Da Touzhen 大头针《Wu Qing De Yu Wu Qing De Ni 无情的雨无情的你》【Hujan Yang Tak Berperasaan, Dirimu Yang Tak Berperasaan/ Heartless Rain, Heartless You】[Pinyin + Hanzi + English + Terjemahan Indonesia]
曾经想起在这样的夜里
Céngjīng xiǎngqǐ zài zhèyàng de yèlǐ
Once I recall nights like this
Pernah teringat di malam seperti ini
依然清晰雨中的我和你
Yīrán qīngxī yǔ zhōng de wǒ hé nǐ
Still clear, you and me in the rain
Masih jelas, aku dan kamu di tengah hujan
从没忘记分手时的心情
Cóng méi wàngjì fēnshǒu shí de xīnqíng
Never forgot how I felt when we broke up
Tak pernah lupa perasaan saat kita berpisah
雨中的你不再感到熟悉
Yǔ zhōng de nǐ bù zài gǎndào shúxī
You in the rain no longer feel familiar
Dirimu di hujan tak lagi terasa familiar
无情的雨轻轻把我打醒
Wúqíng de yǔ qīngqīng bǎ wǒ dǎ xǐng
The heartless rain gently wakes me up
Hujan yang tak berperasaan perlahan menyadarkanku
让我的泪和雨水一样冰
Ràng wǒ de lèi hé yǔshuǐ yíyàng bīng
Making my tears as cold as the rain
Membuat air mataku sedingin hujan
无情的你不再怀念过去
Wúqíng de nǐ bù zài huáiniàn guòqù
Heartless you no longer miss the past
Dirimu yang tak berperasaan tak lagi merindukan masa lalu
让我的情也从此被否定
Ràng wǒ de qíng yě cóngcǐ bèi fǒudìng
Making my love denied from now on
Membuat cintaku seolah tak pernah ada
什么原因让我俩在一起
Shénme yuányīn ràng wǒ liǎ zài yìqǐ
What reason brought us together
Apa yang dulu membuat kita bersama
过去的你我不想再提起
Guòqù de nǐ wǒ bù xiǎng zài tíqǐ
I don’t want to mention the past you anymore
Aku tak ingin lagi mengungkit dirimu di masa lalu
不再牢记我和你的约定
Bù zài láojì wǒ hé nǐ de yuēdìng
No longer remembering our promises
Tak lagi mengingat janji kita
雨中的你一再让我哭泣让我哭泣
Yǔ zhōng de nǐ yī zài ràng wǒ kūqì ràng wǒ kūqì
You in the rain keep making me cry again and again
Dirimu di dalam hujan terus membuatku menangis lagi dan lagi
无情的雨轻轻把我打醒
Wúqíng de yǔ qīngqīng bǎ wǒ dǎ xǐng
The heartless rain gently wakes me up
Hujan yang tak berperasaan perlahan menyadarkanku
让我的泪和雨水一样冰
Ràng wǒ de lèi hé yǔshuǐ yíyàng bīng
Making my tears as cold as the rain
Membuat air mataku sedingin hujan
无情的你不再怀念过去
Wúqíng de nǐ bù zài huáiniàn guòqù
Heartless you no longer miss the past
Dirimu yang tak berperasaan tak lagi merindukan masa lalu
让我的情也从此被否定
Ràng wǒ de qíng yě cóngcǐ bèi fǒudìng
Making my love denied from now on
Membuat cintaku seolah tak pernah ada
原来你的心中
Yuánlái nǐ de xīn zhōng
Turns out in your heart
Ternyata di hatimu
已经有人代替
Yǐjīng yǒu rén dàitì
Someone has already replaced me
Sudah ada yang menggantikanku
让流出的泪
Ràng liúchū de lèi
Let the flowing tears
Biarkan air mata yang mengalir
也能够化成雨
Yě nénggòu huà chéng yǔ
Also turn into rain
Berubah menjadi hujan
无情的雨轻轻把我打醒
Wúqíng de yǔ qīngqīng bǎ wǒ dǎ xǐng
The heartless rain gently wakes me up
Hujan yang tak berperasaan perlahan menyadarkanku
让我的泪和雨水一样冰
Ràng wǒ de lèi hé yǔshuǐ yíyàng bīng
Making my tears as cold as the rain
Membuat air mataku sedingin hujan
无情的你不再怀念过去
Wúqíng de nǐ bù zài huáiniàn guòqù
Heartless you no longer miss the past
Dirimu yang tak berperasaan tak lagi merindukan masa lalu
让我的情也从此被否定
Ràng wǒ de qíng yě cóngcǐ bèi fǒudìng
Making my love denied from now on
Membuat cintaku seolah tak pernah ada
💞🎤歌词 Lyrics💞
曾经想起在这样的夜里
依然清晰雨中的我和你
从没忘记分手时的心情
雨中的你不再感到熟悉
无情的雨轻轻把我打醒
让我的泪和雨水一样冰
无情的你不再怀念过去
让我的情也从此被否定
什么原因让我俩在一起
过去的你我不想再提起
不再牢记我和你的约定
雨中的你一再让我哭泣让我哭泣
无情的雨轻轻把我打醒
让我的泪和雨水一样冰
无情的你不再怀念过去
让我的情也从此被否定
原来你的心中
已经有人代替
让流出的泪
也能够化成雨
无情的雨轻轻把我打醒
让我的泪和雨水一样冰
无情的你不再怀念过去
让我的情也从此被否定
