Deng Shen Me Jun 等什么君《Tian Xia 天下》【Dunia/ The World】[Pinyin + Hanzi + English + Terjemahan Indonesia]
烽烟起寻爱似浪淘沙
fēng yān qǐ xún ài sì làng táo shā
War smoke rises, searching for love like waves sifting sand
Asap perang bangkit, mencari cinta seperti ombak menyaring pasir
遇见她如春水映梨花
yù jiàn tā rú chūn shuǐ yìng lí huā
Meeting her is like spring water reflecting pear blossoms
Bertemu dengannya seperti air musim semi memantulkan bunga pir
挥剑断天涯相思轻放下
huī jiàn duàn tiān yá xiāng sī qīng fàng xià
Swinging a sword to cut off the ends of the earth, letting go of longing
Mengayunkan pedang memutus ujung dunia, melepaskan rindu
梦中我痴痴牵挂
mèng zhōng wǒ chī chī qiān guà
In dreams, I foolishly hold on to longing
Dalam mimpi, aku bodoh terus merindukan
顾不顾将相王侯
gù bù gù jiàng xiàng wáng hóu
Who cares about generals and nobles
Tak peduli jenderal dan bangsawan
管不管万世千秋
guǎn bù guǎn wàn shì qiān qiū
Who cares about eternity and legacy
Tak peduli ribuan generasi dan keabadian
求只求爱化解
qiú zhǐ qiú ài huà jiě
Only wishing love could resolve everything
Hanya berharap cinta bisa menyelesaikan segalanya
这万丈红尘纷乱永无休
zhè wàn zhàng hóng chén fēn luàn yǒng wú xiū
This chaotic mortal world never rests
Dunia fana yang kacau ini tak pernah berhenti
爱更爱天长地久
ài gèng ài tiān cháng dì jiǔ
Love, even more, for eternity
Mencintai, lebih lagi cinta yang abadi
要更要似水温柔
yào gèng yào sì shuǐ wēn róu
Wanting gentleness like flowing water
Menginginkan kelembutan seperti air
谁在乎谁主春秋
shéi zài hū shéi zhǔ chūn qiū
Who cares who rules the ages
Siapa peduli siapa menguasai zaman
一生有爱何惧风飞沙
yī shēng yǒu ài hé jù fēng fēi shā
With love in life, why fear the blowing sands
Selama hidup ada cinta, mengapa takut badai pasir
悲白发留不住芳华
bēi bái fà liú bù zhù fāng huá
Sadly, white hair cannot retain youth
Sedih, rambut memutih tak bisa menahan masa muda
抛去江山如画
pāo qù jiāng shān rú huà
Casting aside a picturesque empire
Melepaskan negeri seindah lukisan
换她笑面如花
huàn tā xiào miàn rú huā
In exchange for her flower-like smile
Demi senyumnya yang seindah bunga
抵过这一生空牵挂
dǐ guò zhè yī shēng kōng qiān guà
Enough to outweigh a lifetime of empty longing
Cukup untuk menebus seumur hidup kerinduan sia-sia
心若无怨爱恨也随她
xīn ruò wú yuàn ài hèn yě suí tā
If the heart holds no resentment, love and hate follow her
Jika hati tanpa keluh, cinta dan benci mengikuti dirinya
天地大情路永无涯
tiān dì dà qíng lù yǒng wú yá
Between heaven and earth, the road of love is endless
Antara langit dan bumi, jalan cinta tak berujung
只为她袖手天下
zhǐ wèi tā xiù shǒu tiān xià
For her, I would give up the world
Demi dia, aku rela melepaskan dunia
顾不顾将相王侯
gù bù gù jiàng xiàng wáng hóu
Who cares about generals and nobles
Tak peduli jenderal dan bangsawan
管不管万世千秋
guǎn bù guǎn wàn shì qiān qiū
Who cares about eternity and legacy
Tak peduli ribuan generasi dan keabadian
求只求爱化解
qiú zhǐ qiú ài huà jiě
Only wishing love could resolve everything
Hanya berharap cinta bisa menyelesaikan segalanya
