǔ piānpiān
Do you not see me dancing gracefully
Tidakkah kau melihat aku menari dengan anggun
君不见妾鼓瑟绵绵
Jūn bù jiàn qiè gǔ sè miánmián
Do you not see me playing soft melodies
Tidakkah kau melihat aku memainkan musik lembut
君不见妾嫣然一笑醉人容颜
Jūn bù jiàn qiè yān rán yī xiào zuì rén róngyán
Do you not see my smile that enchants
Tidakkah kau melihat senyumku yang memikat
君不见妾翠消红减
Jūn bù jiàn qiè cuì xiāo hóng jiǎn
Do you not see my beauty fading
Tidakkah kau melihat kecantikanku mulai pudar
君不见妾泣涕涟涟
Jūn bù jiàn qiè qì tì liánlián
Do you not see my endless tears
Tidakkah kau melihat air mataku yang terus mengalir
君不见一缕青丝一生叹
Jūn bù jiàn yī lǚ qīng sī yī shēng tàn
Do you not see, a strand of dark hair, a lifetime of sighs
Tidakkah kau tahu, sehelai rambut hitam membawa satu kehidupan penyesalan
落花纷飞飘散 迷乱我双眼
Luòhuā fēnfēi piāosàn, míluàn wǒ shuāngyǎn
Falling flowers scatter, blurring my eyes
Bunga gugur berterbangan, mengaburkan pandanganku
烟波江畔渔船 今宵灯火阑珊
Yānbō jiāngpàn yúchuán, jīnxiāo dēnghuǒ lánshān
By the misty river, fishing boats, dim lights tonight
Di tepi sungai berkabut, perahu nelayan, lampu redup malam ini
我依然 醉生梦死般
Wǒ yīrán zuì shēng mèng sǐ bān
I still live as if drunk in dreams
Aku masih hidup seperti mabuk dalam mimpi
笑看世事似水变迁
Xiào kàn shìshì sì shuǐ biànqiān
Smiling at life as it flows and changes
Tersenyum melihat dunia berubah seperti air
伊人叹 叹不尽相思苦 忆华年
Yīrén tàn, tàn bù jìn xiāngsī kǔ, yì huánián
She sighs endlessly of longing, recalling her youth
Dia menghela napas, rindu tak berakhir, mengenang masa indah
君不见妾起舞翩翩
Jūn bù jiàn qiè qǐwǔ piānpiān
Do you not see me dancing gracefully
Tidakkah kau melihat aku menari dengan anggun
君不见妾鼓瑟绵绵
Jūn bù jiàn qiè gǔ sè miánmián
Do you not see me playing soft melodies
Tidakkah kau melihat aku memainkan musik lembut
君不见妾嫣然一笑醉人容颜
Jūn bù jiàn qiè yān rán yī xiào zuì rén róngyán
Do you not see my smile that enchants
Tidakkah kau melihat senyumku yang memikat
君不见妾翠消红减
Jūn bù jiàn qiè cuì xiāo hóng jiǎn
Do you not see my beauty fading
Tidakkah kau melihat kecantikanku mulai pudar
君不见妾泣涕涟涟
Jūn bù jiàn qiè qì tì liánlián
Do you not see my endless tears
Tidakkah kau melihat air mataku yang terus mengalir
君不见一缕青丝一生叹
Jūn bù jiàn yī lǚ qīng sī yī shēng tàn
Do you not see, a strand of dark hair, a lifetime of sighs
Tidakkah kau tahu, sehelai rambut hitam membawa satu kehidupan penyesalan
不知不觉 时光流转又一年
Bù zhī bù jué, shíguāng liúzhuǎn yòu yī nián
Unknowingly, another year has passed
Tanpa terasa, satu tahun telah berlalu
烟花为谁绚烂 今夜依旧无眠
Yānhuā wèi shuí xuànlàn, jīnyè yījiù wú mián
