Hou zerun 侯泽润《Wo Ba Wang Shi Hua Ru Yan 我把往事化如烟》【Aku Mengubah Masa Lalu Menjadi Seperti Asap/ I Turn The Past Into Smoke】[Pinyin + Hanzi + English + Terjemahan Indonesia]
旧人不知我近况
jiù rén bù zhī wǒ jìn kuàng
Old acquaintances don’t know how I am now
Orang lama tak tahu keadaanku sekarang
新人不知我过往
xīn rén bù zhī wǒ guò wǎng
New people don’t know my past
Orang baru tak tahu masa laluku
近况不该旧人知
jìn kuàng bù gāi jiù rén zhī
My current life shouldn’t be known by the old ones
Keadaanku sekarang tak seharusnya diketahui orang lama
过往不与新人讲
guò wǎng bù yǔ xīn rén jiǎng
My past is not for new people to hear
Masa lalu tak perlu diceritakan pada orang baru
故事不长也不难讲
gù shì bù cháng yě bù nán jiǎng
The story isn’t long nor hard to tell
Ceritanya tidak panjang dan tidak sulit diceritakan
到头来不过是相识一场
dào tóu lái bú guò shì xiāng shí yī chǎng
In the end, it was just a meeting
Pada akhirnya hanya sekadar pernah saling mengenal
脸红相遇眼红散场
liǎn hóng xiāng yù yǎn hóng sàn chǎng
We met blushing, and parted with teary eyes
Bertemu dengan wajah memerah, berpisah dengan mata memerah
一往情深换来半生沧桑
yī wǎng qíng shēn huàn lái bàn shēng cāng sāng
Deep love in return brought half a lifetime of hardship
Cinta yang dalam ditukar dengan setengah hidup penuh luka
我把那往事终究化如烟
wǒ bǎ nà wǎng shì zhōng jiū huà rú yān
In the end, I still turned the past into smoke
Akhirnya aku tetap menjadikan masa lalu seperti asap
旧人旧事我最终翻了篇
jiù rén jiù shì wǒ zuì zhōng fān le piān
Old people and old stories, I finally turned the page
Orang dan kisah lama akhirnya aku tutup lembarannya
说不尽的心酸当作笑谈
shuō bù jìn de xīn suān dàng zuò xiào tán
Endless bitterness becomes something to laugh about
Kepahitan yang tak habis diceritakan jadi bahan tertawaan
道不尽的往事随风吹散
dào bù jìn de wǎng shì suí fēng chuī sàn
Unfinished past stories scatter with the wind
Masa lalu yang tak selesai pun terhembus angin
我知道世事总是两难全
wǒ zhī dào shì shì zǒng shì liǎng nán quán
I know life can never have both sides fulfilled
Aku tahu hidup tak pernah bisa mendapatkan semuanya
得失总是永远两相伴
dé shī zǒng shì yǒng yuǎn liǎng xiāng bàn
Gain and loss always go hand in hand
Untung dan rugi selalu berjalan bersama
从此放下离愁天涯各两边
cóng cǐ fàng xià lí chóu tiān yá gè liǎng biān
From now on, we let go and go our separate ways
Mulai sekarang, melepas dan berjalan di jalan masing-masing
不谈亏欠也不再相见
bù tán kuī qiàn yě bù zài xiāng jiàn
No more talk of owing, no more meeting again
Tak lagi membahas siapa berutang, tak akan bertemu lagi
旧人不知我近况
jiù rén bù zhī wǒ jìn kuàng
Old acquaintances don’t know how I am now
Orang lama tak tahu keadaanku sekarang
新人不知我过往
xīn rén bù zhī wǒ guò wǎng
New people don’t know my past
Orang baru tak tahu masa laluku
近况不该旧人知
jìn kuàng bù gāi jiù rén zhī
My current life shouldn’t be known by the old ones
Keadaanku sekarang tak seharusnya diketahui orang lama
过往不与新人讲
guò wǎng bù yǔ xīn rén jiǎng
My past is not for new people to hear
Masa lalu tak perlu diceritakan pada orang baru
故事不长也不难讲
gù shì bù cháng yě bù nán jiǎng
The story isn’t long nor hard to tell
Ceritanya tidak panjang dan tidak sulit diceritakan
到头来不过是相识一场
dào tóu lái bú guò shì xiāng shí yī chǎng
In the end, it was just a meeting
Pada akhirnya hanya sekadar pernah saling mengenal