这万丈红尘纷乱永无休
zhè wàn zhàng hóng chén fēn luàn yǒng wú xiū
This chaotic mortal world never rests
Dunia fana yang kacau ini tak pernah berhenti
爱更爱天长地久
ài gèng ài tiān cháng dì jiǔ
Love, even more, for eternity
Mencintai, lebih lagi cinta yang abadi
要更要似水温柔
yào gèng yào sì shuǐ wēn róu
Wanting gentleness like flowing water
Menginginkan kelembutan seperti air
谁在乎谁主春秋
shéi zài hū shéi zhǔ chūn qiū
Who cares who rules the ages
Siapa peduli siapa menguasai zaman
一生有爱何惧风飞沙
yī shēng yǒu ài hé jù fēng fēi shā
With love in life, why fear the blowing sands
Selama hidup ada cinta, mengapa takut badai pasir
悲白发留不住芳华
bēi bái fà liú bù zhù fāng huá
Sadly, white hair cannot retain youth
Sedih, rambut memutih tak bisa menahan masa muda
抛去江山如画
pāo qù jiāng shān rú huà
Casting aside a picturesque empire
Melepaskan negeri seindah lukisan
换她笑面如花
huàn tā xiào miàn rú huā
In exchange for her flower-like smile
Demi senyumnya yang seindah bunga
抵过这一生空牵挂
dǐ guò zhè yī shēng kōng qiān guà
Enough to outweigh a lifetime of empty longing
Cukup untuk menebus seumur hidup kerinduan sia-sia
心若无怨爱恨也随她
xīn ruò wú yuàn ài hèn yě suí tā
If the heart holds no resentment, love and hate follow her
Jika hati tanpa keluh, cinta dan benci mengikuti dirinya
天地大情路永无涯
tiān dì dà qíng lù yǒng wú yá
Between heaven and earth, the road of love is endless
Antara langit dan bumi, jalan cinta tak berujung
只为她袖手天下
zhǐ wèi tā xiù shǒu tiān xià
For her, I would give up the world
Demi dia, aku rela melepaskan dunia
一生有爱何惧风飞沙
yī shēng yǒu ài hé jù fēng fēi shā
With love in life, why fear the blowing sands
Selama hidup ada cinta, mengapa takut badai pasir
悲白发留不住芳华
bēi bái fà liú bù zhù fāng huá
Sadly, white hair cannot retain youth
Sedih, rambut memutih tak bisa menahan masa muda
抛去江山如画
pāo qù jiāng shān rú huà
Casting aside a picturesque empire
Melepaskan negeri seindah lukisan
换她笑面如花
huàn tā xiào miàn rú huā
In exchange for her flower-like smile
Demi senyumnya yang seindah bunga
抵过这一生空牵挂
dǐ guò zhè yī shēng kōng qiān guà
Enough to outweigh a lifetime of empty longing
Cukup untuk menebus seumur hidup kerinduan sia-sia
心若无怨爱恨也随她
xīn ruò wú yuàn ài hèn yě suí tā
If the heart holds no resentment, love and hate follow her
Jika hati tanpa keluh, cinta dan benci mengikuti dirinya
天地大情路永无涯
tiān dì dà qíng lù yǒng wú yá
Between heaven and earth, the road of love is endless
Antara langit dan bumi, jalan cinta tak berujung
只为她袖手天下
zhǐ wèi tā xiù shǒu tiān xià
For her, I would give up the world
Demi dia, aku rela melepaskan dunia
💞🎤歌词 Lyrics💞
烽烟起寻爱似浪淘沙
遇见她如春水映梨花
挥剑断天涯相思轻放下
梦中我痴痴牵挂
顾不顾将相王侯
管不管万世千秋
求只求爱化解
这万丈红尘纷乱永无休
爱更爱天长地久
要更要似水温柔
谁在乎谁主春秋
一生有爱何惧风飞沙
悲白发留不住芳华
抛去江山如画
换她笑面如花
抵过这一生空牵挂
心若无怨爱恨也随她
天地大情路永无涯
只为她袖手天下
顾不顾将相王侯
管不管万世千秋
求只求爱化解
这万丈红尘纷乱永无休
爱更爱天长地久
要更要似水温柔
谁在乎谁主春秋
一生有爱何惧风飞沙
悲白发留不住芳华
抛去江山如画
换她笑面如花
抵过这一生空牵挂
心若无怨爱恨也随她
天地大情路永无涯
只为她袖手天下
一生有爱何惧风飞沙
悲白发留不住芳华
抛去江山如画
换她笑面如花
抵过这一生空牵挂
心若无怨爱恨也随她
天地大情路永无涯
只为她袖手天下