Fireworks bloom for whom? Still sleepless tonight
Kembang api bersinar untuk siapa? Malam ini tetap tak bisa tidur
我轻叹 世人都沉醉
Wǒ qīng tàn, shìrén dōu chénzuì
I sigh softly, the world is intoxicated
Aku menghela napas, dunia tenggelam dalam mabuk
窗外风景随心变换
Chuāng wài fēngjǐng suí xīn biànhuàn
Scenery outside changes with the heart
Pemandangan di luar berubah mengikuti hati
灯火闪邀明月共举杯 话从前
Dēnghuǒ shǎn yāo míngyuè gòng jǔ bēi, huà cóngqián
Lights flicker, inviting the moon to drink and recall the past
Lampu berkelip, mengajak bulan minum bersama mengenang masa lalu
君不见妾起舞翩翩
Jūn bù jiàn qiè qǐwǔ piānpiān
Do you not see me dancing gracefully
Tidakkah kau melihat aku menari dengan anggun
君不见妾鼓瑟绵绵
Jūn bù jiàn qiè gǔ sè miánmián
Do you not see me playing soft melodies
Tidakkah kau melihat aku memainkan musik lembut
君不见妾嫣然一笑醉人容颜
Jūn bù jiàn qiè yān rán yī xiào zuì rén róngyán
Do you not see my smile that enchants
Tidakkah kau melihat senyumku yang memikat
君不见妾翠消红减
Jūn bù jiàn qiè cuì xiāo hóng jiǎn
Do you not see my beauty fading
Tidakkah kau melihat kecantikanku mulai pudar
君不见妾泣涕涟涟
Jūn bù jiàn qiè qì tì liánlián
Do you not see my endless tears
Tidakkah kau melihat air mataku yang terus mengalir
君不见一缕青丝一生叹
Jūn bù jiàn yī lǚ qīng sī yī shēng tàn
Do you not see, a strand of dark hair, a lifetime of sighs
Tidakkah kau tahu, sehelai rambut hitam membawa satu kehidupan penyesalan
君不见妾起舞翩翩
Jūn bù jiàn qiè qǐwǔ piānpiān
Do you not see me dancing gracefully
Tidakkah kau melihat aku menari dengan anggun
君不见妾鼓瑟绵绵
Jūn bù jiàn qiè gǔ sè miánmián
Do you not see me playing soft melodies
Tidakkah kau melihat aku memainkan musik lembut
君不见妾嫣然一笑醉人容颜
Jūn bù jiàn qiè yān rán yī xiào zuì rén róngyán
Do you not see my smile that enchants
Tidakkah kau melihat senyumku yang memikat
君不见妾翠消红减
Jūn bù jiàn qiè cuì xiāo hóng jiǎn
Do you not see my beauty fading
Tidakkah kau melihat kecantikanku mulai pudar
君不见妾泣涕涟涟
Jūn bù jiàn qiè qì tì liánlián
Do you not see my endless tears
Tidakkah kau melihat air mataku yang terus mengalir
君不见一缕青丝一生叹
Jūn bù jiàn yī lǚ qīng sī yī shēng tàn
Do you not see, a strand of dark hair, a lifetime of sighs
Tidakkah kau tahu, sehelai rambut hitam membawa satu kehidupan penyesalan
💞🎤歌词 Lyrics💞
君不见妾起舞翩翩
君不见妾鼓瑟绵绵
君不见妾嫣然一笑醉人容颜
君不见妾翠消红减
君不见妾泣涕涟涟
君不见一缕青丝一生叹
落花纷飞飘散 迷乱我双眼
烟波江畔渔船 今宵灯火阑珊
我依然 醉生梦死般
笑看世事似水变迁
伊人叹 叹不尽相思苦 忆华年
君不见妾起舞翩翩
君不见妾鼓瑟绵绵
君不见妾嫣然一笑醉人容颜
君不见妾翠消红减
君不见妾泣涕涟涟
君不见一缕青丝一生叹
不知不觉 时光流转又一年
烟花为谁绚烂 今夜依旧无眠
我轻叹 世人都沉醉
窗外风景随心变换
灯火闪邀明月共举杯 话从前
君不见妾起舞翩翩
君不见妾鼓瑟绵绵
君不见妾嫣然一笑醉人容颜
君不见妾翠消红减
君不见妾泣涕涟涟
君不见一缕青丝一生叹
君不见妾起舞翩翩
君不见妾鼓瑟绵绵
君不见妾嫣然一笑醉人容颜
君不见妾翠消红减
君不见妾泣涕涟涟
君不见一缕青丝一生叹