脸红相遇眼红散场
liǎn hóng xiāng yù yǎn hóng sàn chǎng
We met blushing, and parted with teary eyes
Bertemu dengan wajah memerah, berpisah dengan mata memerah
一往情深换来半生沧桑
yī wǎng qíng shēn huàn lái bàn shēng cāng sāng
Deep love in return brought half a lifetime of hardship
Cinta yang dalam ditukar dengan setengah hidup penuh luka
我把那往事终究化如烟
wǒ bǎ nà wǎng shì zhōng jiū huà rú yān
In the end, I still turned the past into smoke
Akhirnya aku tetap menjadikan masa lalu seperti asap
旧人旧事我最终翻了篇
jiù rén jiù shì wǒ zuì zhōng fān le piān
Old people and old stories, I finally turned the page
Orang dan kisah lama akhirnya aku tutup lembarannya
说不尽的心酸当作笑谈
shuō bù jìn de xīn suān dàng zuò xiào tán
Endless bitterness becomes something to laugh about
Kepahitan yang tak habis diceritakan jadi bahan tertawaan
道不尽的往事随风吹散
dào bù jìn de wǎng shì suí fēng chuī sàn
Unfinished past stories scatter with the wind
Masa lalu yang tak selesai pun terhembus angin
我知道世事总是两难全
wǒ zhī dào shì shì zǒng shì liǎng nán quán
I know life can never have both sides fulfilled
Aku tahu hidup tak pernah bisa mendapatkan semuanya
得失总是永远两相伴
dé shī zǒng shì yǒng yuǎn liǎng xiāng bàn
Gain and loss always go hand in hand
Untung dan rugi selalu berjalan bersama
从此放下离愁天涯各两边
cóng cǐ fàng xià lí chóu tiān yá gè liǎng biān
From now on, we let go and go our separate ways
Mulai sekarang, melepas dan berjalan di jalan masing-masing
不谈亏欠也不再相见
bù tán kuī qiàn yě bù zài xiāng jiàn
No more talk of owing, no more meeting again
Tak lagi membahas siapa berutang, tak akan bertemu lagi
我把那往事终究化如烟
wǒ bǎ nà wǎng shì zhōng jiū huà rú yān
In the end, I still turned the past into smoke
Akhirnya aku tetap menjadikan masa lalu seperti asap
旧人旧事我最终翻了篇
jiù rén jiù shì wǒ zuì zhōng fān le piān
Old people and old stories, I finally turned the page
Orang dan kisah lama akhirnya aku tutup lembarannya
说不尽的心酸当作笑谈
shuō bù jìn de xīn suān dàng zuò xiào tán
Endless bitterness becomes something to laugh about
Kepahitan yang tak habis diceritakan jadi bahan tertawaan
道不尽的往事随风吹散
dào bù jìn de wǎng shì suí fēng chuī sàn
Unfinished past stories scatter with the wind
Masa lalu yang tak selesai pun terhembus angin
我知道世事总是两难全
wǒ zhī dào shì shì zǒng shì liǎng nán quán
I know life can never have both sides fulfilled
Aku tahu hidup tak pernah bisa mendapatkan semuanya
得失总是永远两相伴
dé shī zǒng shì yǒng yuǎn liǎng xiāng bàn
Gain and loss always go hand in hand
Untung dan rugi selalu berjalan bersama
从此放下离愁天涯各两边
cóng cǐ fàng xià lí chóu tiān yá gè liǎng biān
From now on, we let go and go our separate ways
Mulai sekarang, melepas dan berjalan di jalan masing-masing
不谈亏欠也不再相见
bù tán kuī qiàn yě bù zài xiāng jiàn
No more talk of owing, no more meeting again
Tak lagi membahas siapa berutang, tak akan bertemu lagi
💞🎤歌词 Lyrics💞
旧人不知我近况
新人不知我过往
近况不该旧人知
过往不与新人讲
故事不长也不难讲
到头来不过是相识一场
脸红相遇眼红散场
一往情深换来半生沧桑
我把那往事终究化如烟
旧人旧事我最终翻了篇
说不尽的心酸当作笑谈
道不尽的往事随风吹散
我知道世事总是两难全
得失总是永远两相伴
从此放下离愁天涯各两边
不谈亏欠也不再相见
旧人不知我近况
新人不知我过往
近况不该旧人知
过往不与新人讲
故事不长也不难讲
到头来不过是相识一场
脸红相遇眼红散场
一往情深换来半生沧桑
我把那往事终究化如烟
旧人旧事我最终翻了篇
说不尽的心酸当作笑谈
道不尽的往事随风吹散
我知道世事总是两难全
得失总是永远两相伴
从此放下离愁天涯各两边
不谈亏欠也不再相见
我把那往事终究化如烟
旧人旧事我最终翻了篇
说不尽的心酸当作笑谈
道不尽的往事随风吹散
我知道世事总是两难全
得失总是永远两相伴
从此放下离愁天涯各两边
不谈亏欠也不再相见
